background image

www.blackanddecker.eu

BCD900

6

8

7

3

4

5

1

2

Содержание BCD900

Страница 1: ...www blackanddecker eu BCD900 6 8 7 3 4 5 1 2 ...

Страница 2: ...nds Vertaald vanuit de originele instructies 30 Español Traducido de las instrucciones originales 37 Português Traduzido das instruções originais 44 Svenska Översatt från de ursprungliga instruktionerna 50 Norsk Oversatt fra de originale instruksjonene 56 Dansk Oversat fra original brugsvejledning 62 Suomi Käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 67 Ελληνικά Mετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες 73 ...

Страница 3: ...3 8 9 10 A 8 11a 11 B 8 C 8a D 4 6 23 22 E ...

Страница 4: ...4 5 13 12 F 5 13 14 G 14 15 17 16 1 2 H I 19 20 21 3 18 J K ...

Страница 5: ...y power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive Intended use Your BLACK DECKER BCD 900 Rotary hammer has been designed for drilling in wood metal plastics and m...

Страница 6: ...expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 130 C may cause explosion g Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire 6 Service a Hav...

Страница 7: ...ety measures required by 2002 44 EC to protect persons regularly using power tools in employment an estimation of vibration exposure should consider the actual conditions of use and the way the tool is used including taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time Labels on tool The follo...

Страница 8: ...10 C or above 40 C The battery should be left in the charger and the charger will begin to charge automatically when the cell temperature warms up or cools down u To charge the battery insert the Battery 8 into the desk charger 9 or the cup charger 11 depending on your model The battery will only fit into the charger one way u Plug the desk charger 9 or the cup charger 11 into a suitable power sou...

Страница 9: ...ed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Warning Before performing any maintenance on corded cordless power tools u Switch off and unplug the appliance tool u Or switch off and remove the battery from the appliance tool if the appliance tool has a separate battery pack u Or run the ba...

Страница 10: ...re information please contact Black Decker at the following address or refer to the back of the manual The undersigned is responsible for compilation of the techni cal file and makes this declaration on behalf of Black Decker Ed Higgins Director Consumer Power Tools Black and Decker Slough England SL1 4DX United Kingdom 30 12 2022 EC declaration of conformity MACHINERY DIRECTIVE BCD900 Rotary hamm...

Страница 11: ...scharfen Kanten oder beweglichen Teilen Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Verwenden Sie nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlags f Wenn das Gerät in einer feuchten Umgebun...

Страница 12: ...gungen und die Art der auszuführenden Arbeiten Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehenen Zwecke kann zu gefährlichen Situationen führen h Halten Sie die Griffe trocken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Griffe und Oberflächen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen 5 Gebrauch und Pflege von Akkuwerkzeugen a Laden Sie d...

Страница 13: ...der Arbeit Staub oder Splitter entstehen können Sicherheit anderer Personen u Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden außer wenn diese Personen von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist bei der Verwendung des Geräts beaufsicht...

Страница 14: ...n Sie einen Arzt auf Ladegeräte Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt Stellen Sie sicher dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht WARNUNG Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel Verwenden Sie das Ladegerät nur für den Akku des Werkzeugs mit dem es geliefert wurde Andere Akkus können platzen und Sachschäde...

Страница 15: ...ie dargestellt über die Vorderseite des Geräts schieben können u Drehen Sie den seitlichen Haltegriff in die gewünschte Position u Setzen Sie die Tiefenbegrenzung 4 wie dargestellt in die vorgesehene Öffnung ein u Bringen Sie die Tiefenbegrenzung in die gewünschte Position Die maximale Bohrtiefe entspricht der Entfernung zwischen der Spitze des Bohreinsatzes und dem vorderen Ende der Tiefenbegrenz...

Страница 16: ...egelmäßigen Reinigung ab WARNUNG Vor Wartungs oder Reinigungsarbeiten an Elektrowerkzeugenn mit ohne Kabel u Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker u Wenn das Gerät über einen separaten Batteriepack oder Akku verfügt schalten Sie das Gerät ab und entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät u Wenn der Akku integriert ist entladen Sie diesen vor dem Abschalten vollständig u Ziehen S...

Страница 17: ...ren in Beton Beschreibung des Arbeitsmodus Meißeln Vibrationsemissionswert ah 14 8 m s2 18 4 m s2 Unsicherheitsfaktor K 1 5 m s2 1 5 m s2 Werte ermittelt gemäß EN62841 1 2015 AC 2015 A11 2022 und EN62841 2 6 2020 A11 2020 EU Konformitätserklärung MASCHINENRICHTLINIE BCD900 Bohrhammer Black Deckererklärt dass die in den technischen Daten beschriebenen Geräte übereinstimmen mit EN62841 1 2015 AC 201...

Страница 18: ...e si son interrupteur ne permet pas de l allumer ou de l éteindre Tout outil électrique qui ne peut plus être commandé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé c Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou 1 Sécurité de la zone de travail a Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée Les zones sombres ou encombrées sont propices aux accidents b N utilisez pas d out...

Страница 19: ...endie c Lorsque le bloc batterie n est pas utilisé éloignez le des objets en métal comme les trombones les pièces de monnaies les clés les clous les vis ou d autres petits objets métalliques qui pourraient créer une liaison entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes d une batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie d En cas d utilisation abusive du liquide peut être éjecté d...

Страница 20: ...tilisation prolongée d un outil Lorsque vous utilisez un outil quel qu il soit pendant de longues périodes assurez vous de faire des pauses régulières u Troubles de l ouïe u Risques pour la santé dus à l inhalation de poussières produites pendant l utilisation de l outil exemple travail avec du bois surtout le chêne le hêtre et les panneaux en MDF Vibrations La valeur des émissions de vibrations d...

Страница 21: ... réseau électrique correspond à la tension figurant sur la plaque signalétique N essayez jamais de remplacer le module de charge par une prise secteur ordinaire u Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant ou par un centre d assistance BLACK DECKER agréé afin d éviter tout accident Caractéristiques Cet outil dispose de tout ou partie des éléments suivants 1 Int...

Страница 22: ...nchers ou les plafonds vérifiez l emplacement des fils électriques et des canalisations AVERTISSEMENT N utilisez pas de burin quand l outil est en mode de perçage Sens de rotation Avant Arrière Fig I u Déplacez le sélecteur 2 pour indiquer le sens que vous souhaitez Mise en marche et extinction Fig I u Pour mettre l outil en marche appuyez sur l interrupteur variateur de vitesse 1 La vitesse de l ...

Страница 23: ...mm 25 25 25 25 Batterie BL2018 BL2518 BL4018 Non fournie Tension VCC 18 18 18 Capacité Ah 2 0 2 5 4 0 type Li Ion Li Ion Li Ion Chargeur Tension d entrée VAC 220 240 230 Tension de sortie VDC 8 20 18 Courant A 1 0 2 0 Durée de charge approximative heure 2 4 h 1 2 h Valeurs à deux chiffres de l émission sonore selon la norme ISO 4871 Niveau de puissance sonore pondérée A mesurée LWA réf 1pW en déci...

Страница 24: ... esempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi c Tenere lontani bambini e altre persone presenti mentre si usa un elettroutensile Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo 2 Sicurezza elettrica a Le spine dell elettroutensile devono essere adatte alla presa di alimentazione Non modificare la ...

Страница 25: ...urezza dell elettroutensile b Non riparare le batterie danneggiate Gli interventi di consente di ridurre le lesioni personali c Evitare avvii involontari Assicurarsi che l interruttore sia in posizione di spegnimento prima di collegare l elettroutensile alla presa elettrica e o inserire il pacco batteria e prima di afferrare o trasportare l elettroutensile Il trasporto di elettroutensili tenendo i...

Страница 26: ...ilità e potrebbe comportare la perdita di controllo dell elettroutensile u Prima di trapanare pareti pavimenti o soffitti controllare l ubicazione di fili e tubazioni u Evitare di toccare la punta di una punta del trapano subito dopo la trapanatura in quanto essa potrebbe essere calda u L uso previsto è indicato in questo manuale di istruzioni Se questo elettroutensile viene usato con accessori o ...

Страница 27: ... può causare lesioni a persone o danni alle cose In caso di contatto con la pelle risciacquare immediatamente con acqua In caso di rossore dolore o irritazione rivolgersi immediatamente a un medico In caso di contatto con gli occhi risciacquarli immediatamente con acqua pulita e consultare un medico Caricabatterie Il caricabatterie è stato progettato per una tensione specifica Verificare sempre ch...

Страница 28: ...a laterale 6 sulla parte anteriore dell elettroutensile come illustrato u Ruotare l impugnatura laterale nella posizione desiderata u Inserire l arresto di profondità 4 nel foro di fissaggio come illustrato u Regolare l arresto di profondità sulla posizione desiderata La profondità di trapanatura massima è pari alla distanza tra l estremità appuntita della punta da trapano e l estremità anteriore ...

Страница 29: ...non richiede alcuna manutenzione salvo una regolare pulizia u Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell apparecchio elettroutensile alimentatore con un pennello o con un panno morbido e asciutto u Pulire regolarmente il vano del motore con un panno umido Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi u Aprire regolarmente il mandrino e batterlo leggermente per eliminare la po...

Страница 30: ... all agente di riparazione autorizzato I Termini e condizioni della garanzia Black Decker di 2 anni e la sede dell agente di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all indirizzo www 2helpU com oppure è possibile contattare l ufficio Black Decker di zona all indirizzo indicato in questo manuale Visitare il nostro sito www blackanddecker it per registrare il prodotto Black ...

Страница 31: ... in handen van ongetrainde gebruikers e Onderhoud elektrisch gereedschap en accessoires goed Controleer dat bewegende delen van het 2 Elektrische veiligheid a De netstekker van het elektrisch gereedschap moet in het stopcontact passen Pas de stekker nooit op enige manier aan Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaard elektrisch gereedschap Niet aangepaste stekkers en passende contactdoz...

Страница 32: ...iginele vervangingsonderdelen De veiligheid van het gereedschap blijft dan gewaarborgd b Voer nooit servicewerkzaamheden uit aan accu s Alleen de fabrikant of een geautoriseerd servicecentrum mag servicewerkzaamheden aan accu s uitvoeren Veiligheidswaarschuwingen voor hamers WAARSCHUWING Veiligheidsinstructies voor alle handelingen u Draag gehoorbescherming Blootstelling aan lawaai kan gehoorverli...

Страница 33: ...schadiging u Gezondheidsrisico s als gevolg van het inademen van stof dat door gebruik van het gereedschap wordt veroorzaakt bijvoorbeeld tijdens het werken met hout met name eiken beuken en MDF Trillingen De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de technische gegevens en de conformiteitverklaring zijn gemeten conform een standaardtestmethode die door EN62841 wordt geboden Hiermee kan het en...

Страница 34: ...ïsoleerd en daarom is een aardedraad niet nodig Controleer altijd dat de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje Probeer nooit de lader te voorzien van een normale netstekker u Als het netsnoer is beschadigd moet dit worden vervangen door de fabrikant of een BLACK DECKER servicecentrum zodat gevaarlijke situaties worden voorkomen Functies Dit gereedschap is voorzien van enkele of ...

Страница 35: ...tieknop 2 in de stand voor de gewenste richting In en uitschakelen afb I u Schakel het gereedschap in door op de variabele snelheid schakelaar 1 te drukken De draaisnelheid van het gereedschap hangt af van hoever u de schakelaar indrukt u In het algemeen geldt dat u lage snelheden gebruikt voor boren met een grote diameter en hoge snelheden voor boren met boortjes met een kleinere diameter u U kun...

Страница 36: ...0 0 6350 Gewicht kg 2 60 2 60 2 87 2 22 Max boorcapaciteit Beton mm 18 18 18 18 Staal mm 13 13 13 13 Hout mm 25 25 25 25 Batterij BL2018 BL2518 BL4018 Niet meegeleverd Spanning VDC 18 18 18 Capaciteit Ah 2 0 2 5 4 0 type Li Ion Li Ion Li Ion Lader Ingangsspanning VAC 220 240 230 Uitgangsspanning VDC 8 20 18 Laadstroom A 1 0 2 0 Oplaadtijd ongev uur 2 4 h 1 2 h Opgegeven tweecijferige geluidsemissi...

Страница 37: ...oma de corriente No modifique nunca el enchufe de ninguna forma No utilice ningún enchufe adaptador con las herramientas eléctricas conectadas a tierra puestas a masa Los enchufes no modificados y las tomas de corriente compatibles reducen el riesgo de descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conectadas o puestas a tierra tales como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores Existe ...

Страница 38: ...en y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y a la humedad Si entra agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica d Cuide el cable de alimentación No use nunca el cable para ...

Страница 39: ... la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que el accesorio de corte y los sujetadores puedan entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable El contacto de los accesorios de corte con un cable cargado puede cargar las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y producir una descarga eléctrica al operador u Apuntale ...

Страница 40: ... puede aumentar por encima del nivel declarado Al evaluar la exposición a las vibraciones con el fin de determinar las medidas de seguridad deberá tenerse en cuenta una estimación de la exposición a las vibraciones las condiciones de uso reales y el modo de empleo de la herramienta así como los pasos del ciclo operativo como por ejemplo el número de veces que la herramienta se apaga el tiempo que ...

Страница 41: ...nidad no se reinicia después de un uso intenso deje que la herramienta y la batería se enfríen antes de reanudar el trabajo Carga de la batería Figs A y B Es necesario cargar la batería antes del primer uso y cada vez que note que no dispone de suficiente potencia para las tareas que antes realizaba con facilidad Es posible que la batería se caliente durante la carga esto es normal y no denota nin...

Страница 42: ... de funcionamiento 3 en la r posición 19 Perforación a percusión u Para perforar a percusión la mampostería y el hormigón ajuste el selector de modo 3 en la posición qr 18 Al percutir la herramienta no debe rebotar y debe desplazarse con suavidad Si es necesario aumente la velocidad Percusión u Para percutir con el bloqueo del eje y para cincelar y astillar de manera suave ajuste el selector de mo...

Страница 43: ...dumbre K 1 5 m s2 1 5 m s2 Valores determinados de acuerdo con la norma EN62841 1 2015 AC 2015 A11 2022 and EN62841 2 6 2020 A11 2020 Declaración de conformidad CE DIRECTIVA DE MÁQUINAS Taladro percutor BCD900 Black Deckerdeclara que los productos descritos en Datos técnicos cumplen las siguientes normas EN62841 1 2015 AC 2015 A11 2022 EN62841 2 6 2020 A11 2020 Estos productos también cumplen las ...

Страница 44: ...cados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre utilize uma extensão adequada para esse fim A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize um dispositivo de corrente residual DCR A utilização de um DCR red...

Страница 45: ...fixação secos limpos e sem qualquer óleo ou gordura Se o punho estiver escorregadio e as superfícies de fixação tiverem gordura isso não permite um manuseamento e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas 5 Utilização e cuidados a ter com a ferramenta com baterias a Carregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante Um carregador adequado para um tipo de bateria pode causa...

Страница 46: ...uipamento Riscos residuais Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta que podem não constar nos avisos de segurança incluídos Estes riscos podem resultar de má utilização uso prolongado etc Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes e a implementação de dispositivos de segurança alguns riscos residuais não podem ser evitados Estes incluem u Fe...

Страница 47: ...e Não exponha o carregador à água Não abra o carregador Não manipule o interior do carregador O equipamento ferramenta bateria deve ser colocado numa área com boa ventilação durante o carregamento O carregador deverá ser utilizado apenas em espaços interiores Antes da utilização leia o manual de instruções Segurança eléctrica i O carregador tem isolamento duplo Por esse motivo não necessita de lig...

Страница 48: ...sório Mandril com chave Fig H u Abra o mandril rodando a manga 14 no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio u Coloque o veio de pontas 16 no mandril u Coloque a chave do mandril 17 no orifício 15 no lado do mandril e rode para a direita até ficar apertada ATENÇÃO Antes de perfurar as paredes tectos ou chãos verifique a localização de cablagem e tubos ATENÇÃO Não aplique acessórios de cinzel...

Страница 49: ...o disponíveis mais informações em www 2helpU com Dados técnicos BCD900D1S D1K BCD900E2K BCD900M1K BCD900B Tensão de entrada VCC 18 18 18 18 Velocidade sem carga mín 1 0 1800 0 1800 0 1800 0 1800 Níveis de percussão mín 1 0 6350 0 6350 0 6350 0 6350 Peso kg 2 60 2 60 2 87 2 22 BCD900D1S D1K BCD900E2K BCD900M1K BCD900B Capacidade máx de perfuração Betão mm 18 18 18 18 Aço mm 13 13 13 13 Madeira mm 2...

Страница 50: ... Din BLACK DECKER BCD 900 borrhammare har utformats för borrning i trä metall plast och murverk samt för skruvdragning Detta verktyg är endast avsett för konsumentbruk Säkerhetsinstruktioner Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg VARNING Läs alla säkerhetsvarningar instruktioner illustrationer och specifikationer som levereras med detta elverktyg Underlåtenhet att följa alla instruktioner som...

Страница 51: ...i kontakt med ögonen sök också läkarhjälp Vätska som sprutar ur batteriet kan orsaka sveda och brännskador 6 Service a Låt en kvalificerad reparatör som bara använder Användning av en sladd som är lämplig för utomhusbruk minskar risken för elektriska stötar f Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats bör du använda en strömförsörjning med jordfelsbrytare Användning av en jordfelsbrytare...

Страница 52: ...n u Innan du borrar i väggar golv eller tak ska du kontrollera var rör eller elledningar finns u Undvik att vidröra spetsen på borret precis efter borrning eftersom den kan bli väldigt varm u Avsedd användning beskrivs i denna bruksanvisning Om andra tillbehör eller tillsatser används eller om någon annan åtgärd än de som rekommenderas i den här bruksanvisningen utförs med verktyget kan personer o...

Страница 53: ...sedd för en viss spänning Kontrollera alltid att nätspänningen överensstämmer med spänningen på typskylten VARNING Försök aldrig byta ut laddaren mot en vanlig nätkontakt Laddaren får bara användas för att ladda batteriet i det verktyg som laddaren levererades med Andra batterier kan spricka och orsaka personskador och andra skador Försök aldrig ladda batterier som inte är uppladdningsbara Om näts...

Страница 54: ... Slagfunktionen kräver att tillbehöret kan röra sig flera centimeter axiellt när det är låst i verktygshållaren u Om du vill ta bort tillbehöret drar du tillbaka hylsan 13 och drar ut tillbehöret Nyckelförsedd chuck bild H u Öppna chucken genom att vrida hylsan 14 moturs u Sätt bitsskaftet 16 i chucken u Sätt chucknyckeln 17 i vart och ett av hålen 15 i sidan av chucken och dra åt medurs tills det...

Страница 55: ...8 BL4018 Medföljer ej Spänning VDC 18 18 18 Kapacitet Ah 2 0 2 5 4 0 typ Li jon Li jon Li jon Laddare Inspänning VAC 220 240 230 Utspänning VDC 8 20 18 Strömstyrka A 1 0 2 0 Ungefärlig laddningstid timme 2 4 h 1 2 h Angivna dubbelsiffriga bullerutsläppsnivåei enlighet med ISO 4871 Uppmätt ljudtrycksnivå LWA ref 1pW i decibel 100 dB A Osäkerhet KWA i decibel 3 dB A Uppmätt A vägd ljudteffektnivå vi...

Страница 56: ...na når du bruker et elektroverktøy Distraksjoner kan føre til at du mister kontrollen 2 Elektrisk sikkerhet a Støpselet til verktøyet må passe til stikkontakten Aldri modifiser støpselet på noen måte Ikke bruk adapterstøpsler til jordede elektriske verktøy Umodifiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk b Unngå kroppskontakt med jordede overflater som rø...

Страница 57: ...føres Bruk av det elektriske verktøyet for oppgaver som er forskjellige fra de som er tiltenkt kan føre til en farlig situasjon h Hold håndtakene og gripeflatene tørre rene og frie for olje og fett Glatte håndtak og gripeflater forhindrer trygg håndtering og kontroll av verktøyet i uventede situasjoner 5 Bruk og stell av batteriverktøy a Ladningen skal bare skje med den laderen som produsenten har...

Страница 58: ...sikoene kan bli forårsaket av feil bruk langvarig bruk osv Selv om de relevante sikkerhetsbestemmelsene blir fulgt og sikkerhetstiltakene blir gjennomført kan visse gjenværende risikoer ikke unngås Disse inkluderer u Personskader som forårsakes av berøring av en roterende bevegelig del u Personskader som forårsakes av at en del et blad eller tilbehør endres u Personskader som forårsakes av langvar...

Страница 59: ...ngen er i overensstemmelse med spenningen på typeskiltet Ikke skift ut laderen med et vanlig nettstøpsel u Hvis strømledningen blir skadet må den byttes av produsenten eller et autorisert BLACK DECKER servicesenter for å unngå fare Funksjoner Dette verktøyet har noen av eller alle følgende egenskaper 1 På Av bryter 2 Bryter for fremover bakover 3 Boremodusvelger 4 Dybdestopp 5 Verktøyholder 6 Side...

Страница 60: ... symbolene viser Boring u For boring i stål tre og plast setter du bruksmodusvelgeren 3 i r stillingen 19 Slagboring u Hvis du skal bore med slag i mur og betong setter du bruksmodusvelgeren 3 i stillingen qr 18 Når du bruker slag skal verktøyet gå jevnt og ikke hoppe Øk hastigheten hvis det trengs Slag u For slag med spindellås og for lett meisling og hakking setter du bruksmodusvelgeren 3 i q st...

Страница 61: ...2 18 4 m s2 Usikkerhet K 1 5 m s2 1 5 m s2 Verdier i henhold til EN62841 1 2015 AC 2015 A11 2022 og EN62841 2 6 2020 A11 2020 EF samsvarserklæring MASKINDIREKTIVET BCD900 Slagdrill Black Deckererklærer at disse produktene som er beskrevet under Tekniske data er i samsvar med EN62841 1 2009 A11 2010 EN62841 2 6 2010 Disse produktene er også i samsvar med direktiv 2006 42 EU 2014 30 EU og 2011 65 EU...

Страница 62: ...t til udendørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Brug en strømkilde med fejlstrømsrelæ hvis det er nødvendigt at anvende elværktøj på fugtige steder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personsikkerhed a Vær opmærksom hold øje med hvad du laver og brug elværktøjet fornuftigt Betjen ikke værktøjet h...

Страница 63: ...ler søm skruer og andre små metalgenstande som kan skabe forbindelse mellem de to poler Kortslutning af batteriet kan forårsage forbrændinger eller brand d Under grove forhold kan væske sive ud fra batteriet undgå kontakt Hvis der opstår kontakt ved et uheld skyl med vand Hvis væske kommer ind i øjnene søg omgående lægehjælp Væske der siver ud fra batteriet kan fremkalde irritationer eller forbræn...

Страница 64: ...ørt under de tekniske data og overensstemmelseserklæringen er målt i henhold til standardtestmetoden anført i EN62841 og kan bruges til at sammenligne ét værktøj med et andet Den angivne vibrationsemissionsværdi kan også bruges i forbindelse med en foreløbig vurdering af eksponeringen ADVARSEL Værdien for vibrationsemission ved faktisk brug af elværktøjet kan afvige fra den angivne værdi afhængig ...

Страница 65: ... enheden pludselig bliver afbrudt under brug skal du tage batteripakken ud og placere den på opladeren for at lade den helt op BEMÆRK Hvis enheden ikke genstarter efter kraftig brug skal du lade værktøjet og batteriet køle ned inden arbejdet genoptages Opladning af batteriet fig A B Batteriet skal oplades inden ibrugtagningen og når det ikke leverer strøm nok til opgaver der tidligere kunne udføre...

Страница 66: ...en skal arbejde jævnt Forøg om nødvendigt hastigheden Hammerboring u Ved hammerboring med spindellås og ved let mejslings og hugningsarbejde skal funktionsvælgeren 3 indstilles til position q 21 u Drej mejslen til den ønskede position ved skift fra hammerboring til mejsling Drej mejslen en smule så den går i indgreb med spindellåsen hvis der mærkes modstand under ændringen Tilbehør Værktøjets ydee...

Страница 67: ...ukter er endvidere i overensstemmelse med direktiv 2006 42 EF 2014 30 EU og 2011 65 EU Kontakt Black Decker på nedenstående adresse eller se vejledningens bagside for at få flere oplysninger Undertegnede er ansvarlig for udarbejdelsen af de tekniske data og fremsætter denne erklæring på vegne af Black Decker Patrick Diepenbach General Manager Benelux Black and Decker 2800 Mechelen Belgien 30 12 20...

Страница 68: ...kuulonsuojaimen käyttäminen vähentää henkilövahinkojen vaaraa c Vältä tahatonta käynnistämistä Varmista että kytkin on OFF asennossa ennen kuin liität laitteen virtalähteeseen ja tai akkuun nostat laitteen tai kannat sitä Sähkötyökalun kantaminen sormi virtakytkimellä lisää onnettomuusvaaraa d Irrota mahdollinen säätö tai kiintoavain ennen kuin käynnistät sähkötyökalun Sähkötyökalun pyörivään osaa...

Страница 69: ...kiinni eristetyistä tartuntapinnoista kun suoritat toimenpiteitä joissa leikkaustarvike ja kiinnikkeet voivat koskettaa piilotettuja johtoja tai sen omaa johtoa Terien osuminen jännitteiseen johtoon tekee sen paljaista metalliosista jännitteisiä joten käyttäjä voi saada sähköiskun u Tartu työkaluun hyvällä otteella ennen käyttöä Tämä työkalu tuottaa suuren momentin mikä voi johtaa hallinnan menety...

Страница 70: ...ohjeet Akut Älä koskaan yritä avata mistään syystä Älä anna akun kastua Älä altista akkua kuumuudelle Älä säilytä akkuja tiloissa joissa lämpötila voi nousta yli 40 C een Lataa akku paikassa jonka lämpötila on vähintään 10 C ja enintään 40 C Käytäakunlataamiseenvainlaitteenmukanatoimitettualaturia Noudata akkuja hävittäessäsi kohdassa Ympäristönsuojelu annettuja ohjeita Suojaa akkua vahingoittumis...

Страница 71: ...yökalun kiinnityssyvennykseen Liu uta akkua kiinnityssyvennykseen kunnes se lukittuu paikalleen u Irrota akku painamalla vapautuspainiketta 8a ja irrottamalla akku kiinnityssyvennyksestä Sivukahvan ja syvyysrajoittimen kiinnittäminen kuva E u Kierrä kahvaa myötäpäivään kunnes voit työntää sivukahvan 6 työkalun eteen kuvan osoittamalla tavalla u Kierrä sivukahva haluttuun asentoon u Työnnä syvyysra...

Страница 72: ...istamista Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään muuta huoltoa u Puhdista laitteen työkalun laturin ilma aukot säännöllisesti pehmeällä harjalla tai kuivalla kangasliinalla u Puhdista moottorin kotelo säännöllisesti kostealla liinalla Älä käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita u Avaa istukka säännöllisesti ja naputtele pöly pois sen sisältä soveltuvin osin Ympä...

Страница 73: ...κό και τοιχοποιία καθώς και για βιδώματα Αυτό το εργαλείο προορίζεται μόνο για χρήση από καταναλωτές Οδηγίες ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας τις οδηγίες τις απεικονίσεις και τις προδιαγραφές που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση όλων των οδηγιών που αναφέρονται παρακάτω μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό Φυλάξτε...

Страница 74: ...ς που προέρχονται από τη σκόνη η Μην αφήνετε την εξοικείωση που έχετε αποκτήσει από τη συχνή χρήση εργαλείων να σας επιτρέψει να εφησυχάσετε ώστε να αγνοείτε τις αρχές ασφαλούς χρήσης των εργαλείων Μια απρόσεκτη ενέργεια μπορεί να προκαλέσει βαρύ τραυματισμό μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου 4 Χρήση και φροντίδα ηλεκτρικών εργαλείων α Μην υπερφορτώνετε το ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποιείτε το σωστ...

Страница 75: ...αλείο πριν τη χρήση Αυτό το εργαλείο παράγει υψηλή ροπή εξόδου και αν δεν συγκρατείτε σωστά το εργαλείο κατά τη λειτουργία μπορεί να προκύψει απώλεια ελέγχου με αποτέλεσμα τραυματισμό ατόμων Οδηγίες ασφαλείας όταν χρησιμοποιείτε μακριά τρυπάνια με περιστροφικά σφυριά u Ξεκινάτε πάντα το τρύπημα με χαμηλή ταχύτητα και με το άκρο της μύτης σε επαφή με το τεμάχιο εργασίας Σε υψηλότερες ταχύτητες το τ...

Страница 76: ...ου χρόνου πίεσης της σκανδάλης Ετικέτες πάνω στο εργαλείο Το εργαλείο φέρει τα παρακάτω εικονογράμματα μαζί με τον κωδικό ημερομηνίας a ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού ο χρήστης πρέπει να διαβάσει το εγχειρίδιο οδηγιών g Φοράτε προστατευτικά αυτιών με περιστροφικά σφυριά Η έκθεση σε θόρυβο μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής n Μην κοιτάζετε απ ευθείας τη λάμπα λειτουργίας Πρόσθ...

Страница 77: ...η των οποίων ήταν προγενέστερα εύκολη Η μπαταρία μπορεί να θερμαίνεται κατά τη φόρτιση Κάτι τέτοιο είναι φυσιολογικό και δεν υποδηλώνει πρόβλημα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Μη φορτίζετε την μπαταρία σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος κάτω από 10 C ή πάνω από 40 C Η συνιστώμενη θερμοκρασία φόρτισης είναι περίπου 24 C ΣΗΜΕΊΩΣΗ Ο φορτιστής δεν θα φορτίσει μια μπαταρία με θερμοκρασία κυψέλης κάτω από περίπου 10 C ή πάνω...

Страница 78: ... και για ελαφριές εργασίες καλεμίσματος και ματσακονίσματος θέστε τον επιλογέα τρόπου λειτουργίας 3 στη θέση q 21 u Κατά την αλλαγή από κρουστική διάτρηση σε καλέμισμα περιστρέψτε το εξάρτημα καλεμίσματος στη θέση που επιθυμείτε Εάν γίνει αισθητή κάποια αντίσταση κατά την αλλαγή λειτουργίας περιστρέψτε ελαφρά το εξάρτημα καλεμίσματος για να κουμπώσει η ασφάλιση άξονα Αξεσουάρ Η απόδοση του εργαλεί...

Страница 79: ...καθορισμένες σύμφωνα με τα EN62841 1 2015 AC 2015 A11 2022 και EN62841 2 6 2020 A11 2020 Δήλωση συμμόρφωσης EK ΟΔΗΓΙΑ ΠΕΡΙ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ BCD900 Κρουστικό δράπανο Η Black Deckerδηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά που περιγράφονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά συμμορφώνονται με τα ακόλουθα EN62841 1 2015 AC 2015 A11 2022 EN62841 2 6 2020 A11 2020 Αυτά τα προϊόντα συμμορφώνονται και με την Οδηγία 2006 42 ΕΚ 201...

Страница 80: ...0200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddecker...

Отзывы: