background image

7

PB

4.  NE placez PAS l’humidificateur à proximité de 

sources de chaleur comme les fours, les 

radiateurs et les appareils de chauffage.  Placez 

votre humidificateur sur un mur intérieur près 

d’une prise électrique. Pour obtenir les meilleurs 

résultats possibles, l’humidificateur doit être à 

au moins 100 mm du mur.

5. 

AVERTISSEMENT:

 n’utilisez jamais  un 

humidificateur dans une pièce fermée.  

(C’est-à-dire les portes et les fenêtres 

fermées) ce qui peut aboutir à une humidité 

excessive.

6. 

AVERTISSEMENT: 

Il faut toujours 

débrancher l’humidificateur de la prise 

électrique avant de le remplir. Pour 

débrancher la prise, tirez sur le corps de 

celle-ci et non sur le cordon.

7.  NE laissez JAMAIS tomber ou n’introduisez 

jamais d’objets dans aucune des ouvertures.  

NE placez PAS les mains, le visage ou le 

corps directement sur ou à proximité 

immédiate de la bouche de buée lorsque 

l’appareil est en marche.  NE couvrez PAS 

la bouche de buée et NE placez AUCUN 

objet au-dessus de l’appareil lorsqu’il est en 

marche.

8.   NE PAS utiliser un appareil avec un cordon 

ou une prise abimée, ou un appareil qui ne 

fonctionne pas correctement, ou qui a été 

endommagé d’une manière quelconque. 

Apporter l’appareil à un Centre de Service 

Agréé le plus proche pour lui faire subir les 

contrôles, réparations ou réglages 

nécessaires. 

9.  N’utilisez l’appareil que pour l’emploi 

domestique pour lequel il a été conçu comme 

décrit dans ce manuel.  Tout autre emploi non 

recommandé par le fabricant peut provoquer 

des incendies, des chocs électriques, ou des 

blessures corporelles. L’utilisation 

d’accessoires amovibles non recommandés 

ou vendus par Holmes Products (Europe) Ltd. 

peut être cause de risques.

10. N’utilisez PAS l’appareil en plein air.
11.  Placez toujours l’humidificateur sur une 

surface solide, plate et de niveau.  Il est 

recommandé de placer l’humidificateur sur 

un tapis étanche à l’eau. Ne le placez jamais 

sur une surface risquant d’être abîmée par 

l’eau ou l’humidité (par exemple les 

planchers finis).

12. Il faut débrancher l’humidificateur lorsqu’il 

n’est pas en marche.

13. N’inclinez, NE déplacez ou NE videz 

JAMAIS l’appareil lorsqu’il est en marche.  

Eteignez l’appareil et débranchez-le avant 

d’enlever l’eau du réservoir et de le déplacer. 

14. Pour fonctionner convenablement, cet 

humidificateur doit subir des opérations de 

nettoyage journalières et hebdomadaires.  

Voir les procédures de nettoyage journalier 

et hebdomadaire.

15. N’utilisez JAMAIS de détergents, d’essence, 

de nettoyants à carreaux, d’encaustique, de 

diluants pour la peinture ou d’autres solvants 

ménagers pour nettoyer une partie 

quelconque de l’humidificateur.

16. Toute humidité excessive dans une pièce 

peut provoquer de la condensation sur les 

fenêtres et sur certains meubles.  Dans ce 

cas, éteignez l’humidificateur.

17. N’utilisez pas l’humidificateur dans une 

région où le degré d’humidité dépasse 55%.

18. NE tentez PAS de réparer ou de régler les 

fonctions électriques ou mécaniques de cet 

appareil. Cet appareil ne contient aucune 

pièce qui puisse être entretenue par 

l’utilisateur. Toutes les opérations d’entretien 

doivent être confiées à un personnel qualifié.

19. Si le cordon d’alimentation est endommagé, 

renvoyez l’appareil au fabricant ou son agent 

de vente ou à un centre d’entretien qualifié 

pour le faire réparer ou remplacer.

20. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé 

par des personnes (enfants y compris) dont 

les capacités physiques, sensorielles ou 

mentales sont diminuées, ou qui ne 

disposent pas des connaissances ou de 

l’expérience nécessaire, à moins qu’elles 

n’aient été formées et encadrées pour 

l’utilisation de cet appareil par une personne 

responsable de leur sécurité. Les enfants 

doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils 

NE jouent PAS avec l’appareil. 

21. Les enfants et personnes handicapées 

doivent être surveillés lorsqu’ils utilisent 

l’appareil ou que l’appareil est utilisé à côté 

d’eux.

MODE D'EMPLOI
Notice de Sécurité pour Consommateur

REMARQUE:

 Cet appareil est électrique et doit 

être utilisé avec prudence.

REMARQUE:

 Eteindre l'humidificateur si de 

l'humidité apparait sur les murs ou les fenêtres 

de la pièce. Il y a déjà suffisamment d'humidité 

dans la pièce et un excès d'humidité pourrait 

l'endommager.

REMARQUE:

 NE PAS bloquer l'entrée ou la 

sortie d'air.

Notice de Sécurité pour Utilisation du 

Fil et de la Prise Electrique:

La longueur du fil électrique de cet appareil a été 

choisie pour réduire le risque d'enchevêtrement 

et de chute que pourrait provoquer un fil plus 

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание BU1400

Страница 1: ...JEKIRJA BRUKERH NDBOK BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING MANUAL DE INSTRUCCIONES Manuale d istruzioni P KOBO CTBO HASZN LATI UTAS T S N VOD K OBSLUZE H N XPH H INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL DE INSTRU ES ULTR...

Страница 2: ...6 Suomi Finnish 21 Norsk Norwegian 26 Dansk Danish 30 Svenska Swedish 35 Espa ol Spanish 39 Italiano Italian 44 Russian 49 Magyar Hungarian 55 esky Czech 60 Greek 64 Polski Polish 70 Portugu s Portugu...

Страница 3: ...Airflow Outlet I LED Night Light J Control Knob K Power Low Water Indicator Light L Transducer M Cleaning Brush N Water Basin O Drain Outlet P Water Level Sensor ON Low Mist Standby Control Knob High...

Страница 4: ...o any openings DO NOT place hands face or body directly over or near Moisture Outlet while unit is in operation DO NOT cover Moisture Outlet or place anything over it while the unit is operating 8 DO...

Страница 5: ...at room temperature for about 30 minutes before operation 2 The suitable working environment for the humidifier is temperature at 5 C 40 C 41 F 104 F and relative humidity less than 80 RH DO NOT opera...

Страница 6: ...ifier to function intermittently or stop emitting mist If this occurs simply remove the excess water from the humidifier base LED Night Light Your humidifier is equipped with blue decorative night lig...

Страница 7: ...as this will be required for any claims under this guarantee This appliance is guaranteed for 2 years after your purchase as described in this document During this guaranteed period if in the unlikel...

Страница 8: ...ET CONSERVER CE MODE D EMPLOI IMPORTANT NOTA Veuillez consulter les diagrammes avant de lire le manuel d utilisation DESCRIPTION GENERALE VOIR SCHEMA 1 A Buse de Diffusion du Brouillard B Poign e du R...

Страница 9: ...hez le avant d enlever l eau du r servoir et de le d placer 14 Pour fonctionner convenablement cet humidificateur doit subir des op rations de nettoyage journali res et hebdomadaires Voir les proc dur...

Страница 10: ...ificateur Vous reporter au sch ma No 1 2 Porter le r servoir jusqu l vier le retourner t te en bas et d visser le bouchon en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Remplir le r se...

Страница 11: ...eau il rend l eau du r servoir bleue visible depuis le hublot du niveau d eau La lumi re d corative s allumera au moment ou le commutateur de commande est tourn dans le sens des aiguilles d une montr...

Страница 12: ...orter l appareil au magasin o vous l avez achet avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie Vos droits statutaires ne sont aucunement affect s par cette garantie Seul Holmes Products Eu...

Страница 13: ...l appareil sur une surface stable ou par terre DEUTSCH Herzlichen Gl ckwunsch Sie haben sich f r einen Bionaire Luftbefeuchter und somit f r einen der besten Luftbefeuchter entschieden die es heutzuta...

Страница 14: ...r durch Wasser oder Feuchtigkeit besch digt werden k nnte 12 Wenn der Luftbefeuchter nicht benutzt wird den Stecker aus der Steckdose ziehen 13 Das Ger t NIEMALS neigen umstellen oder leeren w hrend e...

Страница 15: ...rfl che 4 Vergewissern Sie sich dass der Luftbefeuchter ausgesteckt ist und sich der Kontrollknopf in Bereitschaftsstellung befindet So f llen Sie den Wassertank ACHTUNG NIEMALS Wasser in die Spr hneb...

Страница 16: ...en Sie einfach das bersch ssige Wasser aus dem Luftbefeuchtersockel LCD Nachtlicht Ihr Luftbefeuchter hat eine blaue dekorative Nachtlichtfunktion Das in den Luftbefeuchtersockel eingebaute Nachtlicht...

Страница 17: ...gend erforderlich Die in diesem Dokument beschriebene Ger tegarantie gilt f r einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum Sollte das Ger t entgegen aller Erwartungen innerhalb dieses Zeitraums aufgrund e...

Страница 18: ...Kein frisches oder gefiltertes Wasser f r ein gutes Resultat Tank auswaschen oder Wasser auswechseln Ungew hnliche Ger uschentwicklung Resonanzeffekt weil sich im Tank zu wenig Wasser befindet Wassert...

Страница 19: ...kan gevaarlijk zijn 10 Gebruik de unit NIET in de buitenlucht 11 Plaats het nevelapparaat altijd op een stevige en vlakke ondergrond Het gebruik van een waterafstotende mat onder het nevelapparaat wo...

Страница 20: ...aangezien die beschadigd kunnen raken door te veel vocht of water Plaats het apparaat op een vochtbestendige ondergrond 4 Zorg ervoor dat de luchtbevochtiger niet is verbonden met een stopcontact en...

Страница 21: ...k van de luchtbevochtiger als dit gebeurt Led nachtlampje Uw luchtbevochtiger is uitgerust met een blauw nachtlampje Het ingebouwde nachtlampje in het onderstuk van de luchtbevochtiger onder de watert...

Страница 22: ...abricagefout brengt u het samen met uw re u en een kopie van deze garantie terug naar de plaats van aanschaf Uw rechten en voordelen onder deze garantie staan los van uw wettelijke rechten waarop deze...

Страница 23: ...essasi Bionaire ilmankostuttimen olet valinnut yhden markkinoiden hienoimmista ilmankostuttimista LUE N M T RKE T OHJEET L PI JA S ILYT NE HUOM Ennen ohjeiden lukemista huomioi my s vastaavat kuvat KU...

Страница 24: ...n kostutin on kytketty pois p lt ja irrotettu sein pistorasiasta Siit voi aiheutua vakava vahinko 14 T m ilmankostutin vaatii p ivitt ist ja viikottaista kunnossapitoa jotta se toimisi moitteettomasti...

Страница 25: ...iile ll vesijohtovedell jonka l mp tila on alle 40 C 104 F L laita s ili n l mmint vett jonka l mp tila on yli 40 C 104 F koska t m saattaa vahingoittaa laitetta Aseta sitten korkki takaisin s ili n j...

Страница 26: ...tutin on s hk laite jota tulee k ytt huolellisesti ja varovaisesti Ilmanpuhdistimen puhdistaminen k ytetyst vedest riippuen joko viikon tai kahden v lein on t rke jotta laite toimii tehokkaasti tervee...

Страница 27: ...sill h yrystimen pinta vaurioituu helposti S ili n vesi on likaista tai on seissyt siell liian kauan Tyhjenn vesis ili ja t yt tuoreella vedell Vesih yry on pahanhajuista Laite on uusi suoraan pakkauk...

Страница 28: ...s eller stikkes gjenstander inn i pninger p luftfukteren IKKE plasser hender ansikt eller andre deler av kroppen rett over eller n r fuktighetsutl pet n r enheten er i bruk IKKE dekk til eller plasser...

Страница 29: ...att ut av originalesken anbefales det plassere enheten i romtemperatur i ca 30 minutter f r bruk 2 Det egnede driftsmiljh et for luftfukteren er f lgende Temperatur p 5 40 C 41 104 F og relativ luftfu...

Страница 30: ...uftfukterens base Flyttebevegelsen med vannet kan aktivere vanntankens forst verdyse og overfylle luftfukterens base Dette kan f re til at luftfukteren begynner fungere ujevnt eller stoppe forst vinge...

Страница 31: ...Under garantiperioden hvis enheten usannsynligvis slutter fungere grunnet en design eller fabrikantfeil skal den leveres tilbake til innkj psstedet sammen med kvittering og kopi av garantien Rettighe...

Страница 32: ...IGENNEM OG GEM DEN TIL SENERE BRUG BEM RK Se de tilsvarende illustrationer f r brugsanvisningen l ses igennem GENEREL BESKRIVELSE SE FIGUR 1 A T gedyse B H ndtag til beholder C Dekorativt aftageligt...

Страница 33: ...e korrekt Der henvises til reng rings og vedligeholdelsesprocedurer 15 Brug ALDRIG reng ringsmidler benzin glasrenser m belpolitur lakfortynder eller andre almindelige opl sningsmidler til reng ring a...

Страница 34: ...he tank cap Decorative Tank Cover Humidifier base 1 Fjern d kslet 2 Fyld med koldt frisk vand fra hanen 3 S t d kslet p igen 3 S t beholderen tilbage p bunden og s rg for at pilene flugter s ledes at...

Страница 35: ...ngseddike og vand for at blive fjernet S t IKKE dele fra befugtningsanl gget i opvaskemaskinen Daglig vedligeholdelse 1 Inden reng ring s ttes fugtigheds kontrolknappen p den slukkede position og appa...

Страница 36: ...aden hvor enheden er placeret Placer enheden p en stabil overflade eller p jorden Kalk p transduceren Reng r transduceren forsigtigt med en fugtig vatrondel Transducerens overflade er sart s undg at t...

Страница 37: ...dden T nk p att aldrig dra i kontakten med v ta h nder 7 Vatten ngan r varm Ha inte h nder ansikte och kropp direkt placerade ver eller i n rheten av fuktutloppet n r luftfuktaren r i drift 8 Anv nd i...

Страница 38: ...m fr n v ggen Placera INTE luftfuktaren p ett behandlat golv eller i n rheten av m bler som kan ta skada av alltf r mycket fukt eller vatten St ll luftfuktaren p en fuktresistent yta 4 Se till att luf...

Страница 39: ...n med bl belysning f r m rker Den inbyggda nattbelysningen som finns under vattenbeh llaren i luftfuktarens underdel lyser upp vattnet med ett bl tt ljus som kan ses genom f nstret f r visning av vatt...

Страница 40: ...tigheter och f rm ner i den h r garantin g ller ut ver dina lagstiftade r ttigheter som inte p verkas av garantin Endast Holmes Products Europe Ltd Holmes har r tt att ndra villkoren Holmes tar sig at...

Страница 41: ...ndientes DESCRIPCI N GENERAL CONSULTE LA FIG 1 A Boquilla de roc o B Asa del dep sito C Cubierta decorativa y extra ble del dep sito D Dep sito de agua E Tapa de la base del dep sito de agua F Base de...

Страница 42: ...icador Puede sufrir graves lesiones 15 Este humidificador necesita mantenimiento regular para funcionar correctamente Consulte los procedimientos de limpieza y mantenimiento 16 NUNCA use detergentes g...

Страница 43: ...ito gir ndola hacia la izquierda Llene el dep sito con agua corriente fr a y limpia a una temperatura inferior a 40 C 104 F NO lo llene con agua a una temperatura superior a 40 C 104 F ya que esto pue...

Страница 44: ...ilice el humidificador sin agua L mpara decorativa Tambi n puede retirar la cubierta decorativa y removible del dep sito para usar el humidificador como una l mpara decorativa tenue Instrucciones de L...

Страница 45: ...afectados por esta garant a S lo Holmes Products Europe Ltd Holmes tiene derecho a cambiar estos t rminos Holmes se compromete durante el per odo de garant a a reparar o cambiar el aparato o cualquier...

Страница 46: ...umidificatore Bionaire avete scelto uno dei migliori umidificatori disponibili oggi sul mercato SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IMPORTANTI NB Prima di leggere queste istruzioni si...

Страница 47: ...muovere l unit Dopo avere spento e sfilato la spina dell umidificatore attendere 15 minuti prima di rimuovere il serbatoio dell acqua Seri infortuni possono verificarsi per il mancato rispetto di ques...

Страница 48: ...otandolo in senso antiorario Riempire il serbatoio con acqua fresca corrente a una temperatura inferiore a 40 C 104 F NON riempire con acqua calda a una temperatura superiore a 40 C 104 F per non dann...

Страница 49: ...senza acqua Luce ambiente Inoltre si pu rimuovere il coperchio del serbatoio decorativo rimovibile per usarlo come luce ambiente Istruzioni per la pulizia e la manutenzione Gli umidificatori garantis...

Страница 50: ...nsieme allo scontrino fiscale e ad una copia di questo certificato di garanzia I diritti spettanti all acquirente in base alle condizioni di questo certificato di garanzia sono in aggiunta a quelli pr...

Страница 51: ...pressione eccessiva L acqua troppo sporca o rimasta nel serbatoio per troppo tempo Svuotare il serbatoio e riempirlo con dell acqua fresca e pulita La nebulizzazione emana un cattivo odore Apparecchi...

Страница 52: ...50 1 2 3 4 E 10 4 5 6 7 8 9 Holmes Products Europe Ltd 10 11 12 13 15 14 15 16 17 55 18 19 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 53: ...C 41 F 104 F 80 RH 3 4 10 4 1 1 2 40 C 104 F 40 C 104 F 1 Remove the tank cap 2 Fill with cool fresh tap water 3 Replace the tank cap Decorative Tank Cover 1 2 3 3 D o w n l o a d e d f r o m w w w v...

Страница 54: ...er 3 Replace the tank cap Decorative Tank Cover Humidifier base 4 5 ON Low Mist Standby Control Knob High Max Mist Indicator Light Red Low Water Green Normal ON Standby 1 2 High Low 3 LED Standby D o...

Страница 55: ...53 20 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 56: ...54 Holmes Holmes Holmes Holmes Lo Hi 12 WEEE enquiriesEurope jardencs com Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 57: ...meg ut nt lteni a l gnedves t k sz l ket gy hogy el bb nem ramtalan tja a k sz l ket a dug nak a csatlakoz aljzatb l val kih z s val gyeljen r hogy a dug t s ne a zsin rt h zza 7 SOHA NE ejtse le vag...

Страница 58: ...e van sz ks g j v hagyott hosszab t k bel haszn lhat A hosszab t k bel n vleges elektromos jellemz i legal bb akkor k kell legyenek mint a l gnedves t n zze meg a l gnedves t n tal lhat n vleges elekt...

Страница 59: ...re a legmagasabb p raszintet s az alacsony be ll t s biztos tja a leghosszabb zemel si id t s a halkabb zemel st Ha a l gnedves t b l kifogy a v z a transzduktor s a ventil tor automatikusan kikapcsol...

Страница 60: ...l gnedves t t az eredeti kartondobozba s t rolja h v s sz raz helyen SZERVIZUTAS T SOK 1 NE k s relje meg jav tani vagy beszab lyozni e k sz l k semmilyen elektromos vagy mechanikai funkci j t Ez a ga...

Страница 61: ...f ldre V zk fedi a transzduktort Tiszt tsa meg a transzduktort vatosan egy nedves vattacsom val A transzduktor fel lete k nyes ne alkalmazzon t lzott nyom st Piszkos vagy pang v z van a tart lyban r t...

Страница 62: ...ruce obli ej ani t lo na nebo do bl zkosti v stupu vlhkosti kdy je za zen v provozu NEZAKR VEJTE v stup vlhkosti ani na n j nic nepokl dejte kdy je za zen v provozu 8 NEPOU VEJTE jak koli za zen kter...

Страница 63: ...t ed kde podm nky p ekra uj doporu en rozp t teplot a relativn vlhkosti 3 Zvolte m sto pro zvlh ova na rovn m povrchu minim ln 10 cm 4 palce od st ny NEUMIS UJTE zvlh ova na le t nou podlahu nebo do b...

Страница 64: ...e jednodu e odstra te nadbyte nou vodu ze z kladny zvlh ova e No n sv tlo LED Zvlh ova je vybaven modr m dekorativn m no n m sv tlem Sv tlo je sou st z kladny zvlh ova e a nach z se pod n dr kou na vo...

Страница 65: ...ru n ho listu Pr va a v hody v r mci t to z ruky dopl uj va e z konn pr va kter nejsou touto z rukou dot ena Pouze Holmes Products Europe Ltd d le jen Holmes m pr vo m nit tyto podm nky Holmes se b h...

Страница 66: ...a te V n dr ce je pinav nebo stojat voda Vypr zdn te n dr ku a napl te do n erstvou vodu P ra vyd v nep jemn z pach P stroj je nov pr v vyjmut z krabice Otev ete n dr ku na vodu a um st te p stroj na...

Страница 67: ...65 2 3 4 10cm 4 5 6 7 8 9 Holmes Products Europe Ltd 10 11 12 13 15 14 15 16 17 55 18 19 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 68: ...40 C 41 F 104 F 80 3 10 4 1 1 2 40 C 104 F 40 C 104 F 1 Remove the tank cap 2 Fill with cool fresh tap water 3 Replace the tank cap Decorative Tank Cover 1 2 3 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n...

Страница 69: ...tap water 3 Replace the tank cap Decorative Tank Cover Humidifier base 4 5 ON Low Mist Standby Control Knob High Max Mist Indicator Light Red Low Water Green Normal ON 1 off 2 3 off 4 LED D o w n l o...

Страница 70: ...68 20 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 71: ...oducts Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes enquiriesEurope jardencs com Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n...

Страница 72: ...Dekoracyjna demontowana os ona zbiornika D Zbiornik wody E Os ona podstawy zbiornika wody F Podstawa nawil acza G Przew d zasilaj cy H Wylot powietrza I Dioda LED nocnego o wietlenia J Pokr t o steru...

Страница 73: ...re mog ulec zniszczeniu pod wp ywem wody lub wilgoci 12 Je eli nawil acza si nie u ywa nale y wy czy go z sieci 13 W ADNYM WYPADKU nie nale y przechyla przesuwa ani opr nia urz dzenia podczas pracy P...

Страница 74: ...gniazdka ciennego a jego pokr t o steruj ce znajduje si w po o eniu trybu gotowo ci Nape nianie zbiornika wody OSTRZE ENIE NIE WOLNO wlewa wody do dyszy rozpylacza mgie ki wodnej na g rze nawil acza...

Страница 75: ...awil acza Dioda LED nocnego o wietlenia Nawil acz jest wyposa ony w funkcj niebieskiego o wietlenia nocnego Dioda o wietlaj ca wbudowana w podstawie nawil acza poni ej dna zbiornika na wod pod wietla...

Страница 76: ...niniejszej gwarancji Prawa i wiadczenia z tytu u niniejszej gwarancji uzupe niaj prawa okre lone w przepisach na kt re niniejsza gwarancja nie ma wp ywu Zmiany niniejszych warunk w mo e dokona tylko...

Страница 77: ...oi urz dzenie Ustawi urz dzenie na stabilnej powierzchni lub na pod odze PORTUGU S Parab ns Escolhendo um umidificador BionaireTM voc est escolhendo um dos melhores humidificadores venda no Mercado PO...

Страница 78: ...o da parede quando n o estiver sendo utilizado 13 NUNCA incline mova ou tente esvaziar a unidade enquanto estiver em funcionamento Desligue e retire da tomada antes de remover o tanque de gua e mover...

Страница 79: ...mperatura inferior a 40 C 104 F N O encha com gua morna com temperatura superior a 40 C 104 F porque isso pode danificar a unidade Coloque a tampa no tanque e aperte a firmemente no sentido hor rio pa...

Страница 80: ...ntes abrasivos gasolina polidor de vidro ou m veis ou gua quente para limpar qualquer parte do seu Umidificador Ultrass nico Este v o interferir no funcionamento normal de sua unidade de podem afetar...

Страница 81: ...da humidade Repercuss o da superf cie influenciando a unidade Coloque a unidade sob uma superf cie lisa ou no ch o A camada de sais cobre o transdutor Limpe suavemente o transdutor com uma bola de al...

Страница 82: ...rmany 49 89 5480195 0 Hungary 36 1 37 17 970 Latvia 371 7514081 Lithuania 370 52 772388 Netherlands 31 793 41 77 71 Poland 48 22 847 8968 Russia 7 095 334 82 21 Slovakia 421 41 723 47 09 Spain 34 902...

Отзывы: