background image

9

FRANÇAIS

Consignes générales de sécurité

Attention:

 Lisez toutes les instructions. Le 

non-respect des instructions indiquées 

ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un 

incendie et/ou des blessures graves. Le terme 

“outil électrique” mentionné dans les avertissements se 

rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec 

câble) ou fonctionnant sur piles (sans fil).

Conservez ces instructions

1.  Sécurité de la zone de travail
a.  Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée.

 

Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente 

le risque d’accidents.

b.  N’utilisez pas les outils électroportatifs dans un 

environnement présentant des risques d’explosion, 

ni en présence de liquides, gaz ou poussières 

inflammables.

 Les outils électroportatifs génèrent des 

étincelles risquant d’enflammer les poussières ou les 

vapeurs.

c.  Pendant l’utilisation d’un outil électroportatif, les 

enfants et autres personnes doivent rester éloignés.

 

En cas d’inattention, vous risquez de perdre le contrôle 

de l’outil.

2.  Sécurité électrique
a.   La prise de l’outil électroportatif doit convenir à la 

prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la prise. 

N’utilisez pas de prises d’adaptateur avec des outils 

ayant une prise de terre.

 Le respect de ces consignes 

réduit le risque de choc électrique.

b.   Évitez le contact physique avec des surfaces mises 

à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et 

réfrigérateurs.

 Le risque de choc électrique augmente 

si votre corps est relié à la terre.

c.   N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie ni à 

l’humidité.

 La pénétration d’eau dans un outil 

électroportatif augmente le risque de choc électrique.

d.   Préservez le câble d’alimentation. N’utilisez pas le 

câble pour porter l’outil, pour l’accrocher ou encore 

pour le débrancher. Maintenez le câble éloigné des 

sources de chaleurs, des parties huilées, des bords 

tranchants ou des parties de l’outil en rotation.

 Le 

risque de choc électrique augmente si les câbles sont 

endommagés ou emmêlés.

e.   Si vous utilisez l’outil électroportatif à l’extérieur,  

utilisez une rallonge homologuée pour utilisation à 

l’air libre.

 L’utilisation d’une rallonge électrique 

homologuée pour les travaux à l’extérieur réduit le risque 

de choc électrique.

Attention:

 Si le câble d’alimentation est 

endommagé, il doit être remplacé par le 

fabricant, par un centre de réparation Black & 

Decker agréé ou par un technicien qualifié, de 

façon à éviter tout accident. En cas de 

remplacement du câble d’alimentation par un technicien 

qualifié mais non agréé par Black & Decker, la garantie ne 

sera pas valable.

3.  Sécurité personnelle
a.  Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites 

preuve de bon sens quand vous utilisez un outil 

électroportatif. N’utilisez pas l’outil lorsque vous êtes 

fatigué ou après avoir consommé de l’alcool ainsi 

que des médicaments.

 Un moment d’inattention lors de 

l’utilisation de l’outil peut entraîner de graves blessures.

b.  Portez un équipement de protection. Portez toujours 

des lunettes de protection.

 Selon le travail à effectuer, 

le port d’équipement de protection tels que masque 

anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, 

casque ou protection auditive, réduit le risque de 

blessures.

c.  Evitez tout démarrage intempestif. Avant de brancher 

l’outil, vérifiez que l’interrupteur est sur la position 

d’arrêt (off). 

Transporter ou brancher un outil électrique 

avec l’interrupteur en position marche est une invite à 

l’accident.

d.  Retirez tout outil ou clé de réglage avant de mettre 

l’outil en marche.

 Une clé ou un outil se trouvant sur une 

partie en rotation peut causer des blessures.

e.  Adoptez une position confortable. Adoptez une 

position stable et gardez votre équilibre en 

permanence.

 Vous contrôlerez ainsi mieux l’outil dans 

des situations inattendues.

f.  Portez des vêtements appropriés. Ne pas porter de 

vêtements amples ou de bijoux. N’approchez pas les 

cheveux, vêtements ou gants des parties des pièces 

mobiles.

 Les vêtements amples, les bijoux ou les 

cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en 

mouvement.

g.  En cas d’utilisation d’appareils servant à aspirer ou à 

recueillir les poussières, assurez-vous qu’ils sont 

correctement raccordés et utilisés.

 L’utilisation de tels 

appareils permet de réduire les dangers liés aux 

poussières.

4.  Utilisation des outils électroportatifs et précautions
a.  Respectez la capacité de l’outil. Utilisez l’outil 

électroportatif approprié pour le travail à effectuer.

 

Avec un outil approprié, vous travaillerez mieux et en 

toute 0sécurité.

b.  N’utilisez pas un outil électroportatif dont le bouton 

marche/arrêt est défectueux.

 Un outil électroportatif qui 

ne peut plus être mis en marche ou arrêté est dangereux 

et doit être réparé.

c.   Retirez la prise de courant et/ou débranchez le 

bloc-batterie avant d’effectuer des réglages, de 

changer les accessoires ou de ranger l’outil.

 Cette 

mesure de précaution empêche de mettre l’outil en 

marche accidentellement.

d.   Rangez les outils électroportatifs hors de portée des 

enfants. Les personnes ne connaissant pas l’outil ou 

n’ayant pas lu ces instructions ne doivent en aucun 

cas l’utiliser.

 Les outils électroportatifs sont dangereux 

lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées.

Содержание BPGB3150

Страница 1: ...BPGB3150 www blackanddecker ae ...

Страница 2: ...ENGLISH 2 FIG 1 FIG 2 ...

Страница 3: ...rt watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protectio...

Страница 4: ...mp nut This may crack the grinding wheel Clean the cavity around the grinding wheel periodically Warning Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other ma...

Страница 5: ...inder on the base To turn the tool on depress the side of the rocker switch on the right side marked 1 To turn off the grinder depress the left side of the rocker switch marked O Changing Accessories Fig 2 Turn off the tool and disconnect from power supply Use only wheels that measure in diameter This tool has arbors on both sides Follow the steps below to remove and replace an accessory 1 Loosen ...

Страница 6: ...ed Black Decker and Piranha accessories are engineered to high quality standards and designed to enhance the performance of your tool By using these accessories you will get the very best from your tool Grinding wheels must fit within the confines of the guard and must be rated higher than the recommended speed as marked on the nameplate 2950rpm Caution Strands of wire brushes may break and fly off w...

Страница 7: ...l household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Reuse of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the...

Страница 8: ...8 FRANÇAIS FIG 1 FIG 2 ...

Страница 9: ...ualifié mais non agréé par Black Decker la garantie ne sera pas valable 3 Sécurité personnelle a Restez vigilant surveillez ce que vous faites Faites preuve de bon sens quand vous utilisez un outil électroportatif N utilisez pas l outil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l alcool ainsi que des médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l outil peut entraîner de g...

Страница 10: ... à côté de l opérateur Ne meulez pas avec les côtés de la meule à moins qu ils ne soient conçus pour le faire Ne serrez pas les écrous de serrage de la meule trop fort car cela pourrait la fêler Nettoyez fréquemment la cavité autour de la meule Attention La poussière dégagée lors du ponçage sciage meulage perçage de certains matériaux et lors d autres opérations de construction contient des produi...

Страница 11: ...nterrupteur L interrupteur est situé à l avant de la meuleuse sur le socle Pour mettre l outil en marche appuyez sur le côté droit de l interrupteur à bascule marqué 1 Pour éteindre la meuleuse appuyez sur le côté gauche de l interrupteur à bascule marqué O Changement des accessoires Fig 2 Eteignez l outil et débranchez le du secteur Utilisez uniquement des meules mesurées en diamètre Cet outil po...

Страница 12: ...a sont conçus selon des normes de qualité supérieure pour améliorer les performances de votre outil En utilisant ces accessoires vous obtiendrez le meilleur de votre outil Les meules doivent tenir dans les limites de l écran protecteur et doivent être prévues pour une vitesse supérieure à celle recommandée indiquée sur la plaque signalétique 2950 tr mn Avertissement Les brins des brosses métalliqu...

Страница 13: ...it être remplacé ou si vous n en avez plus l usage ne le jetez pas avec les ordures ménagères Songez à la protection de l environnement et recyclez les La collecte séparée des produits et des emballages usagés permet de recycler et de réutiliser des matériaux La réutilisation de matériaux recyclés évite la pollution de l environnement et réduit la demande de matières premières Des réglementations ...

Страница 14: ...É L πjóÑJ Öéj fCÉH ΩÉjC G óMCG d ÚÑJ GPEG ºbh á dõæŸG äÉØ îŸG e æe ü îàJ eGóîà S áLÉëH ó J hCG π üØæŸG ªéà d èàæŸG Gòg ÒaƒàH øe áeóîà ùŸG äGƒÑ dGh äÉéàæª d π üØæŸG ªéàdG øµÁ IOÉYEG óYÉ ùj PEG iôNCG Iôe É eGóîà SGh OGƒŸG ôjhóJ IOÉYEG Y Ö dG ØNh Ä ÑdG çƒ àdG æe Y ÉgôjhóJ OÉ ŸG OGƒŸG ΩGóîà SG ΩÉÿG OGƒŸG øY á FÉHô µdG äÉéàæª d π üØæe ªŒ Y á ëŸG äÉ jöûàdG üæJ ób AGöT óæY áFõéàdG ôLÉJ hCG ájó ÑdG äÉØ fl...

Страница 15: ... º ª üJ h áeóîà ùŸG äÉ ë ŸG Y RÉ L AGOCG óªà j Ú ù Vô H á dÉY IOƒéH ÉfGÒHh ôµjO ófCG ÓH äÉ ë e ƒ ü G øe øµªàà S äÉ ë ŸG J ΩGóîà SÉHh RÉ L AGOCG RÉ é d πãeC G AGOC G Y Y É Ñ Vh bGƒdG GƒM ï éàdG äÓéY Ö côJ Öéj áMƒd Y IOóëŸG É H UƒŸG áYöùdG øe YCG áYöS á bódG IQhO 2950 º S G á µ ùdG IÉ TôØdG Ó SCG àJ ób ôjò Y Öéj Gòdh ΩGóîà S G AÉæKCG ôjÉ àJh øjóLGƒàŸG øjôNB G OGôaC Gh Úeóîà ùŸG Ωóîà SG ó ù Gh LƒdGh ...

Страница 16: ...π ûàdG ìÉàØe óLƒj íLÎdG ìÉàØe ÖfÉL Y VG RÉ G π ûàd IóYÉ dG π ûJ É jE h 1 áeÓ dÉH Oófi øÁC G ÖfÉ G Y Oófi íLÎdG ìÉàØe øe öùjC G ÖfÉ G Y VG RÉ G 0 áeÓ dÉH 2 πµ ûdG äÉ ë ŸG Ò J ábÉ dG π UƒJ πHÉc øe üah RÉ G π ûJ É jEÉH ºb Gòg πªà ûj a ô dÉH SÉ dG IOófi äÓé dG Ωóîà SG äGƒ ÿG ÑJG ÚÑfÉ G Óc Y äÓéY QhÉfi Y RÉ G dGóÑà SGh ë e CG ádGRE á dÉàdG h øµ Qób ÈcCÉH êQÉî d Ñë Sh RÉ G óæ ùe ØH ºb 1 àdGREÉH º J RCGh...

Страница 17: ... GPEG EG ï éàdG äÓéY ÖfGƒL ΩGóîà SÉH ï éàdÉH º J Vô dG Gò d ᪪ üe âfÉc dP ODƒj ó a á é dG Ωõ e ádƒeÉ U HQ ôØJ ï éàdG á éY ó üJ EG ájQhO áØ üH ï éàdG á éY ƒM jƒéàdG æàH ºb øY áŒÉædG áHôJC G H ƒà ôjò hCG ôØ G hCG ï éàdG hCG öûædG hCG á eôdG IôØæ ùdG ájhɪ c OGƒe Y iôNC G á FÉ ûfE G á ûfC G QGöVC G hCG áæLC G ƒ ûJ hCG ÉWöùdG ÖÑ ùJ É fCÉH hô e OGƒŸG òg Y á ãeC G H j ɪ ah iôNC G á SÉæàdG ájhɪ µdG UÉ...

Страница 18: ...ÉM áHÉ UE G hCG Qö dG Óàd kÉeÉ óªà e ÒZ æµdh πgDƒe üî T á SGƒH ábÉ dG πHÉc GóÑà SG RÉ G ɪ V ùj ôµjO ófBG ÓH øe á üî ûdG áeÓ ùdG 3 RÉ G π ûJ óæY kGQòM øch ØJ ÉŸ ÑàfGh kÉ j øc CG Qƒ T óæY FÉHô µdG RÉ G Ωóîà ùJ h FÉHô µdG ƒëµdG hCG äGQóîŸG ÒKCÉJ â ƒµJ ÉeóæY hCG Ö àdÉH óæY IóMGh á ë d ÉÑàf G ΩóY ODƒj ób PEG ájhOC G hCG IÒ N áHÉ UE Vô àdG EG FÉHô µdG RÉ G ΩGóîà SG á üî ûdG ájɪ G äGó eh ájÉbƒdG äGQÉ f...

Страница 19: ...19 Arabic FIG 1 FIG 2 ...

Страница 20: ......

Страница 21: ...WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME YOUR ADDRESS POSTCODE DATE OF PURCHASE DEALER S NAME ADDRESS PRODUCT MODEL NO BPGB3150 ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l ...

Страница 22: ...74 44601338 Al Muftah Service Centre Al Wakrah Road P O Box 875 Doha Qatar Tel 974 44650880 44650110 44446868 Fax 974 44441415 44662599 SAUDI ARABIA Al Bahr Mohamed Ahmed Bin Afif Est P O Box 530 Yanbu Al Bahr Tel 966 4 3222626 3228867 Fax 966 4 3222210 Al Khobar Fawaz Ebrahim Al Zayani Trading Est P O Box 76026 Al Khobar 31952 Tel 966 3 8140914 Fax 966 3 8140824 MSS Al Mojil Supply Services P O Bo...

Отзывы: