SB-300-3
Hermetische
Kompaktschrauben
Typen: VSK31.. • VSK41..
Inhalt
Seite
1 Sicherheit
1
2 Anwendungsbereiche
4
3 Montage
4
4 Elektrischer Anschluss
9
5 In Betrieb nehmen
12
6 Betrieb / Wartung
20
7 Außer Betrieb nehmen
22
1 Sicherheit
Diese Kältemittel-Verdichter sind zum
Ein bau in Maschinen entsprechend
der
EG-Maschinenricht linie
98/37/EG vorgesehen. Sie dürfen nur
in Betrieb genommen werden, wenn
sie gemäß vor liegender An leitung in
diese Maschi nen eingebaut worden
sind und als Ganzes mit den entspre-
chenden gesetzlichen Vor schrif ten
übereinstimmen (anzuwen dende
Normen: siehe Her steller erklärung).*
Die Verdichter entsprechen zudem der
EG-Niederspannungsrichtlinie
73/23/EWG und der
EG-Druckgerä -
te richtlinie
97/23/EG (Konformitäts -
erklärung CE0036*).
Autorisiertes Fachpersonal
Sämtliche Arbeiten an Ver dich tern
und Kälte anlagen dürfen nur von
Fach personal ausgeführt werden,
das in allen Arbeiten ausgebildet
und unterwiesen wurde. Für die
Qualifikation und Sachkunde des
Fachpersonals gelten die jeweils gülti-
gen Richtlinien.
Hermetic
Compact Screws
Types: VSK31.. • VSK41..
Content
Page
1 Safety
1
2 Application ranges
4
3 Mounting
4
4 Electrical connection
9
5 Commissioning
12
6 Operation / Maintenance
20
7 De-commissioning
22
1 Safety
These refrigeration compressors are
intended for installation in machines
according to the
EC Machines
Directive
98/37/EC. They may be put
to service only, if they have been
installed in these machines according
to the existing instruction and as a
whole agree with the corresponding
provisions of legislation (standards to
apply: refer to Manufacturers Declara -
tion).* The compressors are also in
accordance with the
EC Low Voltage
Directive
73/23/EEC and the
EC
Pressure Equipment Directive
97/23/EC (Declaration of Conformity
CE0036*).
Authorized staff
All work on compressor and refrigera-
tion systems shall be carried out only
by refrigeration personnel which has
been trained and instructed in all
work. The qualification and expert
knowledge of the refrigeration person-
nel corresponds to the respectively
valid guidelines.
Vis hermétiques
compactes
Types: VSK31.. • VSK41..
Sommaire
Page
1 Sécurité
1
2 Champs d’applications
4
3 Montage
4
4 Raccordement électrique
9
5 Mise en service
12
6 Service / Maintenance
20
7 Mise hors service
22
1 Sécurité
Ces compresseurs frigorifiques sont pré -
vus pour être incor po rés dans des machi -
nes con for mé ment à la
Directive CE
Machi nes
98/37/CE. Leur mise en ser vi -
ce est uni que ment auto ri sée s'ils ont été
incor po rés dans des machi nes confor mé -
ment à la pré sen te instruc tion et si ces
machi nes répon dent dans leur tota li té
aux régle men ta tions léga les en vigueur
(les nor mes qu’il faut uti li ser: voir la
Déclara tion du Constructeur).* Les com-
presseurs sont aussi conformes à la
Directive CE Basse Tension
73/23/CEE
et à la
Directive CE Equipements sous
Pression
97/23/CE (Déclaration de
conformité).
Personnel spécialisé autorisé
Seul un personnel spécialisé ayant été
formé et initié est autorisé à réaliser
l'ensemble des travaux sur les compres-
seurs et installations frigorifiques. Les
directives en vigueur à cet effet sont vala-
bles pour la qualification et la compéten-
ce du personnel spécialisé.
* Hinweis gilt für Länder der EU
* Information is valid for coun tries of the EC
* Indication vala ble pour les pays de la CE
Содержание VSK31 Series
Страница 23: ...23 SB 300 3 Notes...