background image

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES

INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES

Quand vous employez des appareils

électriques, veuillez prendre les précautions de

sécurité élémentaires incluant les précautions

suivantes :

1. Avant de brancher le chauffage, vérifiez que

le voltage indiqué sur la plaque correspond

au voltage principal de votre maison/bureau.

2.

PRECAUTIONS:

Afin d’éviter les risques de

surchauffe, veuillez ne pas couvrir le

chauffage. (Référence du produit)

3.

NE PLACEZ PAS

l’appareil directement

sous une prise électrique

4.

N’UTILISEZ PAS

cet appareil à proximité

immédiate d’un bain, d’une douche ou d’une

piscine.

5. Si le cordon électrique ou la prise sont

endommagés, le fabriquant doit le

remplacer par le biais de ses agents de

service ou d’une personne ayant les mêmes

qualifications pour éviter tout risque

d’accident.

6. Dans un environnement disposant de

dispositifs électriques provisoires, l’appareil

peut mal fonctionner ou nécessiter une

reconfiguration.

7.

NE PAS

utiliser cet appareil avec un

programmateur horaire ou tout autre

dispositif qui permet d’allumer

automatiquement cet appareil puisqu’il

existe des risques que cet appareil soit

couvert ou mal positionné.

8. Ne touchez l’appareil que les mains sèches.

9.

NE PAS

employer ce chauffage en

extérieur.

10.

NE PAS

le placer dans des endroits où des

enfants peuvent le toucher, spécialement les

jeunes enfants.

11. Il faut qu’il y ait un espace de sécurité

autour du chauffage à l’écart de tout meuble

ou autre objet, au moins 50 cm du haut ou

des côtés et 200 cm sur le devant de

l’appareil. Le chauffage doit être positionné

au moins à 5 mètres d’une source d’eau.

12.

NE PAS

utiliser le chauffage quand il est

couché sur le côté.

13.

NE PAS

utiliser ce chauffage dans des

pièces avec des gaz explosifs (par exemple

du pétrole) ou en utilisant de l’oxygène, de

la colle inflammable ou des solvants (par

exemple quand vous collez ou vernissez

des parquets, PVC, etc.)

14.

N’INSEREZ

aucun objet dans ce chauffage.

15. Conservez les cordons à distance sécurisée

du corps principal du chauffage.

16. En cas de surchauffe, le dispositif de

sécurité intégré éteindra automatiquement

l’appareil.

17.

NE PAS

placer le cordon sous un tapis.

18. Ce chauffage ne peut être utilisé à proximité

immédiate d’un rideau ou de matériaux

combustibles. Les rideaux ou les matériaux

combustibles peuvent être brulés si

l’appareil n’est pas correctement installé.

19. Cet appareil n’est pas destiné à être

employé par des personnes (dont des

enfants) aux capacités physiques,

sensorielles ou mentales réduites ou qui

manquent d’expérience et de connaissance,

sauf si ces personnes ont reçu

suffisamment de formation et d’instructions

sur l’emploi de cet appareil par une

personne qui se porte garante de leur

sécurité. Les enfants doivent être sous

surveillance pour s’assurer qu’ils ne jouent

pas avec cet appareil.

DESCRIPTIONS (voir Fig. 3 - Fig. 6)

A. Pales chauffantes

B. Ventilateur

C. Poignée

D. Panneau frontal

E. Rangement du cordon

F. Cordon électrique

G. Devant

H. Bouton de contrôle

I. Lumière électrique

J. Bouton de thermostat

K. Écrou en forme de Q

L. Roulette

M. Tablier

N. Écrou à oreilles

O Trou en U

CONSIGNES D’ASSEMBLAGE (voir Fig. 3)

Veuillez vous assurer que le chauffage n’a
pas encore été branché dans une prise
électrique

Enlevez soigneusement le chauffage de sa

boite. Certains accessoires sont emballés dans

le paquet. Veuillez vous assurer que vous

disposez de tous les accessoires avant de jeter

le paquet. 1 tablier et deux roulettes (M&L), un

avant (G) et un écrou en forme de Q (K) en

Ecrou papillon (N).

Remarque:

ces éléments servent

uniquement pour l’utilisation au sol.

1. Retournez le chauffage à l’envers et vous

2. Sobald die gewünschte

Temperatur/Heizstärke erreicht ist, drehen
Sie den Thermostatregler gegen den
Uhrzeigersinn in eine niedrigere Stellung bis
die Heizung abschaltet.

3. Der Regler schaltet die Heizung nun EIN und

AUS und hält auf diese Weise die
voreingestellte Temperatur.

HINWEIS:

Während des Betriebs leuchtet

die Strommeldeleuchte.

HINWEIS:

Es ist normal, dass die Heizung

EIN- und AUSSCHALTET, um die
voreingestellte Temperatur zu halten.

FROSTSCHUTZWÄCHTER

Wenn Sie die Heizung mit der Stromquelle
verbinden, arbeitet sie mit der niedrigsten
Temperatureinstellung. (Wenn der
Thermostatregler in der niedrigsten
Temperaturstellung ist, hält sie die Temperatur
bei 5° C, d. h. die Heizung schaltet sich erst ein,
wenn die Raumtemperatur unter 5° C sinkt.
Wenn die Raumtemperatur unter 5° C absinkt,
schaltet die Heizung sich automatisch ein und
schaltet sich von nun an ein und aus, um die
Umgebungstemperatur von 5° C zu halten.

HINWEIS:

Für die vollständige Abschaltung

muss der Netzstecker gezogen werden.

HINWEIS ZUM SCHUTZ

Sollte die Heizung umfallen oder sich um mehr
als 45° neigen, schaltet sie sofort ab. Drehen
Sie sie dann einfach um und sie schaltet sich
wieder ein.

HINWEISE ZUR AUFBEWAHRUNG

Wenn die Heizung über einen längeren
Zeitraum nicht verwendet wird, z. B. während
des Sommers, muss sie bei Zimmertemperatur,
an einem trockenen Ort aufbewahrt werden;
vorzugsweise abgedeckt, damit weder Staub
noch Schmutz eindringen kann.

BEFESTIUNG EINES ERSATZSTECKERS

– NUR GB UND IRLAND

Falls der Stecker nicht zu Ihren Steckdosen
passen sollte, können Sie ihn abnehmen und
durch einen anderen Stecker ersetzen. Den Typ
und die Installationshinweise entnehmen Sie
dem folgenden Abschnitt "Befestigung eine
Steckers – nur GB und Irland".

GARANTIE

BITTE BEWAHREN SIE IHREN KAUFBELEGAUF;

SIE BENÖTIGEN IHN FÜR MÖGLICHE

GARANTIEANSPRÜCHE.

Die Gewährleistungsfrist für dieses Gerät
beläuft sich, wie in dieser Unterlage
erläutert, ab Kaufdatum auf 5 Jahre.

Sollte während der Gewährleistungsperiode
der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass
das Gerät aufgrund eines Entwicklungs- oder
Verarbeitungsfehlers nicht mehr arbeitet,
bringen Sie es bitte zusammen mit Ihrem
Beleg und einer Kopie dieser
Garantiehinweise zu Ihrem Händler zurück.

Die Rechte und Vorteile im Rahmen dieser
Garantie gelten unbeschadet Ihrer
gesetzlichen Rechte, die durch diese
Garantie nicht berührt werden. Diese
Bedingungen können ausschließlich von
Holmes Products (Europe) Ltd. (“Holmes”)
geändert werden.

Innerhalb des Gewährleistungszeitraums
wird Holmes das Gerät oder Teile des
Geräts, die nicht fehlerfrei arbeiten, ohne
Kosten austauschen oder ersetzen, jedoch
vorausgesetzt, dass

Sie den Händler oder Holmes unverzüglich von
dem Problem in Kenntnis setzen und dass

Das Gerät nicht verändert oder beschädigt
wurde, nicht fehlerhaft oder falsch bedient wurde,
nicht repariert oder von nicht von Holmes
autorisierten Personen verändert wurde.

Fehler aufgrund von falscher Handhabung,
Beschädigung, Missbrauch, Verwendung mit
der falschen Spannung, höherer Gewalt,
Ereignisse außerhalb der Kontrolle von
Holmes, Reparatur oder Umbau durch
Personen, die nicht von Holmes autorisiert
sind oder Nichtbeachtung dieser Hinweise
sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
Darüber hinaus ist normaler Verschleiß,
einschließlich jedoch nicht beschränkt auf
geringfügige Verfärbungen und Kratzer nicht
durch diese Garantie abgedeckt.

Die Rechte an dieser Garantie gelten nur für
den ursprünglichen Käufer und sind nicht zu
kommerziellen Zwecken oder bei
gemeinsamer Nutzung übertragbar.

Elektrische Altgeräte dürfen nicht über den

Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie, falls

möglich, diese Geräte bei geeigneten

Rücknahmestellen ab. Wenn Sie weitere

Informationen zur Rücknahme und Entsorgung

von Elektrogeräten erhalten möchten, senden

Sie bitte eine E-Mail an die Adresse

[email protected]
Holmes Products (Europe) Limited

1 Francis Grove, London

SW19 4DT

Großbritannien

6

FRANÇAIS

7

Содержание BOH1501

Страница 1: ...UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES HANDLEIDING BRUKSANVISNING K YTT J N OHJEKIRJA BRUGSANVISNING INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K OBSLUZE HASZN LATI UTAS T S PYKOBO CTBO MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE IN...

Страница 2: ...ther hole of the foot plate into the other end of the U bolt then screw on the wing nut N 2 BOH1501 2001 Fig 1 Fig 2 A B C E U K and IRELAND F G L H I J 0 1 2 3 Fig 3 D 4 Place the front stand G on th...

Страница 3: ...trockenen H nden ber hren 9 Die Heizung NICHT im Freien verwenden 10 Die Heizung NICHT dort aufstellen wo Kinder insbesondere Kleinkinder sie ber hren k nnten 11 Stellen Sie die Heizung mit Sicherheit...

Страница 4: ...en Sie den Thermostatregler gegen den Uhrzeigersinn in eine niedrigere Stellung bis die Heizung abschaltet 3 Der Regler schaltet die Heizung nun EIN und AUS und h lt auf diese Weise die voreingestellt...

Страница 5: ...ec un crou oreilles sur le dernier joint du chauffage 2 D vissez l crou oreilles N du trou en U O 3 Placez un trou du tablier M 4 Placez le devant G sur le bas du panneau frontal du radiateur et s cur...

Страница 6: ...o en el verano debe guardarse a temperatura ambiente en un lugar 10 9 seco y preferentemente cubierto para prevenir la acumulaci n de polvo y suciedad GARANT A POR FAVOR CONSERVE SU RECIBO PUES LE SER...

Страница 7: ...ntroleknop H in op de positie o stel de thermostaatknop J in op de positie voor de laagst mogelijke temperatuur en ontkoppel het verwarmingstoestel van het stopcontact Stel de controleknop in op de ge...

Страница 8: ...2 Skruva av vingmuttern N fr n U bulten O 3 Placera ett av fotplattans h l M p U bultens L form O och fotplattans andra h l p U bultens ytter nda och skruva sedan p vingmuttern N 4 Placera den fr mre...

Страница 9: ...le kytkettyn mihink n virtal hteeseen Poista l mmitin varovasti laatikosta Jotkut tarvikkeista on pakattu laatikon sis n Varmista ett sinulla on seuraavat tarvikkeet ennen kuin heit t pakkauksen pois...

Страница 10: ...b r passes p slik at de ikke leker med apparatet BESKRIVELSER Se fig 1 2 3 A Oppvarmede elementer B Luftekanaler C H ndtak D Frontpanel 17 18 E Ledningstrinse F Str mledning G Fremre st tte H Kontroll...

Страница 11: ...ciowy nale6y prowadzi w bezpiecznej odleg o ci od grzejnika 16 W przypadku przegrzania grzejnika wbudowane zabezpieczenie wy cza urz dzenie 17 NIE NALE Y prowadzi przewodu pod dywanem 18 NIE NALE Y u6...

Страница 12: ...oblemie oraz urz dzenie nie zosta o w 6aden spos b zmienione ani nie uszkodzone nie by o nieprawid owo ani zbyt intensywnie u6ytkowane naprawiane lub modyfikowane przez osob inn ni6 zatwierdzona przez...

Страница 13: ...FVTaXF JHHaLXL F INOFNbQFYF ZU YT UPFEXNT YLW UFVTaXFW JHHaLXLW MF NX aTZR Q RT HNF YTR FV NO FHTVFXYD OFN IJR QUTVTaR RF JUJOYFMTaR HNF JQUTVNOD D ILQ XNF VDXL F B VLXYF LPJOYVNOB UVT_ RYF IJR UVCUJN...

Страница 14: ...u hodinov ch ru i ek na ni nastaven nebo dokud radi tor nep estane pracovat 25 26 3 Ovlada bude nyn automaticky udr ovat p ednastavenou teplotu tak e bude radi tor ZAP NAT a VYP NAT POZN MKA Kontrolka...

Страница 15: ...v g re majd csavarja r a sz rnyas any t N 27 28 4 Helyezze a radi tor el lapja al az els talpat G s r gz tse a Q alak csavarral K Az els talp G nem t vol that el miut n a k sz l k alj ra szerelt k 5...

Страница 16: ...j t ll s E j t ll s ltalbiztos tott jogok kiz r lag a term k eredeti v s rl j ra rv nyesek s nem terjednek ki kereskedelmi vagy kommun lis haszn latra A leselejtezett elektromos k sz l keket ne h zta...

Страница 17: ...superiore e dai lati e 200 cm dalla parte anteriore Posizionare il radiatore ad almeno 30 m da qualsiasi sorgente idrica 12 NON utilizzare il radiatore quando appoggiato di lato 13 NON utilizzare il...

Страница 18: ...combust veis Cortinas ou materiais combust veis podem ser Queimados se o aquecedor foi instalado inadequadamente 1 Supporto anteriore G 1 vite a Q K e 1 Dado ad alette NOTA questo apparecchio preposto...

Страница 19: ...ingen dele som kan udskiftes Hvis produktet bliver beskadiget eller svigter skal det returneres til fabrikanten eller dennes serviceagent 19 Este aparelho n o destinado ao uso por pessoas incluindo c...

Страница 20: ...E Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 6 I milj er med kraftige sp ndingsvariationer kan produktet svigte 7 Varmeapparatet M IKKE bruges med en programmeringsanordning tim...

Отзывы: