background image

A1

A2

Bischoff & Bischoff GmbH | 30.09.2020 - Revision: 1

 

Symbolerklärung 

Explanation of symbols 

Explicación de símbolos 

Explication des symboles

DE: Wichtig! Beachten Sie die Angaben und Hinweise! 
EN: Important! Observe the information and instructions! 
ES: Importante! ¡Respete la información e instrucciones!  
FR: Important ! Respecter les informations et les instructions !  

DE: Max. Gewicht von 100 kg beachten! 
EN: Max. Payload of 100 kg to be noted! 
ES: Máx. Carga de 100 kg que debe respetarse en toda instancia.  
FR: Charge Maximum de 100 kg à noter ! 

DE: Nicht als Steighilfe verwenden!  
EN: Do not use as climbing aid!  
ES: ¡No use este producto como asistente para trepar!  
FR: Ne pas utiliser l’aide pour grimper ! 

DE: Für das Hinsetzen und Aufstehen ist eine Begleitperson  
erforderlich! 
EN: You must have someone with you when getting on or off the 
stool! 
ES: ¡Procure estar acompañado cuando se sienta o incorpora de la 
banqueta!  
FR: Vous devez avoir quelqu’un avec vous pour monter et descendre du 
tabouret ! 

DE: Auf korrekten Sitz der Arretierstifte achten! 
EN: Make sure the locking pins are fitted correctly! 
ES: ¡Asegúrese de que los pasadores de bloqueo están bien colocados!  
FR: Vérifiez que les goupilles de blocage sont montées correctement ! 

DE: Alle 4 Hockerfüße auf gleiche Höhe einstellen! 
EN: Adjust all 4 stool feet to the same height! 
ES: ¡Ajuste las 4 patas de la banqueta a la misma altura!  
FR: Réglez les 4 pieds du tabouret à la même hauteur ! 

DE: Alle Hockerfüße müssen Bodenkontakt haben!  
EN: All stool feet must be in contact with the floor! 
ES: ¡Todas las patas del taburete deben estar en contacto con el 
suelo!   
FR: Tous les pieds du tabouret doivent être en contact avec le sol ! 

DE: Ständig vor der Benutzung kontrollieren! 
 

Zusätzliche Symbole beachten! 

EN: Always check before use! 
 

Observe additional symbols! 

ES:  ¡Compruebe siempre antes de usar el producto! 
 

¡Observe los símbolos adicionales! 

FR:  Toujours vérifier avant utilisation ! 
 

Observer les symboles supplémentaires ! 

DE: Bei defektem Gummifuß nicht benutzen! 
EN: Do not use if the rubber feet are defective! 
ES: ¡No lo use si las patas de goma están defectuosas! 
FR: Ne pas utiliser si les pieds en caoutchouc sont défectueux !

DE: Verwenden Sie ein mildes, handelsübliches Reinigungsmittel! 
EN: Use a mild, standard cleaner! 
ES: ¡Utilice un limpiador suave, estándar!  
FR: Utiliser un nettoyant standard doux ! 

DE: Verwenden Sie keine ätzenden oder aggressiven Reinigungsmittel! 
EN: Do not use caustic or aggressive detergents! 
ES: ¡No utilice ningún limpiador cáustico o abrasivo!  
FR: Ne pas utiliser de produits nettoyants caustiques ou agressifs ! 

Содержание DH-40 R

Страница 1: ...Bedienungsanleitung User manual Manual de instrucciones Mode d emploi DH 40 R Enjoy mobility...

Страница 2: ...it F r Menschen mit Sehbehinderung ist dieses Dokument als PDF Datei auf unserer Internetseite www bischoff bischoff com zug nglich 2 Sicherheitshinweise 2 1 Zeichen und Symbole Die Erl uterungen der...

Страница 3: ...Duschhocker DH 40 R vollst ndig den Anforderungen der EU Verordnung 2017 745 ber Medizin produkte sowie der Richtlinie 93 42 EWG ber Medizinprodukte entspricht 2 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 1 je...

Страница 4: ...nhalt auf Vollst ndigkeit Der Inhalt besteht aus den folgenden Komponenten Abb 1 und 2 3 3 Typenschild Das Typenschild Abb 3 befindet sich auf einer der Teleskopr hren Abb 1 Herstellerlogo Herstellera...

Страница 5: ...weitergeben lassen Sie sie durch Ihren Fachh ndler warten hygienisch aufbereiten und freigeben Bei der Weitergabe der Duschhilfe berge ben Sie zus tzlich diese Bedienungsanlei tung und die Anschrift...

Страница 6: ...______________________________________________________________ _____________________________________________________________________ ___________________________________________________________________...

Страница 7: ...emaining standing due to Damage to the functionality of the lower extremities with limited or failing mobility and muscle strength e g loss of strength through malignant diseases chronic advanced card...

Страница 8: ...ufacturer declares that the DH 40 R shower stool conforms to the requirements of the EU Regulation 2017 745 for medical prod ucts as well as the 93 42 EEC Directive for medical products 2 5 General sa...

Страница 9: ...uld contain the following components Fig 1 and 2 3 3 Product s identification label The product s identification label Fig 3 is located on one of the telescopic tubes Fig 1 Manufacturer s logo Manufac...

Страница 10: ...ower aid to another user it needs to be serviced and disinfected When the shower aid is passed to another user please also hand over this User manu al and the address of your dealer 10 Warranty Before...

Страница 11: ..._ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ __________________________________________________________...

Страница 12: ...a os a la funcionalidad de las ex tremidades inferiores con movilidad y fuerza muscular limitadas o insuficien tes por ejemplo p rdida de fuerza por enfermedades malignas enfermedades cardiovasculares...

Страница 13: ...del producto B B declara que el taburete de ducha DH 40 R cumple con los requisitos del Reglamento de la UE 2017 745 para pro ductos m dicos como la Directiva 93 42 CEE para productos m dicos 2 5 Inf...

Страница 14: ...paquete debe contener los siguientes componentes Fig 1 y 2 3 3 La placa de datos La placa de datos del producto Fig 3 se encuentra en uno de los tubos telesc picos Fig 1 Logo del fabricante Informaci...

Страница 15: ...rlo a otro usuario su distribuidor debe revisar el taburete de ducha desinfectarlo y luego organizar la transferencia Cuando el taburete de ducha se transfie ra a otro usuario entregue tambi n este ma...

Страница 16: ..._______________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ ____________________________________...

Страница 17: ...une fonctionnalit r duite des membres inf rieurs avec une mobilit et une force musculaire limit es ou d faillantes par exemple perte de force due des maladies malignes chro niques ou des maladies car...

Страница 18: ...t du produit B B d clare que le tabouret de douche DH 40 R est conforme aux exigences du r glement UE 2017 745 relatif aux dispositifs m dicaux ainsi que la directive 93 42 CEE relative aux dispositif...

Страница 19: ...ballage doit contenir les composants suivants Fig 1 et 2 3 3 Plaque signal tique La plaque signal tique du produit Fig 3 se trouve sur l un des tubes t lescopiques Fig 1 Logo du fabricant Informations...

Страница 20: ...ateur Avant de le transmettre un autre utilisateur votre revendeur doit entretenir votre tabou ret de douche et le d sinfecter avant de le remettre disposition Lors du transfert du tabouret de douche...

Страница 21: ..._______________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ ____________________________________________...

Страница 22: ...lles de blocage sont mont es correctement DE Alle 4 Hockerf e auf gleiche H he einstellen EN Adjust all 4 stool feet to the same height ES Ajuste las 4 patas de la banqueta a la misma altura FR R glez...

Страница 23: ...arlsbad www bischoff bischoff com MOVILIDAD B B IBERIA S L P I Can Mascar C Ponent Nave 1 A E 08756 La Palma de Cervell www bbiberia es B B France S A R L Centre d affaires Parc Lumi re 46 avenue des...

Отзывы: