background image

45

PB

3.  Tenere il cavo lontano da zone di passaggio 

elevato. Per evitare il rischio di incendi, non 

far passare MAI il cavo sotto a tappeti, o in 

prossimità di termosifoni, stufe o apparecchi 

di riscaldamento.

4.  NON posizionare mai l’umidificatore vicino a 

fonti di calore come stufe, termosifoni o 

apparecchi di riscaldamento. Posizionare 

l’umidificatore presso un muro interno vicino 

ad una presa di corrente. L’umidificatore 

dovrebbe trovarsi ad almeno 10 cm dal muro 

per ottenere i migliori risultati.

5. 

AVVERTENZA:

 non utilizzare mai 

l’umidificatore in un ambiente chiuso (ad es. 

con porte e finestre chiuse) poiché ciò 

genererebbe un’umidità eccessiva.

6. 

AVVERTENZA:

 Non riempire 

l’umidificatore senza aver prima sfilato la 

spina dalla presa di corrente. Tirare 

afferrando la spina e non il cavo.

7.  Non lasciare MAI cadere o inserire oggetti in 

alcuna apertura. NON posizionare mani, viso 

o corpo direttamente a contatto o in 

prossimità dell’uscita di umidità mentre 

l’unità è in funzione. NON coprire o porre 

alcun oggetto sopra l’uscita di umidità 

mentre l’unità è in funzione.

8.  Non usare l’apparecchio con un cavo o una 

presa danneggiati. Non usare l’apparecchio 

se il funzionamento è difettoso o risulta 

danneggiato in qualche modo. Portarlo a un 

Centro di servizio autorizzato per farlo 

esaminare, riparare o regolare 

l’alimentazione o la meccanica.

9.  Usare l’apparecchio per il solo uso 

domestico previsto, così come è descritto in 

questo manuale. Qualunque altro uso non 

raccomandato dalla casa produttrice può 

essere causa di incendi, scossa elettrica o 

infortunio.L'uso di accessori non consigliati o 

venduti dal produttore può creare pericoli.

10. NON usare all’esterno.
11.  Posizionare sempre l’umidificatore su una 

superficie solida, liscia e piana. Si consiglia 

l’uso di un tappetino impermeabile da 

posizionare sotto l’umidificatore. Non 

posizionare MAI su una superficie soggetta 

a danneggiamento da esposizione a acqua o 

umidità (p.es. pavimenti lucidati). 

12. L’umidificatore deve essere tenuto con la 

spina sfilata quando non è in uso.

13. Non cercare MAI di inclinare, muovere, 

svuotare l’unità mentre è in funzione. 

Spegnere e sfilare la spina prima di 

rimuovere il serbatoio dell’acqua e muovere 

l’unità. Dopo avere spento e sfilato la spina 

dell’umidificatore, attendere 15 minuti prima 

di rimuovere il serbatoio dell’acqua. Seri 

infortuni possono verificarsi per il mancato 

rispetto di questa procedura.

14. Per funzionare correttamente, questo 

umidificatore necessita di regolare 

manutenzione. Fare riferimento alle 

procedure di pulizia e manutenzione.

15. Non usare MAI detergenti come petrolio, 

liquidi per la pulizia di vetri, lucido per mobili, 

solventi per vernici o altri tipi di solventi 

domestici per la pulizia di alcuna parte 

dell’umidificatore.

16. Un livello di umidità eccessivo all’interno di 

in una stanza può generare condensa sulle 

finestre e su alcuni mobili. Nel caso ciò si 

verifichi, SPEGNERE l’umidificatore.

17. Non usare l’umidificatore in un’area in cui il 

livello di umidità supera il 55%.

18. NON cercare di aggiustare o regolare alcuna 

funzione meccanica di questa unità. L’interno 

dell’unità non contiene componenti 

necessitanti un intervento da parte 

dell’utilizzatore. Qualsiasi operazione di 

manutenzione deve essere eseguita 

esclusivamente da personale qualificato. 

19. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, 

deve essere sostituito dalla casa produttrice, 

da un tecnico autorizzato o da una persona 

con una simile qualifica. 

20. Questo apparecchio non è concepito per 

l’uso da parte di persone (inclusi i bambini) 

con capacità fisiche, sensorie o mentali 

ridotte o che mancano di esperienza o 

conoscenza, salvo se è stato loro fornita 

supervisione o istruzione sull’uso 

dell’apparecchio da parte di una persona 

responsabile della loro sicurezza.  

21. Un’attenta supervisione è necessaria quando 

un apparecchio è usato da bambini o nelle 

loro vicinanze per assicurarsi che essi non 

giochino con l’apparecchio.

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

Informazioni per la sicurezza  

del consumatore

NOTA:

 questo è un apparecchio elettrico e 

richiede attenzione quando si usa.

NOTA:

 se si forma dell'umidità sulle pareti 

o sulle finestre della stanza, spegnere 

l'umidificatore. La stanza è già abbastanza 

umida e può essere danneggiata da un livello 

superiore di umidità. 

NOTA:

 NON bloccare l'entrata o l'uscita dell'aria.

Istruzioni di sicurezza per 

l'installazione del cavo e della spina:

La lunghezza del cavo da usare su questo 

apparecchio è stata scelta per ridurre i pericoli 

di aggrovigliamento o di disinnesto. Se è 

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание BU1400

Страница 1: ...JEKIRJA BRUKERH NDBOK BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING MANUAL DE INSTRUCCIONES Manuale d istruzioni P KOBO CTBO HASZN LATI UTAS T S N VOD K OBSLUZE H N XPH H INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL DE INSTRU ES ULTR...

Страница 2: ...6 Suomi Finnish 21 Norsk Norwegian 26 Dansk Danish 30 Svenska Swedish 35 Espa ol Spanish 39 Italiano Italian 44 Russian 49 Magyar Hungarian 55 esky Czech 60 Greek 64 Polski Polish 70 Portugu s Portugu...

Страница 3: ...Airflow Outlet I LED Night Light J Control Knob K Power Low Water Indicator Light L Transducer M Cleaning Brush N Water Basin O Drain Outlet P Water Level Sensor ON Low Mist Standby Control Knob High...

Страница 4: ...o any openings DO NOT place hands face or body directly over or near Moisture Outlet while unit is in operation DO NOT cover Moisture Outlet or place anything over it while the unit is operating 8 DO...

Страница 5: ...at room temperature for about 30 minutes before operation 2 The suitable working environment for the humidifier is temperature at 5 C 40 C 41 F 104 F and relative humidity less than 80 RH DO NOT opera...

Страница 6: ...ifier to function intermittently or stop emitting mist If this occurs simply remove the excess water from the humidifier base LED Night Light Your humidifier is equipped with blue decorative night lig...

Страница 7: ...as this will be required for any claims under this guarantee This appliance is guaranteed for 2 years after your purchase as described in this document During this guaranteed period if in the unlikel...

Страница 8: ...ET CONSERVER CE MODE D EMPLOI IMPORTANT NOTA Veuillez consulter les diagrammes avant de lire le manuel d utilisation DESCRIPTION GENERALE VOIR SCHEMA 1 A Buse de Diffusion du Brouillard B Poign e du R...

Страница 9: ...hez le avant d enlever l eau du r servoir et de le d placer 14 Pour fonctionner convenablement cet humidificateur doit subir des op rations de nettoyage journali res et hebdomadaires Voir les proc dur...

Страница 10: ...ificateur Vous reporter au sch ma No 1 2 Porter le r servoir jusqu l vier le retourner t te en bas et d visser le bouchon en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Remplir le r se...

Страница 11: ...eau il rend l eau du r servoir bleue visible depuis le hublot du niveau d eau La lumi re d corative s allumera au moment ou le commutateur de commande est tourn dans le sens des aiguilles d une montr...

Страница 12: ...orter l appareil au magasin o vous l avez achet avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie Vos droits statutaires ne sont aucunement affect s par cette garantie Seul Holmes Products Eu...

Страница 13: ...l appareil sur une surface stable ou par terre DEUTSCH Herzlichen Gl ckwunsch Sie haben sich f r einen Bionaire Luftbefeuchter und somit f r einen der besten Luftbefeuchter entschieden die es heutzuta...

Страница 14: ...r durch Wasser oder Feuchtigkeit besch digt werden k nnte 12 Wenn der Luftbefeuchter nicht benutzt wird den Stecker aus der Steckdose ziehen 13 Das Ger t NIEMALS neigen umstellen oder leeren w hrend e...

Страница 15: ...rfl che 4 Vergewissern Sie sich dass der Luftbefeuchter ausgesteckt ist und sich der Kontrollknopf in Bereitschaftsstellung befindet So f llen Sie den Wassertank ACHTUNG NIEMALS Wasser in die Spr hneb...

Страница 16: ...en Sie einfach das bersch ssige Wasser aus dem Luftbefeuchtersockel LCD Nachtlicht Ihr Luftbefeuchter hat eine blaue dekorative Nachtlichtfunktion Das in den Luftbefeuchtersockel eingebaute Nachtlicht...

Страница 17: ...gend erforderlich Die in diesem Dokument beschriebene Ger tegarantie gilt f r einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum Sollte das Ger t entgegen aller Erwartungen innerhalb dieses Zeitraums aufgrund e...

Страница 18: ...Kein frisches oder gefiltertes Wasser f r ein gutes Resultat Tank auswaschen oder Wasser auswechseln Ungew hnliche Ger uschentwicklung Resonanzeffekt weil sich im Tank zu wenig Wasser befindet Wassert...

Страница 19: ...kan gevaarlijk zijn 10 Gebruik de unit NIET in de buitenlucht 11 Plaats het nevelapparaat altijd op een stevige en vlakke ondergrond Het gebruik van een waterafstotende mat onder het nevelapparaat wo...

Страница 20: ...aangezien die beschadigd kunnen raken door te veel vocht of water Plaats het apparaat op een vochtbestendige ondergrond 4 Zorg ervoor dat de luchtbevochtiger niet is verbonden met een stopcontact en...

Страница 21: ...k van de luchtbevochtiger als dit gebeurt Led nachtlampje Uw luchtbevochtiger is uitgerust met een blauw nachtlampje Het ingebouwde nachtlampje in het onderstuk van de luchtbevochtiger onder de watert...

Страница 22: ...abricagefout brengt u het samen met uw re u en een kopie van deze garantie terug naar de plaats van aanschaf Uw rechten en voordelen onder deze garantie staan los van uw wettelijke rechten waarop deze...

Страница 23: ...essasi Bionaire ilmankostuttimen olet valinnut yhden markkinoiden hienoimmista ilmankostuttimista LUE N M T RKE T OHJEET L PI JA S ILYT NE HUOM Ennen ohjeiden lukemista huomioi my s vastaavat kuvat KU...

Страница 24: ...n kostutin on kytketty pois p lt ja irrotettu sein pistorasiasta Siit voi aiheutua vakava vahinko 14 T m ilmankostutin vaatii p ivitt ist ja viikottaista kunnossapitoa jotta se toimisi moitteettomasti...

Страница 25: ...iile ll vesijohtovedell jonka l mp tila on alle 40 C 104 F L laita s ili n l mmint vett jonka l mp tila on yli 40 C 104 F koska t m saattaa vahingoittaa laitetta Aseta sitten korkki takaisin s ili n j...

Страница 26: ...tutin on s hk laite jota tulee k ytt huolellisesti ja varovaisesti Ilmanpuhdistimen puhdistaminen k ytetyst vedest riippuen joko viikon tai kahden v lein on t rke jotta laite toimii tehokkaasti tervee...

Страница 27: ...sill h yrystimen pinta vaurioituu helposti S ili n vesi on likaista tai on seissyt siell liian kauan Tyhjenn vesis ili ja t yt tuoreella vedell Vesih yry on pahanhajuista Laite on uusi suoraan pakkauk...

Страница 28: ...s eller stikkes gjenstander inn i pninger p luftfukteren IKKE plasser hender ansikt eller andre deler av kroppen rett over eller n r fuktighetsutl pet n r enheten er i bruk IKKE dekk til eller plasser...

Страница 29: ...att ut av originalesken anbefales det plassere enheten i romtemperatur i ca 30 minutter f r bruk 2 Det egnede driftsmiljh et for luftfukteren er f lgende Temperatur p 5 40 C 41 104 F og relativ luftfu...

Страница 30: ...uftfukterens base Flyttebevegelsen med vannet kan aktivere vanntankens forst verdyse og overfylle luftfukterens base Dette kan f re til at luftfukteren begynner fungere ujevnt eller stoppe forst vinge...

Страница 31: ...Under garantiperioden hvis enheten usannsynligvis slutter fungere grunnet en design eller fabrikantfeil skal den leveres tilbake til innkj psstedet sammen med kvittering og kopi av garantien Rettighe...

Страница 32: ...IGENNEM OG GEM DEN TIL SENERE BRUG BEM RK Se de tilsvarende illustrationer f r brugsanvisningen l ses igennem GENEREL BESKRIVELSE SE FIGUR 1 A T gedyse B H ndtag til beholder C Dekorativt aftageligt...

Страница 33: ...e korrekt Der henvises til reng rings og vedligeholdelsesprocedurer 15 Brug ALDRIG reng ringsmidler benzin glasrenser m belpolitur lakfortynder eller andre almindelige opl sningsmidler til reng ring a...

Страница 34: ...he tank cap Decorative Tank Cover Humidifier base 1 Fjern d kslet 2 Fyld med koldt frisk vand fra hanen 3 S t d kslet p igen 3 S t beholderen tilbage p bunden og s rg for at pilene flugter s ledes at...

Страница 35: ...ngseddike og vand for at blive fjernet S t IKKE dele fra befugtningsanl gget i opvaskemaskinen Daglig vedligeholdelse 1 Inden reng ring s ttes fugtigheds kontrolknappen p den slukkede position og appa...

Страница 36: ...aden hvor enheden er placeret Placer enheden p en stabil overflade eller p jorden Kalk p transduceren Reng r transduceren forsigtigt med en fugtig vatrondel Transducerens overflade er sart s undg at t...

Страница 37: ...dden T nk p att aldrig dra i kontakten med v ta h nder 7 Vatten ngan r varm Ha inte h nder ansikte och kropp direkt placerade ver eller i n rheten av fuktutloppet n r luftfuktaren r i drift 8 Anv nd i...

Страница 38: ...m fr n v ggen Placera INTE luftfuktaren p ett behandlat golv eller i n rheten av m bler som kan ta skada av alltf r mycket fukt eller vatten St ll luftfuktaren p en fuktresistent yta 4 Se till att luf...

Страница 39: ...n med bl belysning f r m rker Den inbyggda nattbelysningen som finns under vattenbeh llaren i luftfuktarens underdel lyser upp vattnet med ett bl tt ljus som kan ses genom f nstret f r visning av vatt...

Страница 40: ...tigheter och f rm ner i den h r garantin g ller ut ver dina lagstiftade r ttigheter som inte p verkas av garantin Endast Holmes Products Europe Ltd Holmes har r tt att ndra villkoren Holmes tar sig at...

Страница 41: ...ndientes DESCRIPCI N GENERAL CONSULTE LA FIG 1 A Boquilla de roc o B Asa del dep sito C Cubierta decorativa y extra ble del dep sito D Dep sito de agua E Tapa de la base del dep sito de agua F Base de...

Страница 42: ...icador Puede sufrir graves lesiones 15 Este humidificador necesita mantenimiento regular para funcionar correctamente Consulte los procedimientos de limpieza y mantenimiento 16 NUNCA use detergentes g...

Страница 43: ...ito gir ndola hacia la izquierda Llene el dep sito con agua corriente fr a y limpia a una temperatura inferior a 40 C 104 F NO lo llene con agua a una temperatura superior a 40 C 104 F ya que esto pue...

Страница 44: ...ilice el humidificador sin agua L mpara decorativa Tambi n puede retirar la cubierta decorativa y removible del dep sito para usar el humidificador como una l mpara decorativa tenue Instrucciones de L...

Страница 45: ...afectados por esta garant a S lo Holmes Products Europe Ltd Holmes tiene derecho a cambiar estos t rminos Holmes se compromete durante el per odo de garant a a reparar o cambiar el aparato o cualquier...

Страница 46: ...umidificatore Bionaire avete scelto uno dei migliori umidificatori disponibili oggi sul mercato SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IMPORTANTI NB Prima di leggere queste istruzioni si...

Страница 47: ...muovere l unit Dopo avere spento e sfilato la spina dell umidificatore attendere 15 minuti prima di rimuovere il serbatoio dell acqua Seri infortuni possono verificarsi per il mancato rispetto di ques...

Страница 48: ...otandolo in senso antiorario Riempire il serbatoio con acqua fresca corrente a una temperatura inferiore a 40 C 104 F NON riempire con acqua calda a una temperatura superiore a 40 C 104 F per non dann...

Страница 49: ...senza acqua Luce ambiente Inoltre si pu rimuovere il coperchio del serbatoio decorativo rimovibile per usarlo come luce ambiente Istruzioni per la pulizia e la manutenzione Gli umidificatori garantis...

Страница 50: ...nsieme allo scontrino fiscale e ad una copia di questo certificato di garanzia I diritti spettanti all acquirente in base alle condizioni di questo certificato di garanzia sono in aggiunta a quelli pr...

Страница 51: ...pressione eccessiva L acqua troppo sporca o rimasta nel serbatoio per troppo tempo Svuotare il serbatoio e riempirlo con dell acqua fresca e pulita La nebulizzazione emana un cattivo odore Apparecchi...

Страница 52: ...50 1 2 3 4 E 10 4 5 6 7 8 9 Holmes Products Europe Ltd 10 11 12 13 15 14 15 16 17 55 18 19 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 53: ...C 41 F 104 F 80 RH 3 4 10 4 1 1 2 40 C 104 F 40 C 104 F 1 Remove the tank cap 2 Fill with cool fresh tap water 3 Replace the tank cap Decorative Tank Cover 1 2 3 3 D o w n l o a d e d f r o m w w w v...

Страница 54: ...er 3 Replace the tank cap Decorative Tank Cover Humidifier base 4 5 ON Low Mist Standby Control Knob High Max Mist Indicator Light Red Low Water Green Normal ON Standby 1 2 High Low 3 LED Standby D o...

Страница 55: ...53 20 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 56: ...54 Holmes Holmes Holmes Holmes Lo Hi 12 WEEE enquiriesEurope jardencs com Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 57: ...meg ut nt lteni a l gnedves t k sz l ket gy hogy el bb nem ramtalan tja a k sz l ket a dug nak a csatlakoz aljzatb l val kih z s val gyeljen r hogy a dug t s ne a zsin rt h zza 7 SOHA NE ejtse le vag...

Страница 58: ...e van sz ks g j v hagyott hosszab t k bel haszn lhat A hosszab t k bel n vleges elektromos jellemz i legal bb akkor k kell legyenek mint a l gnedves t n zze meg a l gnedves t n tal lhat n vleges elekt...

Страница 59: ...re a legmagasabb p raszintet s az alacsony be ll t s biztos tja a leghosszabb zemel si id t s a halkabb zemel st Ha a l gnedves t b l kifogy a v z a transzduktor s a ventil tor automatikusan kikapcsol...

Страница 60: ...l gnedves t t az eredeti kartondobozba s t rolja h v s sz raz helyen SZERVIZUTAS T SOK 1 NE k s relje meg jav tani vagy beszab lyozni e k sz l k semmilyen elektromos vagy mechanikai funkci j t Ez a ga...

Страница 61: ...f ldre V zk fedi a transzduktort Tiszt tsa meg a transzduktort vatosan egy nedves vattacsom val A transzduktor fel lete k nyes ne alkalmazzon t lzott nyom st Piszkos vagy pang v z van a tart lyban r t...

Страница 62: ...ruce obli ej ani t lo na nebo do bl zkosti v stupu vlhkosti kdy je za zen v provozu NEZAKR VEJTE v stup vlhkosti ani na n j nic nepokl dejte kdy je za zen v provozu 8 NEPOU VEJTE jak koli za zen kter...

Страница 63: ...t ed kde podm nky p ekra uj doporu en rozp t teplot a relativn vlhkosti 3 Zvolte m sto pro zvlh ova na rovn m povrchu minim ln 10 cm 4 palce od st ny NEUMIS UJTE zvlh ova na le t nou podlahu nebo do b...

Страница 64: ...e jednodu e odstra te nadbyte nou vodu ze z kladny zvlh ova e No n sv tlo LED Zvlh ova je vybaven modr m dekorativn m no n m sv tlem Sv tlo je sou st z kladny zvlh ova e a nach z se pod n dr kou na vo...

Страница 65: ...ru n ho listu Pr va a v hody v r mci t to z ruky dopl uj va e z konn pr va kter nejsou touto z rukou dot ena Pouze Holmes Products Europe Ltd d le jen Holmes m pr vo m nit tyto podm nky Holmes se b h...

Страница 66: ...a te V n dr ce je pinav nebo stojat voda Vypr zdn te n dr ku a napl te do n erstvou vodu P ra vyd v nep jemn z pach P stroj je nov pr v vyjmut z krabice Otev ete n dr ku na vodu a um st te p stroj na...

Страница 67: ...65 2 3 4 10cm 4 5 6 7 8 9 Holmes Products Europe Ltd 10 11 12 13 15 14 15 16 17 55 18 19 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 68: ...40 C 41 F 104 F 80 3 10 4 1 1 2 40 C 104 F 40 C 104 F 1 Remove the tank cap 2 Fill with cool fresh tap water 3 Replace the tank cap Decorative Tank Cover 1 2 3 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n...

Страница 69: ...tap water 3 Replace the tank cap Decorative Tank Cover Humidifier base 4 5 ON Low Mist Standby Control Knob High Max Mist Indicator Light Red Low Water Green Normal ON 1 off 2 3 off 4 LED D o w n l o...

Страница 70: ...68 20 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 71: ...oducts Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes enquiriesEurope jardencs com Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n...

Страница 72: ...Dekoracyjna demontowana os ona zbiornika D Zbiornik wody E Os ona podstawy zbiornika wody F Podstawa nawil acza G Przew d zasilaj cy H Wylot powietrza I Dioda LED nocnego o wietlenia J Pokr t o steru...

Страница 73: ...re mog ulec zniszczeniu pod wp ywem wody lub wilgoci 12 Je eli nawil acza si nie u ywa nale y wy czy go z sieci 13 W ADNYM WYPADKU nie nale y przechyla przesuwa ani opr nia urz dzenia podczas pracy P...

Страница 74: ...gniazdka ciennego a jego pokr t o steruj ce znajduje si w po o eniu trybu gotowo ci Nape nianie zbiornika wody OSTRZE ENIE NIE WOLNO wlewa wody do dyszy rozpylacza mgie ki wodnej na g rze nawil acza...

Страница 75: ...awil acza Dioda LED nocnego o wietlenia Nawil acz jest wyposa ony w funkcj niebieskiego o wietlenia nocnego Dioda o wietlaj ca wbudowana w podstawie nawil acza poni ej dna zbiornika na wod pod wietla...

Страница 76: ...niniejszej gwarancji Prawa i wiadczenia z tytu u niniejszej gwarancji uzupe niaj prawa okre lone w przepisach na kt re niniejsza gwarancja nie ma wp ywu Zmiany niniejszych warunk w mo e dokona tylko...

Страница 77: ...oi urz dzenie Ustawi urz dzenie na stabilnej powierzchni lub na pod odze PORTUGU S Parab ns Escolhendo um umidificador BionaireTM voc est escolhendo um dos melhores humidificadores venda no Mercado PO...

Страница 78: ...o da parede quando n o estiver sendo utilizado 13 NUNCA incline mova ou tente esvaziar a unidade enquanto estiver em funcionamento Desligue e retire da tomada antes de remover o tanque de gua e mover...

Страница 79: ...mperatura inferior a 40 C 104 F N O encha com gua morna com temperatura superior a 40 C 104 F porque isso pode danificar a unidade Coloque a tampa no tanque e aperte a firmemente no sentido hor rio pa...

Страница 80: ...ntes abrasivos gasolina polidor de vidro ou m veis ou gua quente para limpar qualquer parte do seu Umidificador Ultrass nico Este v o interferir no funcionamento normal de sua unidade de podem afetar...

Страница 81: ...da humidade Repercuss o da superf cie influenciando a unidade Coloque a unidade sob uma superf cie lisa ou no ch o A camada de sais cobre o transdutor Limpe suavemente o transdutor com uma bola de al...

Страница 82: ...rmany 49 89 5480195 0 Hungary 36 1 37 17 970 Latvia 371 7514081 Lithuania 370 52 772388 Netherlands 31 793 41 77 71 Poland 48 22 847 8968 Russia 7 095 334 82 21 Slovakia 421 41 723 47 09 Spain 34 902...

Отзывы: