Black & Decker AutoClamp AC100 Скачать руководство пользователя страница 12

12

FRANÇAIS

Utilisation

Votre appareil de serrage automatique AutoClamp

TM

 Black & 

Decker est conçu pour serrer temporairement des objets au 
cours de projets d’amélioration d’habitation, comme les 
travaux de peinture, de ponçage et de découpe, les collages 
et les travaux du bois. Cet outil est destiné à une utilisation 
exclusivement domestique.

Consignes générales de sécurité
Attention ! 

Lisez toutes les instructions. Le non-respect des 

instructions indiquées ci-dessous peut entraîner une 
électrocution, un incendie et/ou de graves blessures. La notion 
d’outil électroportatif mentionné par la suite se rapporte à des 
outils électriques raccordés au secteur (avec câble de 
raccordement) ou fonctionnant sur piles (sans fil).

CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES DE 
SÉCURITÉ.

1. Aire de travail
a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée.

 Un lieu 

de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque 
d'accidents.

b. N'utilisez pas les outils électroportatifs dans un 

environnement présentant des risques d'explosion, ni en 
présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant 
d'enflammer les poussières ou les vapeurs.

c. Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant 

l'utilisation de l'outil électroportatif.

 En cas d'inattention, 

vous risquez de perdre le contrôle sur l'appareil.

2. Sécurité électrique
a. La fiche de secteur de l'outil électroportatif doit convenir à 

la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. 
N'utilisez pas de fiches d'adaptateur avec des appareils 
ayant une prise de terre.

 Les fiches non modifiées et les 

prises de courant appropriées réduisent le risque de choc 
électrique.

b. Évitez le contact physique avec des surfaces mises à la 

terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. 

Il y a un risque élevé de choc électrique si votre corps est relié 
à la terre.

c. N'exposez pas l'outil électroportatif à la pluie ni à 

l'humidité. 

La pénétration d'eau dans un outil électroportatif 

augmente le risque de choc électrique.

d. Préservez le câble d'alimentation. N'utilisez pas le câble à 

d'autres fins que celles prévues, n'utilisez pas le câble pour 
porter l'outil, pour l'accrocher ou encore pour le débrancher 
de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des 
sources de chaleurs, des parties grasses, des bords 
tranchants ou des parties de l'appareil en rotation.

 Un câble 

endommagé ou enchevêtré augmente le risque de choc 
électrique.

e. Si vous utilisez l'outil électroportatif à l'extérieur, utilisez 

une rallonge homologuée pour utilisation à l'air libre.

 

L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les 
applications extérieures réduit le risque de choc électrique.

3. Sécurité personnelle
a. Restez vigilant. Faites preuve de bon sens quand vous 

utilisez l'outil électroportatif. Si vous êtes fatigué, si vous 
avez un traitement médical, si vous avez consommé de 
l'alcool ou pris des médicaments

, n’utilisez pas cet outil. 

Un moment d'inattention pendant la manipulation de l'outil 
peut entraîner de graves blessures.

b. Portez des équipements de protection. Portez toujours des 

lunettes de protection.

 Le port d'équipements de protection 

personnelle tels que masque anti-poussières, chaussures de 
sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, selon 
le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.

c. Restez vigilant; l’outil peut se mettre en marche 

accidentellement. Avant de brancher l'appareil, vérifiez que 
l'interrupteur est sur la position arrêt.

 Porter des appareils 

électriques en maintenant le doigt sur l’interrupteur ou les 
brancher avec l'interrupteur activé (on) représente un risque 
d'accident.

d. Enlevez tout outil ou clé de réglage avant de mettre 

l'appareil en marche.

 Une clé ou un outil se trouvant sur une 

partie en rotation peut causer des blessures.

e. Installez-vous confortablement. Adoptez une position 

stable et gardez votre équilibre à tout moment.

 Le contrôle 

de l’outil sera plus facile à garder.

f. Portez des vêtements appropriés. Ne pas porter de 

vêtements flottants ou de bijoux. N'approchez pas les 
cheveux, vêtements ou gants des parties de l'appareil en 
rotation.

 Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux 

longs peuvent être attrapés dans les pièces en mouvement.

g. Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les 

poussières doivent être utilisés, raccordez-les et utilisez-les 
correctement. 

L'utilisation de tels dispositifs réduit les 

dangers dus aux poussières.

4. Utilisation des outils électroportatifs et précautions
a. Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outil électroportatif 

approprié pour le travail à effectuer. 

Avec l'outil 

électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus 
de sécurité à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

b. N'utilisez pas un outil électroportatif dont l'interrupteur est 

défectueux. 

Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis 

en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.

Содержание AutoClamp AC100

Страница 1: ...English 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 17 Español 22 Nederlands 27 Português 32 Svenska 37 Norsk 41 Dansk 45 Suomi 37 Ελληνικά 50 Türkçe 60 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ower tools may result in serious personal injury b Use safety equipment Always wear eye protection Safetyequipmentsuchasdustmask non skidsafetyshoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Avoid accidental starting Make sure that the switch is intheoffpositionbeforepluggingin Carryingpowertools withyourfingerontheswitchorplugginginpowertoolsth...

Страница 4: ... clamped materials e g when cutting with a jigsaw Use additional fixings to prevent movement Do not use clamp to lift materials The clamp is not designed for this purpose and the materials may fall from the jaws The following safety symbols are marked on the product Read the instruction manual before use Keep hands clear of clamping area Do not clamp materials overhead Additional safety instructio...

Страница 5: ... any other tool than the one supplied Personal injury and or damage to the tool could result Hints for optimum use Select the position of clamping to limit stress on the components being clamped Soft or brittle materials may be damaged by the clamping force Use scrap materials to test before use Use packing pieces to spread the force applied Do not clamp pipes or hollow sections that may deform un...

Страница 6: ...rmity within 24 months from the date of purchase Black Decker guarantees to replace defective parts repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to make sure of the minimum inconvenience to the customer unless X The product has been used for trade professional or hire purposes X The product has been subjected to misuse or neglect X Theproducthassustaineddamagethroughfor...

Страница 7: ...Schlages e Wenn Sie mit einem Gerät im Freien arbeiten verwenden SienurVerlängerungskabel dieauchfürdenAußenbereich zugelassen sind Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a SeienSieaufmerksam achtenSiedarauf wasSietun und gehenSievernünftigmiteinemGerätum BenutzenSiedas Gerät nicht wenn Si...

Страница 8: ...eschädigte Geräte können zu Gefahrensituationen und Unfällen führen Fixieren Sie keine Gegenstände über Kopfhöhe Herabfallende Gegenstände können Sach und Personenschäden verursachen Wenn die Aufspannkraft nachlässt können sich die Gegenstände verschieben Achten Sie immer darauf dass sich die fixierten Gegenstände nicht verschieben Fixieren Sie kein Material das anschließend mit Hitze oder offener...

Страница 9: ... Lassen Sie den Schalter los wenn die Spindel 4 nicht weiterbewegt werden soll Hinweis Maximale Aufspannkraft wird erreicht wenn Sie den Schalter gedrückt halten bis das Gerät von allein zum Stillstand kommt Lassen Sie den Schalter dann sofort los Wenn Sie den Schalter gedrückt halten nachdem das Gerät zum Stillstand gekommen ist wird die Aufspannkraft nicht weiter erhöht Außerdem kann dadurch das...

Страница 10: ...r Entsorgung angenommen werden müssen Black Decker nimmt Ihre ausgedienten Black Decker Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung bzw Wiederverwertung Um diese Dienstleistung in Anspruch zu nehmen geben Sie das Gerät bitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab die für uns die Einsammlung übernimmt Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black Decker steht in ...

Страница 11: ...n ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black Decker Kundendienstes unternommen wurde Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black Decker steht in dieser Anleitung Dort teilt man Ihnen gerne die nächstgelegene Vertragswerkstatt...

Страница 12: ...del appareilenrotation Uncâble endommagé ou enchevêtré augmente le risque de choc électrique e Si vous utilisez l outil électroportatif à l extérieur utilisez une rallonge homologuée pour utilisation à l air libre L utilisation d une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Restez vigilant Faites preuve de bon sen...

Страница 13: ...er des situations dangereuses Ne serrez pas des objets suspendus En tombant les objets peuvent blesser ou provoquer des dommages En relâchant la force de serrage les objets peuvent se dégager Contrôlez toujours les mouvements des objets Ne serrez pas les objets susceptibles d être proches d une source de chaleur ou de flammes Ne pas respecter cette consigne peut endommager l outil comme par exempl...

Страница 14: ...rrez toujours fermement l objet X Pour relâcher la force de serrage appuyez sur le bouton de pression ouvert Remarque utilisez toujours le bouton de pression 7 pour relâcher la force de serrage Une fois la vis desserrée et la force de serrage relâchée utilisez le bouton de commande rapide 1 et levez la vis manuellement Le bouton de serrage rapide ne fonctionne que si la pression est d abord relâch...

Страница 15: ... Quand les piles sont hors d usage jetez les en respectant les normes de protection de l environnement Retirez les piles comme décrit ci dessus X Placezlespilesdansunemballageappropriépouréviterun court circuit X Jetez les piles dans un centre de recyclage local Caractéristiques techniques Déclaration de conformité CE AC100 Black Decker déclare que ces produits sont conformes à 98 37 EC 89 336 CEE...

Страница 16: ...és de Black Decker et de plus amples détails concernant notre service après vente sur le site Internet www 2helpU com Visitez notre site Web www blackanddecker co uk pour enregistrer votre nouveau produit Black Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales Pour plus d informations concernant la marque Black Decker et notre gamme de produits consultez notre site www blackandd...

Страница 17: ...u ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile Non adoperare l elettroutensile se si è stanchi o sotto l effetto di stupefacenti alcol o farmaci Un attimo di distrazione può causare gravi infortuni personali b Indossare sempre un equipaggiamento protettivo Indossaresempredegliocchialidisicurezza Sesiavràcura diindossarel equipaggiamentoprotettivocomenecessario ad esempio una ...

Страница 18: ...danni se esposto a fiamme o al calore ad es quando si usa una pistola termica per eliminare la vernice dal materiale serrato Non usare l utensile per il serraggio di pezzi per un periodo prolungato L utensile deve essere usato solo per il serraggio temporaneo Col tempo i materiali possono comprimersi o spostarsi riducendo così la forza di serraggio e permettere ai pezzi di muoversi I materiali ser...

Страница 19: ...ilasciare la forza di serraggio Dopo aver allentato la vite di regolazione ed aver eliminato la forza di serraggio usare il pulsante di scorrimento rapido 1 e spostare manualmente la vite verso l alto Il pulsante di rilascio rapido non funziona a meno che non si rilasci prima la pressione Nota Se le batterie si scaricano leggere il paragrafo Impiego di AutoClampTM nella modalità manuale Impiego di...

Страница 20: ...inali possano essere cortocircuitati X Consegnarle al centro di riciclaggio di zona Dati tecnici Dichiarazione CE di conformità AC100 Black Decker dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle normative 98 37 EC 89 336 CEE EN 60745 DIN5117 EN 55014 EN61000 LpA pressione sonora 60 2 dB A LWA potenza acustica 71 2 dB A Vibrazione misurata su braccio mano 0 2 m s2 Kpa incertezza sulla pressione...

Страница 21: ...mpleto di tutti i tecnici autorizzati Black Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post vendita sono disponibili su Internet presso www 2helpU com I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto Black Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali sono invitati a visitare il sito Web www blackanddecker it Ulteriori informazioni sul marchio e la ga...

Страница 22: ...ite bordes afilados o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica 3 Seguridad personal a Esté...

Страница 23: ...mientras sostiene una carga se pueden producir lesiones personales o daños a enseres y equipos Tenga cuidado de que la herramienta no se le caiga y de no exponerla a golpes durante el uso Las herramientas dañadas pueden provocar accidentes o situaciones peligrosas No sujete materiales en una posición elevada Si el material se cayera podría provocar lesiones personales o daños a enseres y equipo Al...

Страница 24: ...er el avance del tornillo 4 suelte el interruptor Nota Para alcanzar la máxima autosujeción mantenga presionado el interruptor hasta que la herramienta se detenga y a continuación suelte inmediatamente el interruptor Aunque mantenga pulsado el interruptor cuando la herramienta se haya detenido no aumentará la fuerza de sujeción en cambio puede provocar daños en la herramienta y reducir la vida de ...

Страница 25: ... productos Black Decker que hayan llegado al final de su vida útil Para poder utilizar este servicio le rogamos entregue el producto a cualquier servicio técnico autorizado que se hará cargo del mismo en nuestro nombre Para consultar la dirección del servicio técnico más cercano póngase en contacto con la oficina local de Black Decker en la dirección que se indica en este manual Como alternativa s...

Страница 26: ...ehayanrealizadoreparacionesporpartedepersonasque no sean del servicio técnico autorizado o personal de servicios de Black Decker Para reclamar en garantía será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de reparaciones autorizado Puede consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black Decker en la direcc...

Страница 27: ...nneerubuitenshuismetelektrischgereedschapwerkt dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die zijn goedgekeurdvoorgebruikbuitenshuis Hetgebruikvaneen verlengsnoerdatgeschiktisvoorgebruikbuitenshuisbeperkt het risico van een elektrische schok 3 Veiligheid van personen a Weesalert letgoedopwatudoetengaverstandigtewerk bij het gebruik van elektrisch gereedschap Gebruik elektrisch gereedschap niet wan...

Страница 28: ...eriële schade optreden Laat het gereedschap niet vallen en stel dit niet bloot aan slagen Beschadigde gereedschappen kunnen tot ongevallen of gevaarlijke situaties leiden Klem nooit materialen boven uw hoofd vast Vallende materialen kunnen letsel of materiële schade veroorzaken Bij het wegnemen van de klemkracht kan het materiaal verschuiven Wees daarom altijd bedacht op verschuivingen van het mat...

Страница 29: ...lemming te bereiken houdt u de schakelaar ingedrukt totdat het gereedschap stopt Laat de schakelaar onmiddellijk los zodra het gereedschap is gestopt Als u de schakelaar ingedrukt houdt nadat het gereedschap is gestopt zal de klemkracht niet verder toenemen Verder kan er schade aan het gereedschap optreden en gaan de batterijen korter mee Controleer altijd of het materiaal stevig vast zit X Om de ...

Страница 30: ...oducten en verpakkingsmaterialen maakt het mogelijk materialenterecycleren enopnieuwtegebruiken Hergebruik van gerecycleerde materialen zorgt voor minder milieuvervuiling en dringt de vraag naar grondstoffen terug Plaatselijke verordeningen kunnen voorzien in gescheiden inzameling van huishoudelijke elektrische producten via gemeentelijke stortplaatsen of via de leverancier bij wie u een nieuw pro...

Страница 31: ...steloze vervanging van defecte onderdelen de reparatie van het product of de vervanging van het product tenzij X Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden professionele toepassingen of verhuurdoeleinden X Het product onoordeelkundig is gebruikt X Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval X Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black ...

Страница 32: ...oques eléctricos 3 Segurança pessoal a Mantenha se alerta tenha atenção ao que está a fazer e sejaprudentequandotrabalharcomaferramentaeléctrica Nãoutilizeaferramentaeléctricaseestivercansadoousob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de falta de atenção enquanto trabalha com ferramentas eléctricas poderá ter como resultado graves lesões b Utilize equipamento pessoal de protecçã...

Страница 33: ... qualquer tipo de impacto durante a utilização As ferramentas danificadas podem provocar acidentes ou situações perigosas Não fixe os materiais acima da cabeça A queda de materiais pode provocar lesões ou danificar a propriedade Ao aliviar a força da fixação o material fica livre para substituição Controle sempre o deslocamento do material Não utilize para fixar materiais sujeitos ao calor ou ao f...

Страница 34: ...ruptor Nota Para obter uma fixação automática máxima mantenha o interruptor premido até a ferramenta parar Quando a ferramenta parar liberte imediatamente o interruptor Se mantiver o interruptor premido depois de a ferramenta parar não aumentará a força da fixação e poderá danificar a ferramenta e reduzir o tempo de duração da pilha Certifique se sempre de que o material está fixo com segurança X ...

Страница 35: ...edor quando adquire um produto novo A Black Decker dispõe de instalações para recolha e reciclagem de produtos Black Decker quando estes atingem o fim da sua vida útil Para usufruir deste serviço devolva o produto em qualquer agente de reparação autorizado que os recolherá em seu nome Pode verificar a localização do agente de reparação autorizado maisperto de si contactando os escritórios locais d...

Страница 36: ...submetido a utilização indevida ou descuido X O produto tiver sido danificado por objectos estranhos substâncias ou acidentes X Tiverem sido tentadas reparações por pessoas que não sejam agentes de reparação autorizados ou técnicos de manutenção da Black Decker Para accionar a garantia terá de apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado Pode verificar a lo...

Страница 37: ... trött eller omduärpåverkadavdroger alkoholellermediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador b Använd personlig skyddsutrustning Bär alltid skyddsglasögon Den personliga skyddsutrustningen som t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor hjälm eller hörselskydd med beaktande av elverktygets modell och driftsätt reducerar risken för kroppss...

Страница 38: ... inte verktyget till ihopklämning under längre tid Verktyget är endast avsett för tillfälliga arbeten Material kan krympa eller röra sig med tiden så att tvingens tryck minskar och materialet blir rörligt Hopklämda material kan komma att röra sig oväntat Oväntade rörelser i arbetsmaterialet kan orsaka personskada Rörelse kan uppstå om det hopklämda materialet utsätts för belastning från sidan t ex...

Страница 39: ...an du flytta upp skruven med hjälp av snabbreglageknappen 1 Snabbreglageknappen fungerar inte om trycket inte först har minskats Obs Om batterierna inte fungerar läs instruktionerna om användning av AutoClampTM i manuellt läge Användning av AutoClampTM i manuellt läge fig D Ytterligare klämtryck kan tillföras manuellt om så behövs X Använd öppnings slutningsknappen 7 till att öka klämtrycket på ma...

Страница 40: ...JG Storbritannien 31 07 2006 Garanti Black Decker garanterar att produkten är fri från material och eller fabrikationsfel vid leverans till kund Garantin är i tillägg till konsumentens lagliga rättigheter och påverkar inte dessa Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet Om en Black Decker produkt går sönder på grund av material och eller fabri...

Страница 41: ...t a Væroppmerksom passpåhvadugjøroggåfornuftigfram når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av narkotiskestoffer alkoholellermedikamenter Etøyeblikks uoppmerksomhetunderbrukavverktøyetkanføretilalvorlig personskade b Brukpersonligverneutstyr Brukalltidvernebriller Brukav personlig verneutstyr for eksempel støvmaske sklisikre vernesko hjelm el...

Страница 42: ...i lengre tid Verktøyet skal bare brukes til midlertidige formål Materialer kan komprimeres eller krype over tid slik at effekten av skruetvingen reduseres og bevegelse blir mulig Materialer i skruetvingen kan bevege seg uventet Hvis arbeidsstykket beveger seg uventet kan det føre til personskade Materialer i skruetvingen kan bevege seg hvis de blir utsatt for belastning fra siden for eksempel ved ...

Страница 43: ...ningen og vrir mot klokken Advarsel Ikke bruk rør eller lignende på den medfølgende skrutrekkerenforåøkeklemkraften Ikkebruknoeannetverktøy enn det som følger med Ellers kan det føre til personskade og eller skade på verktøyet Råd for optimal bruk Velg klemposisjon for å begrense påkjenningen på komponentene som klemmes Myke eller sprø materialer kan skades av klemkraften Bruk restematerialer til ...

Страница 44: ...ack Decker seg å skifte ut defekte deler reparere produkter som har vært utsatt for alminnelig slitasje eller bytte ut slike produkter med minst mulig vanskelighet for kunden med mindre X produktet har vært brukt i yrkes næringsvirksomhet eller til utleie X produktet har vært utsatt for feilaktig bruk eller mislighold X produktet har blitt skadet av fremmede gjenstander eller stoffer eller ved et ...

Страница 45: ...rhed a Det er vigtigt at være opmærksom holde øje med hvad man laver og bruge elværktøjet fornuftigt Man bør ikke brugeværktøjet hvismanertræt harnydtalkoholellerer påvirket af medicin eller euforiserende stoffer Få sekundersuopmærksomhedvedbrugafelværktøjkanføretil alvorlige personskader b Brugsikkerhedsudstyr Brugaltidbeskyttelsesbriller Brug afsikkerhedsudstyrsomf eks støvmaske skridsikkertfodt...

Страница 46: ...diget hvis det udsættes for varme eller åben ild f eks hvis der anvendes en varmepistol til at fjerne maling fra det fastspændte materiale Må ikke anvendes til længerevarende fastgørelse Værktøjet må kun anvendes til midlertidig fastspænding Materialet kan med tiden blive deformeret på grund af sammenpresning eller krybning så tilspændingskraften reduceres og materialet derfor flytter sig Fastspæn...

Страница 47: ...ne tilspændingskraften Når du har vendt skrueretningen og dermed reduceret tilspændingskraften køres skruen manuelt opad ved at trykke på skydeknappen 1 Skydeknappen fungerer ikke med mindre tilspændingskraften først er reduceret Bemærk Hvis batterierne svigter henvises der til afsnittet om manual anvendelse af AutoClampTM Manuel anvendelse af AutoClampTM fig D Det er muligt at øge tilspændingskra...

Страница 48: ...e med følgende 98 37 EØF 89 336 EØF DS EN 60745 DIN5117 EN 55014 DS EN 61000 LpA lydtryk 60 2 dB A LWA lydstyrke 71 2 dB A vægtet hånd arm vibration 0 2 m s2 Kpa lydtryksusikkerhed 3 dB A Kwa lydintensitetsusikkerhed 3 dB A Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor County Durham DL16 6JG Storbritannien 31 07 2006 Garanti Black Decker garanterer at produktet er frit for materielle sk...

Страница 49: ...site www blackanddecker dk for at registrere dit nye produkt og for at blive holdt ajour om nye produkter og specialtilbud Der findes yderligere oplysninger om mærket Black Decker og vores produktsortiment på adressen www blackanddecker dk ...

Страница 50: ...entelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käytä sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huumeiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen b Käytä suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Suojavarusteet kuten pölynsuojanaamari luistamattomat turvajalkineet kypärä ja kuulosuojaimet pi...

Страница 51: ...iseen Työkalu saattaa vahingoittuaaltistuessaankuumuudelletaiavoimelleliekille esimerkiksi tilanteessa jossa maalia poistetaan kiinnitetystä materiaalista lämmön avulla Älä käytä työkalua materiaalien kiinnittämiseen erittäin pitkiksi ajoiksi Työkalua tulee käyttää vain väliaikaisena kiinnityskeinona Materiaalit saattavat puristua tai liikkua pitkien kiinnitysjaksojen aikana mikä saattaa heikentää...

Страница 52: ... siirrä ruuvi ylös manuaalisesti pikaliukunäppäimen 1 avulla Pikaliukunäppäin toimii vasta kun puristimen kiinnitysvoima on vapautettu Huomautus Jos paristoista loppuu virta katso lisäohjeita kohdasta AutoClampinTM käyttäminen manuaalitilassa AutoClampinTM käyttäminen manuaalitilassa kuva D Lisäpuristusvoimaa voidaan lisätä manuaalisesti jos tarpeellista X Käytä avaa sulje kytkintä 7 materiaalin k...

Страница 53: ...armuus 3 dB A Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor County Durham DL16 6JG Iso Britannia 31 07 2006 Takuu Black Decker Oy takaa ettei koneessa ollut materiaali ja tai valmistusvikaa silloin kun se toimitettiin ostajalle Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin Takuu on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja Euroopan vapaakauppa alueella EFTA Mikäli ...

Страница 54: ...γειωµένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερµαντικάσώµατα καλοριφέρ κουζίνεςκαι ψυγεία Όταν το σώµα σας είναι γειωµένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας c Μην εκθέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο στη βροχή ή στην υγρασία Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας d Μην κακοµεταχειρίζεστε το καλώδιο Μη χρησιµοποιήσετε ποτέ το καλώδιο για να µεταφέρετε να τραβήξετε ή να αποσυνδ...

Страница 55: ...ουν τον κίνδυνο να τεθεί το εργαλείο αθέλητα σε λειτουργία d Να φυλάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δεν χρησιµοποιείτε µακριά από παιδιά Μην αφήνετε άτοµα που δεν είναι εξοικειωµένα µε το ηλεκτρικό εργαλείο ή που δεν έχουν διαβάσει αυτές τις οδηγίες χρήσης να το χρησιµοποιήσουν Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιµοποιούνται από άπειρα άτοµα e Να συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία Ελέγξτε ...

Страница 56: ...όπιση Μην χρησιµοποιείτε το σφιγκτήρα για να σηκώνετε υλικά Ο σφιγκτήρας δεν έχει σχεδιαστεί για αυτό το σκοπό και τα υλικά µπορεί να πέσουν από τις σιαγόνες Τα ακόλουθα προειδοποιητικά σύµβολα αναγράφονται στη συσκευή ιαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση Κρατάτε τα χέρια µακριά από την περιοχή του σφιγκτήρα Μην σφίγγετε υλικά πάνω από το ύψος του κεφαλιού Επιπρόσθετες πληροφορίες ...

Страница 57: ...ην κατεύθυνση κλεισίµατος X Για να σταµατήσετε το προχώρηµα της βίδας 4 αφήστε ελεύθερο το διακόπτη Σηµείωση Για να επιτύχετε τη µέγιστη αυτόµατη σύσφιγξη κρατήστε το διακόπτη πατηµένο µέχρι να σταµατήσει να λειτουργεί το εργαλείο Όταν το εργαλείο σταµατήσει να λειτουργεί αφήστε αµέσως το ελεύθερο το διακόπτη Κρατώντας το διακόπτη πατηµένο µετά από τη διακοπή λειτουργίας του εργαλείου δεν αυξάνετε...

Страница 58: ...την ανάγκη προστασίας του περιβάλλοντος Τα κέντρα επισκευών της Black Decker παραλαµβάνουν παλαιά εργαλεία Black Decker και φροντίζουν για την απόρριψή τους µε ασφαλή για το περιβάλλον τρόπο Η ανεξάρτητη συλλογή των µεταχειρισµένων προϊόντων και των υλικών συσκευασίας δίνει τη δυνατότητα ανακύκλωσης και επαναχρησιµοποίησης των υλικών Με την επαναχρησιµοποίηση των ανακυκλωµένων υλικών αποτρέπεται η...

Страница 59: ...ρά λόγω χρήσης ή την αντικατάσταση των προϊόντων προκειµένου να εξασφαλίσει την ελάχιστη ενόχληση στους πελάτες της εκτός εάν X Το προϊόν έχει χρησιµοποιηθεί σε εργασιακό επαγγελµατικό περιβάλλον ή αν έχει ενοικιαστεί X Έχει γίνει εσφαλµένη χρήση του προϊόντος ή έχει παραµεληθεί X Το προϊόν έχει υποστεί βλάβη από άλλα αντικείµενα από ουσίες ή λόγω ατυχήµατος X Έχει γίνει προσπάθεια επισκευής από µ...

Страница 60: ...an uzak tutun Zarar görmüş veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır e Güç aracını dış mekanda kullanmak için dış kullanımauygunbiruzatmakablosukullanın Dış kullanıma uygun bir kablo kullanımı elektrik çarpması riskini azaltır 3 Kişisel emniyet a Bir güç aracını çalıştırırken dikkatli olun ve sağduyuyla hareket edin Yorgunken veya ilaç ya da alkol etkisi altındayken güç aracını kul...

Страница 61: ...maddi zarara yol açabilir Kullanım sırasında aracı düşürmeyin veya darbeye maruz bırakmayın Zarar gören araçlar kazalara neden olabilir veya tehlikeli bir duruma yol açabilir Malzemeleri başınızın üzerinde kıskaçlamayın Düşen malzemeler kişisel yaralanmaya veya eşyanın zarar görmesine yol açabilir Kıstırma kuvvetini azaltırken malzeme kayabilir Malzeme hareketini her zaman kontrol edin Isı veya al...

Страница 62: ...ti uygulamak için anahtarı kapanmayönünebastırarakvidayı 4 kapanma yönünde ilerletin X Vidanın 4 ilerlemesini durdurmak için anahtarı bırakın Not Maksimum otomatik kıskaçlamaya ulaşmak için araç çalışmayı bırakana kadar anahtarı basılı tutun Araç çalışmayı bıraktığında hemen anahtarı bırakın Araç durduktan sonra anahtarı basılı tutmak kıstırma kuvvetini arttırmayacaktır ayrıca araca zarar verebili...

Страница 63: ...talebini azaltır Belediyeler elektrikli ev aletlerinin yasal düzenlemelerle kendi gösterecekleri atık alanlarında ya da yeni bir ürün alındığında satıcı aracılığıyla ev çöplerinden ayrı toplanmasını sağlayabilir Black Decker sattığı ürünler kullanım ömürlerini tamamladığında bu ürünlerin toplanıp geri dönüştürülmesine yönelik bir hizmet sunmaktadır Bu hizmetten yararlanmak için ürününüzü bir yetki...

Страница 64: ...Ürün yanlış ya da dikkatsiz kullanılmışsa X Yabancı nesnelerle maddelerle ya da kazayla ürüne zarar verilmişse X Black Decker yetkili servisleri ya da servis elemanları dışındaki kişilerce onarılmaya çalışılmışsa Garanti kapsamında talepte bulunmak için satıcıya ya da yetkili servise faturanızı göstermeniz gerekmektedir Bu kılavuzda adresi bulunan yerel Black Decker bürosuyla bağlantı kurarak size...

Страница 65: ...9 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Benelux Tel 0164 283000 Joulehof 12 4622 RG Bergen op Zoom Fax 0164 283100 New Zealand Black Decker Tel 09 579 7600 81 Hugo Johnston Drive Fax 09 579 8200 Penrose Auckland New Zealand Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen 0422 Oslo Fax 22 90 99 01 Internet www blackanddecker no Österreich B...

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...90503474 07 06 ...

Отзывы: