2
1 Safety
This Technical Information describes
the frequency inverter F1 and his
electrical connection.
For further information and safety
instructions for the entire service life
of the compressor refer to the operat-
ing instructions KB-104.
The compressors are constructed
according to the state of the art and
valid regulations. Particular emphasis
has been placed on the users' safety.
Keep this Technical Information per-
manently available at refrigeration
system!
Residual hazards
Certain residual hazards from the
compressor are unavoidable.
All persons working on these units
must therefore read this Technical
Information carefully!
All of the following have validity:
• specific safety regulations and
standards (e.g. EN 378, EN 60204
and EN 60335),
• generally acknowledged safety
standards,
• EU directives,
• national regulations.
Classification of the safety refer-
ences
are instructions intended to prevent
hazards.
Safety references must be stringently
observed!
Attention!
Instructions on preventing possi-
ble damage to equipment.
Caution!
Instructions on preventing a pos-
sible minor hazard to persons.
Warning!
Instructions on preventing a pos-
sible severe hazard to persons.
!
!
!
1 Sécurité
Cette information technique décrit le
convertisseur de fréquences F1 et son
raccordement électrique. Pour des infor-
mations supplémentaires et les consignes
de sécurité pour tout le cycle de vie du
compresseur, voir l'in struction de service
KB-104.
Les compresseurs sont conçus d'après
les règles de l'art actuelles et conformé-
ment aux prescriptions en vigueur. Une
attention particulière a été apportée à la
sécurité de l'utilisateur.
Tenir cette information technique durable-
ment disponible à l'installation frigorifique!
Dangers résiduels
Le compresseur peut être la source de
dangers résiduels inévitables.
Par conséquent, chaque personne qui
travaille sur cet appareil doit lire attentive-
ment cette information technique!
A prendre en considération:
• les prescriptions et normes de sécurité
relatives (par ex. EN 378, EN 60204 et
EN 60335),
• les règles de sécurité généralement
reconnues,
• les directives de l'UE,
• prescriptions nationales.
Classification des indications de sécu-
rité
sont des instructions pour éviter les
mises en danger.
Respecter scrupuleusement les indica-
tions de sécurité!
Attention !
Instruction pour éviter une possible
mise en danger d'appareils.
Prudence !
Instruction pour éviter une possible
mise en danger bénigne de per-
sonnes.
Avertissement !
Instruction pour éviter une possible
mise en danger grave de per-
sonnes.
!
!
!
1 Sicherheit
Diese Technische Information be -
schreibt den Frequenzumrichter F1
und dessen elektrischen Anschluss.
Darüber hinausgehende Informatio -
nen und Sicherheitshinweise zum
gesamten Lebenszyklus des Verdich -
ters siehe Betriebsanleitung KB-104.
Die Verdichter sind nach dem aktuel-
len Stand der Technik und entspre-
chend den geltenden Vorschriften ge -
baut. Auf die Sicherheit der Anwender
wurde besonderer Wert gelegt.
Diese Technische Information
wäh rend der gesamten Verdichter-
lebensdauer an der Kälteanlage ver-
fügbar halten!
Restgefahren
Vom Verdichter können unvermeidba-
re Restgefahren ausgehen.
Jede Person, die an diesem Gerät
arbeitet, muss deshalb diese Tech -
nische Information sorgfältig lesen!
Es gelten zwingend:
• die einschlägigen Sicherheitsvor -
schrif ten und Normen (z.B. EN 378,
EN 60204 und EN 60335),
• die allgemein anerkannten Sicher -
heitsregeln,
• die EU-Richtlinien,
• nationale Vorschriften.
Einstufung der Sicherheitshinweise
sind Anweisungen um Gefährdungen
zu vermeiden.
Sicherheitshinweise genauestens ein-
halten!
Achtung!
Anweisung um eine mögliche
Gefähr dung von Geräten zu ver-
meiden.
Vorsicht!
Anweisung um eine mögliche
minderschwere Gefähr dung von
Perso nen zu vermeiden.
Warnung!
Anweisung um eine mögliche
schwere Gefährdung von
Personen zu vermeiden.
!
!
!
KT-210-3
Содержание 2DES-3.F1Y
Страница 21: ...21 KT 210 3 Notes...
Страница 22: ...22 KT 210 3 Notes...
Страница 23: ...23 KT 210 3 Notes...