background image

Los derechos y ventajas de esta garantía
son adicionales a sus derechos estatutarios,
que no se verán afectados por esta garantía.

Holmes Products Europe se compromete
dentro del período específico, a reparar o
cambiar, sin coste alguno, cualquier pieza
del aparato que se encuentre defectuosa,
siempre que:
•   Se nos informe inmediatamente del 

defecto

•   No se haya cambiado el aparato de 

ninguna forma ni se haya sometido a uso
indebido o reparación por cualquier otra 
persona no autorizada por Holmes 
Products Europe.

No se ofrece ningún derecho a la persona
que adquiera este aparato de segunda
mano o para uso comercial o común.

Cualquier aparato reparado o cambiado
estará garantizado bajo los mismos términos
durante el resto del período de garantía.

ESTE PRODUCTO ESTÁ FABRICADO PARA
CUMPLIR CON LAS DIRECTIVAS DE LA C.E.E.
2006/95/EC, 2004/108/EC,Y 2006/42/EC.

Los productos eléctricos desechados no se
deben eliminar con la basura doméstica.
Recíclelos donde existan
instalaciones para tal fin. Visite el
siguiente sitio web 
para obtener más información
acerca del reciclaje y de WEEE:
www.bionaire.com o envíe un
mensaje de correo electrónico a
[email protected] 

PARABÉNS

Ao escolher um humidificador Bionaire

TM

,

seleccionou um dos melhores humidificadores
actualmente disponíveis no mercado

LEIA AS INSTRUÇÕES SEGUINTES 
E GUARDE-AS PARA CONSULTA
POSTERIOR.

DESCRIÇÃO GERAL 

(VER FIG. 1/2/3/4)

A

Emissão de vapor

B  Indicador luminoso de ligação
C

Interruptor de controlo da humidade 

D

Base 

E

Tanque de água

F  Pega de transporte do tanque
G  Tampa do tanque para abastecer de água

OBSERVAÇÕES IMPORTANTES 

Leia este manual atentamente antes de utilizar
o dispositivo, já que uma utilização correcta lhe
permitirá obter o máximo de rendimento.
Quando utilizar aparelhos eléctricos, cumpra
sempre as precauções básicas de segurança,
incluindo as seguintes:

Leia as instruções na totalidade antes de
utilizar.

É necessária uma supervisão cuidadosa
sempre que o dispositivo é utilizado na
proximidade de crianças. O dispositivo deve
ser mantido fora do alcance de crianças.

O dispositivo deve ser utilizado por um
adulto responsável.

Desligue o dispositivo da corrente eléctrica
quando não estiver a ser utilizado, antes de
inserir ou retirar peças e antes de proceder
à sua limpeza.

Não utilize um dispositivo com o cabo ou a
ficha danificados, após uma avaria ou caso
tenha caído ou sofrido qualquer tipo de
danos. Se o cabo de alimentação estiver
danificado, deverá ser substituído pelo
fabricante ou por um agente da assistência
técnica a fim de evitar riscos.

A utilização de acessórios não recomendados
ou que não sejam vendidos pela Bionaire

TM

poderá provocar incêndio, choques eléctricos
ou lesões pessoais.

Não utilize o dispositivo no exterior.

Não pendure o cabo na extremidade de uma
mesa ou de um balcão, nem permita que
toque em superfícies quentes, incluindo
o fogão.

Utilize o dispositivo apenas para os fins
a que se destina.

Desligue sempre o dispositivo da corrente
eléctrica se o deixar sem vigilância e antes
de o montar, desmontar ou limpar.

Se ocorrer uma perturbação eléctrica
momentânea, o produto poderá avariar
e necessitar de ser reiniciado pelo utilizador.

Verifique a voltagem de funcionamento
indicada na parte traseira da unidade.
Não utilize o dispositivo com voltagens
superiores à indicada.

Nunca ligue ou desligue o humidificador
com as mãos molhadas de forma a evitar
a ocorrência de choques eléctricos.

Certifique-se de que o humidificador está
nivelado. Se o humidificador não estiver
nivelado, desligue-o sempre antes de
o manusear.

Não desmonte o humidificador com este
ligado à corrente eléctrica, de forma a evitar
a ocorrência de choques eléctricos.

PORTUGUÊS

33

34

Se precisar de substituir a ficha ou o cabo
consulte sempre as instruções.

Não utilize o dispositivo com o cabo
danificado ou caso tenha caído ou sofrido
qualquer tipo de danos. Para evitar o risco
de choques eléctricos nunca desmonte
o dispositivo. Leve o dispositivo a um centro
de assistência técnica qualificado para
proceder à sua verificação e a uma eventual
reparação. Uma montagem incorrecta do
dispositivo poderá provocar um choque
eléctrico durante a sua utilização.

Se o cabo de alimentação ficar danificado,
deverá ser substituído pelo fabricante, por
um agente da assistência técnica do
fabricante ou por uma pessoa qualificada.

Não coloque o humidificador junto a uma
saída de ventilação e mantenha-o afastado
do mobiliário e de outros aparelhos eléctricos.

Não adicione água directamente através da
saída do bocal nebulizador.

Desligue o humidificador da corrente
eléctrica se não pretender utilizá-lo por um
determinado período de tempo.

Não verta água para a saída do bocal
nebulizador com o humidificador ligado
à corrente eléctrica.

Com o tanque de água cheio, o humidificador
poderá ser utilizado durante 8 a 10 horas
sem necessitar de reabastecimento.
NOTA: Por favor, note que o nível de saída
varia, dependendo da humidade e da
temperatura da divisão.

Coloque sempre o humidificador numa
superfície firme, plana e nivelada. Recomenda-
se colocar um tapete ou uma almofada à prova
de água por baixo do humidificador. NUNCA o
coloque numa superfície que possa ficar
danificada com a exposição à água e à
humidade (por ex., um pavimento que tenha
sido acabado de arranjar).

NÃO deixe a Saída de Humidade ficar
voltada directamente para a parede. A
humidade pode causar danos,
particularmente ao papel de parede.

NUNCA incline, mova ou tente esvaziar a
unidade enquanto esta estiver a funcionar.
Encerre e desligue a ficha antes de remover
o tanque de água e mover a unidade. NÃO
tente remover o tanque de água dentro de
15 minutos depois do humidificador ser
desligado e ser retirada a ficha da tomada.
Podem ocorrer lesões graves.

A humidade excessiva numa divisão pode
causar a condensação da água nas janelas
e em alguma mobília. Se tal acontecer,
desligue o humidificador.

Não use o humidificador numa área em que
o nível de humidade exceda 55%.

Este dispositivo não deve ser utilizado por
adultos (ou crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
por quem não tenha experiência ou
conhecimentos suficientes, a menos que
sejam supervisionados ou lhes tenham sido
fornecidas instruções relativas à utilização
do dispositivo pelo encarregado da sua
segurança. As crianças não devem brincar
com o dispositivo.

O humidificador “elefante” deve ser
montado por um adulto.

O humidificador “elefante” não se destina a
crianças com idade inferior a 3 anos.

O humidificador “elefante” deve ser apenas
utilizado com o modelo de adaptador
recomendado n.º XJHN24V-1.

O transformador não é um brinquedo.

INSTRUÇÕES PRÉVIAS
DE FUNCIONAMENTO

1.

Certifique-se de que o humidificador está
desligado da tomada de parede e que o
interruptor de controlo da humidade (C) se
encontra na posição off (desligada) (

).

2.

Coloque a base (D) no local onde pretende
utilizar a unidade. Em seguida, retire o
tanque (E) da unidade para o encher (sem
mover a base).

3.

Retire a tampa do tanque e encha com
água fria da torneira.

4.

Coloque novamente a tampa.

5.

Posicione o tanque de água (E) sobre
a base (D).

6.

Certifique-se de que o humidificador está
nivelado. Se o humidificador não estiver nivelado
desligue-o sempre antes de o manusear.

NOTA: Não encha o tanque directamente sobre
a base (D).

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

1.

Ligue o cabo eléctrico a uma tomada de
parede adequada.

2.

O indicador luminoso de ligação (B) acende
quando a unidade está ligada à corrente
eléctrica e a funcionar. Quando a unidade
estiver sem água ou quando a unidade
estiver desactivada, o indicador luminoso
estará apagado.

3.

Ligue o humidificador rodando o interruptor
de controlo da humidade (C) para a posição
mais alta (

). Decorrerão alguns minutos

até libertar a capacidade máxima de ar
húmido. Tenha em atenção que o vapor
poderá não ser visível de imediato numa
definição baixa 

4.

Rode o interruptor de controlo da humidade
da posição baixa para a posição alta para
regular a emissão de névoa.

BU1500-I_07MLM1.qxd  10/29/07  17:02  Page 37

Содержание BU1500

Страница 1: ...pe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT England Fax 44 0 20 8947 8272 Email enquiriesEurope jardencs com UK Filter Sales Order Line 0870 759 9000 Website address www bionaire com UK Free phone Cust...

Страница 2: ...electric shock Ensure humidifier is level If the humidifier is not level always turn the power off before handling it Do not disassemble the humidifier while it is plugged in to avoid electric shocks...

Страница 3: ...iture polish or boiling water to clean any part of your Ultrasonic Humidifier These will interfere with the proper operation of your unit and may affect its appearance DO NOT use sharp or metal object...

Страница 4: ...onctionner l appareil une tension plus lev e que celle indiqu e Pour viter tout choc lectrique n activez branchez ou d branchez jamais l humidificateur avec des mains mouill es Assurez vous que l humi...

Страница 5: ...chiffon propre ou une serviette en papier 5 Remplissez le r servoir d eau courante fra che comme indiqu dans les Consignes d utilisation Ne le laissez pas d border 6 Si les murs ou les fen tres sont e...

Страница 6: ...uftbefeuchters wenn er eine Zeit lang nicht verwendet wird Gie en Sie kein Wasser in die Dampfaustrittsd se solange der Netzstecker eingesteckt ist Bei vollem Wassertank kann der Luftbefeuchter 8 10 S...

Страница 7: ...olgen Sie unbedingt die nachfolgenden Anweisungen damit kein abgestandenes Wasser im Luftbefeuchter verbleibt 1 Schalten Sie das Ger t ab und ziehen Sie den Netzstecker Nehmen Sie den Wassertank ab un...

Страница 8: ...n waterafstotende mat onder het nevelapparaat wordt aanbevolen Zet het apparaat NOOIT op een kleed of tapijt of op een afgewerkte vloer die beschadigd kan worden door blootstelling aan water of vocht...

Страница 9: ...uit het stopcontact Verwijder de watertank en giet de watertank en de voet leeg Maak de luchtbevochtiger schoon zoals beschreven in de schoonmaakinstructies 2 Droog het apparaat goed af Zorg dat er GE...

Страница 10: ...n jalustaan D 17 18 K YTT OHJEET 1 Liit virtajohto pistorasiaan 2 Virran merkkivalo B syttyy kun yksikk liitet n verkkovirtaan ja on k yt ss Virran merkkivalo ei pala jos laitteesta on loppunut vesi t...

Страница 11: ...s p eller kobles til eller fra str mnettet med v te hender P se at luftfukteren st r jevnt Hvis luftfukteren ikke st r jevnt skal apparatet alltid sl s av f r den h ndteres For unng elektrisk st t sk...

Страница 12: ...g v r oppmerksom p f lgende S pe vaskemiddel skuremiddel bensin pussemiddel for glass eller m bler eller kokende vann SKAL IKKE brukes til rengj ring av noen del av den ultrasoniske luftfukteren Dette...

Страница 13: ...t er str mtilsluttet N r vandbeholderen er fuld kan befugtningsanl gget anvendes i 8 10 timer uden p fyldning BEM RK Bem rk at udledningsniveauet vil variere efter fugtigheden og temperaturen i rummet...

Страница 14: ...mmercielle grunde eller efter kollektiv anvendelse Der er garanti p ethvert repareret eller udskiftet apparat p disse betingelser og i den resterende del af garantiperioden den resterende del af garan...

Страница 15: ...ler mental f rm ga eller personer som saknar erfarenhet eller kunskaper s vida de inte vervakas eller har f tt anvisningar om hur apparaten ska anv ndas av en person som ansvarar f r deras s kerhet Ba...

Страница 16: ...sustituido por el fabricante o un agente de servicio con el fin de evitar cualquier peligro El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por BionaireTM podr a provocar incendios descargas el ctric...

Страница 17: ...stos productos interferir n con el correcto funcionamiento de la unidad y pueden afectar a su aspecto NO use objetos afilados o met licos para limpiar los dep sitos minerales del dep sito El contacto...

Страница 18: ...os Para evitar o risco de choques el ctricos nunca desmonte o dispositivo Leve o dispositivo a um centro de assist ncia t cnica qualificado para proceder sua verifica o e a uma eventual repara o Uma m...

Страница 19: ...e que cumpra as instru es seguintes para ajudar a evitar a estagna o de gua na unidade 1 Desligue a unidade e retire a ficha da tomada de parede Retire o tanque de gua e esvazie na totalidade o tanque...

Страница 20: ...midit sia rivolta direttamente verso il muro L umidit pu causare danni specialmente alla carta da parati Non cercare MAI di inclinare muovere svuotare l unit mentre in funzione Spegnere e sfilare la s...

Страница 21: ...ettanti all acquirente in base alle condizioni di questo certificato di garanzia sono in aggiunta a quelli previsti dalla legge che non risultano alterati dalle condizioni di questo certificato Holmes...

Страница 22: ...41 XJHN24V 1 1 C off 2 D E 3 4 5 E D 6 D 1 2 B 3 C 4 5 6 off 7 8 9 10 42 BionaireTM 8 10 15 55 3 BU1500 I_07MLM1 qxd 10 29 07 17 02 Page 45...

Страница 23: ...is Haszn lat el tt mindig olvassa el az utas t sokat Szoros fel gyeletre van sz ks g ha a k sz l ket gyerekek k zel ben haszn lj k A k sz l ket gyerekek sz m ra nem hozz f rhet en kell elhelyezni A k...

Страница 24: ...tlakoz aljzatba 2 A bekapcsol st jelz f ny B vil g t amikor a berendez s csatlakoztatva van a h l zati ramhoz s zemel A bekapcsol st jelz f ny nem vil g t amikor nincs v z a berendez sben vagy a k sz...

Страница 25: ...m e doj t k chybn funkci v robku vy aduj c obnoven nastaven u ivatelem Zkontrolujte provozn nap t na zadn stran p stroje Pokud je v s ti vy ne zde uveden nap t p stroj nepou vejte Aby nedo lo k razu e...

Страница 26: ...nep jemn ho z pachu je nutn istit zvlh ova ka d t den nebo jednou za dva t dny v z vislosti na kvalit vody Kvalita vody se v r zn ch oblastech li a spolu s tvorbou vodn ho kamene ve zvlh ova i m e za...

Страница 27: ...m stech s p slu n m za zen m Podrobn j informace o recyklaci a WEEE naleznete na n sleduj c m webov m serveru www bionaire com nebo e mail enquiriesEurope jardencs com BionaireTM 1 2 3 4 A B 0 1 C 1...

Страница 28: ...3 2 1 1 1 16 3 4 3 1 4 3 2 1 0 4 3 16 2 1 4 3 1 61 5 1 1 2 3 1 1 16 6 1 1 1 1 1 1 1 1 16 3 1 1 1 2 1 3 1 53 2 4 3 3 1 0 J J F K L 7 2 4 1 1 2 2 1 0 1 3 4 3 2 1 4 1 6 1 Holmes Products Europe 1 0 1 3...

Страница 29: ...yszy wytwarzaj cej mg Je eli nawil acz nie b dzie u ywany przez jaki czas nale y wyj jego wtyczk z gniazda sieciowego Nie wlewa wody do wylotu dyszy wytwarzaj cej mg gdy nawil acz jest pod czony do gn...

Страница 30: ...nie z opisem w cz ci dotycz cej instrukcji czyszczenia 2 Dok adnie osuszy urz dzenie NIE pozostawia wody w przechowywanym urz dzeniu 3 Zapakowa nawil acz w jego oryginalne pude ko i przechowywa w ch o...

Отзывы: