background image

• Hvis overophedning skulle forekomme, vil den

indbyggede overophednings-
sikkerhedsindretning slukke for
varmeapparatet. 

• Der MÅ IKKE bruges aerosoler, brandfarlige

stoffer eller materialer, der er varmefølsomme
i den varme luftstrøm. 

Servicering

• Hvis varmeapparatet skulle holde op med at

fungere, skal det først kontrollere, at
sikringen/hurtigafbryderen på fordelingstavlen
fungerer, før fabrikanten eller serviceagenten
kontaktes. 

• Hvis netledningen eller stikket er beskadiget,

skal de udskiftes af fabrikanten eller dennes
serviceagent eller lignende kvalificeret person
for at undgå fare. 

• Varmeapparatet indeholder ingen dele, som

brugere kan vedligeholde, og hvis produktet
skulle blive beskadiget eller bryde sammen,
skal det returneres til fabrikanten eller dennes
serviceagent. 

• Dette apparat er ikke beregnet til at blive

brugt af personer (inklusive børn) med
fysiske, sensoriske eller mentale handicap
eller manglende erfaring og viden, medmindre
de er blevet overvåget eller instrueret
vedrørende brugen af apparatet er en person,
der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn
skal overvåges for at sikre, at de ikke leger
med apparatet. 

BRUG I BADEVÆRELSER:

• Hvis denne panelradiator skal anvendes i et

badeværelse, eller et lignende rum, skal den
installeres:
a. På en sådan måde at tænd/sluk-knappen
og andre betjeningsknapper ikke kan berøres
af en person, som opholder sig i badekarret
eller brusekabinen.
b. Udenfor de grå skraverede områder (Fig. 5
og 6).

• Hvis du har tvivl mht. installationen af denne

panelradiator i badeværelset, anbefaler vi, at
du rådfører dig med en autoriseret
elektriker/installatør.

SÅDAN FJERNES VARMEAPPARATET
FRA BESLAGET

1. Varmeapparatets netstik skal altid trækkes ud

først

2. Tryk den lille tap på beslaget nedad og træk

samtidig apparatet af beslaget.

Sådan indstilles effektniveauet (kun for
BFH400)

Drej indstillings-betjeningsknappen med uret
.  = lav effekt (1200 watt)
.. = høj effekt (2400 watt)
* = blæserposition - kølig luft

Sådan indstilles temperaturniveauet

Brug termostaten til at indstille det ønskede
temperaturniveau. Termostaten vil opretholde
det ønskede temperaturniveau ved at tænde og
slukke for apparatet som nødvendigt.
1. Find den idéelle termostatindstilling ved at

dreje termostat-indstillingsknappen så langt
mod uret, som den kan.

2. Når det ønskede temperaturniveau nås,

drejes termostat-indstillingsknappen langsomt
mod uret indtil varmeapparatet slukker.

3. Varmeapparatet vil nu automatisk bibeholde

temperaturen på det påkrævne niveau.

MANUEL/ACCUTEMP DIGITAL
TEMPERATURKONTROL (KUN FOR
BFH410)

Dette varmeapparat er udstyret med en
AccuTemp. digital termostat, som gør det muligt
at indstille præcist den temperatur, der ønskes.
Som et altemativ kan den manuelle option
vælges, hvis det ønskes, at varmeapparatet skal
være tændt hele tiden.
1. Tryk på "MODE"-knappen en gang for manual

LOW (lav) effekt. "LO" (1200W) vil blive vist
på det digitale display.

2. Tryk på "MODE"-knappen igen for manuel

HIGH (høj) effekt. "HI" (2400W) vil blive vist
på det digitale display.

3. Tryk på "MODE"-knappen igen for

AUTO/LOW effekt. Den forudindstillede
termostat-temperatur vil blinke i 2 sekunder
på det digitale display.

4. Tryk på "MODE"-knappen igen for

AUTO/HIGH effekt. Den forudindstillede
termostat-temperatur vil blinke i 2 sekunder
på det digitale display.

5. Den forudindstillede termostatindstilling

(13ºC-30ºC) kan reduceres eller forøges ved
at rulle op og ned med (+) eller (-) knapperne.
Det digitale display vil blinke den valgte
forudindstillede temperatur i 2 sekunder. Hvis
rumtemperaturen er under den valgte
termostattemperatur, vil varmeapparatet
tænde og rumtemperaturen gradvist stige,
indtil den forudindstillede temperatur nås.
AccuTemp.  vil nu automatisk bibeholde
temperaturen på det ønskede niveau.

6. Enheden kan slukkes på et hvilket som helst

tidspunkt ved at trykke på "MODE" knappen i
2 sekunder.

BEMÆRK:

1. Hvis varmeapparatet ikke vil tænde i

AccuTemp. mode, skal det kontrolleres, om
ikke rumtemperaturen er højere end den
forudindstillede termostattemperatur.

2. Det er normalt for varmeapparatet at tænde

(On) og slukke (Off) med jævne mellemrum
for at bibeholde den valgte rumtemperatur.
Når varmeapparatet automatisk slukker i Auto
mode, vil enten High- eller Low-indikatoren
(alt afhængig af indstillingen) blinke. Hvis det
ønskes, at varmeapparatet skal være tændt
konstant, skal der vælges manuel High eller
Low.

3. AccuTemp. vil huske indstillingerne, hvis

varmeapparatet slukkes vha. "MODE"
knappen (se 6 ovenfor); hvis varmeapparatet
stik tages ud, vil det imidlertid være
nødvendigt at genprogrammere AccuTemp-
indstillingerne, som beskrevet fra 1 ovenfor.

SÅDAN ANVENDES TIMEREN

Accutemp programmérbar timer (kun
for BFH410)

Accutemp lader brugeren programmere
varmeapparatet til at blive tændt (ON) på et
forudindstillet tidspunkt ELLER slukket (OFF)
efter en valgt periode.

Indstilling af ON timer

1. Hvis varmeapparatet er tændt, skal der trykkes

på MODE-knappen i 2 sekunder for at slukke
for det.

2. Når varmeapparatet er slukket, trykkes der

ned på både (+) og (-) knappen samtidigt for
at vælge timer. Displayet vil blinke og en rød
prik vil lyse på den højre side af det digitale
display.

3. Varmeapparatet kan programmeres til at

tænde op til 16 timer senere, i trin på 1 time,
ved hjælp af (+) og (-) knapperne.

Eksempel - 4 timer.
4. Efter den forudindstillede tidsperiode er gået,

tænder varmeapparatet automatisk på “Auto-
HI-24˚C” i en periode på 2 timer.

Indstilling af OFF timer

1. Vælg den Mode og temperatur du ønsker at

varmeapparatet skal køre med (f.eks. Lo-
Auto-18°C), som ovenfor. 

2. Mens varmeapparatet er tændt, trykkes der

ned på både (+) og (-) knappen samtidigt for
at vælge timer. Displayet vil blinke og en rød
prik vil lyse på den højre side af det digitale
display.

3. Varmeapparatet kan programmeres til at

slukke op til 16 timer senere, i trin på 1 time,
ved hjælp af (+) og (-) knapperne.

Eksempel - 9 timer.
4. Når tiden er blevet indstillet, vil det digitale

display gå tilbage til at vise den aktuelle
rumtemperatur, og vil lyse for at vise at
timeren er aktiveret. Når den forudbestemte
tidsperiode er ovre, vil varmeapparatet
automatisk slukke.

BEMÆRK:

1. Når timeren er indstillet, vil en rød prik vil lyse

konstant på den højre side af det digitale
display.

2. Hvis der trykkes på Mode-knappen, når

timeren er aktiveret, vil timerfunktionen blive
annuleret. For at reaktivere timeren vil det
være nødvendigt at omprogrammere den,
som beskrevet ovenfor.

3. Det er ikke muligt at indstille tænd- og sluk-

timere som en del af det samme program.

SÅDAN FUNGERER TIMEREN (KUN
FOR BFH400)

Varmeapparatet er udstyret med en timer. 
Når timeren anvendes, vil varmeapparatet
slukke af sig selv efter en forudindstillet periode
(maks. 180 minutter). Drej timer-
betjeningsknappen med uret og indstil det
ønskede antal minutter, f.eks. 20 = Tændt i 20
minutter. Vågelyset tændes og apparatet
tændes ved den forudindstillede temperatur og
indstilling. Varmeapparatet slukker og vågelyset
går ud, lige så snart den forudindstillede tid er
udløbet, så hvis f.eks. betjeningsknappen drejes
med uret til 20, vil varmeapparatet forblive tændt
i 20 minutter og derefter slukke.  

Sådan slås timeren fra:

Drej langsomt timer-betjeningsknappen mod
uret og vælg en indstilling 

SÅDAN MONTERES VARMEAPPARATET
PÅ VÆGGEN - (Fig. 3 - 4)

1. Brug beslaget som en skabelon til at markere

placeringen af de huller, der skal bores
(BEMÆRK: Sørg for at den position, der
vælges, er behørig for montering af 

26

Eksempel - Tænd (ON)

Klokken er 13. Du ønsker, at varmeapparatet
skal tænde klokken 17, og du skal derfor:
Indstille ON tidspunktet på 4 timer.

Eksempel - Sluk (OFF)

Klokken er 13. Varmeapparatet er tændt og
du ønsker at det skal slukke klokken 22, og
du skal derfor: Indstille tidspunktet på 9 timer.

25

BFH400-410I07MLM1.qxd:BFH400/410I07MLM1.qxd  7/12/07  4:23 PM  Page 25

Содержание BFH400

Страница 1: ...hone 33 1 64 10 45 80 Fax 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS Belgium 32 38 70 86 86 Czech Republic 420 48 513 03 03 Denmark 45 45 93 43 73 Finland 358 98 70 870 Hungary 36 72 482 017 Nether...

Страница 2: ...s of a shower or swimming pool This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they...

Страница 3: ...er months we recommend you to re pack the unit in its original packaging or any other dust free packaging and store it in a dry and cool place The heater contains no user serviceable parts and should...

Страница 4: ...r fonctionner dans une salle de bains ou une pi ce similaire il doit tre install a de telle mani re que les interrupteurs et autres commandes ne puissent tre accessibles par la personne prenant un bai...

Страница 5: ...AREIL DE CHAUFFAGE DE SON SUPPORT 1 D branchez toujours l appareil en premier 2 Poussez le petit anneau du support vers le bas tout en tirant l appareil hors du support R glage de l allure de chauffe...

Страница 6: ...sinn niedrige Leistung 1200 Watt hohe Leistung 2400 Watt Gebl seeinstellung K hlluft Temperatureinstellung Verwenden Sie den Thermostat zum Einstellen der gew nschten Temperatur Der Thermostat beh lt...

Страница 7: ...weimal im Jahr mit einem Staubsauger 12 2 Nach Erreichen der gew nschten Temperatur drehen Sie den Thermostatschalter langsam gegen den Uhrzeigersinn bis sich das Heizger t ausschaltet 3 Das Heizger t...

Страница 8: ...al op de knop MODE modus voor handmatig ingesteld LOW laag vermogen De digitale display toont LO 1200W 2 Druk opnieuw op MODE voor handmatig ingesteld HIGH hoog vermogen De digitale display toont HI 2...

Страница 9: ...gerepareerd of vervangen apparaat zal volgens deze voorwaarden gegarandeerd zijn gedurende de rest van de garantietijd 16 4 Druk opnieuw op MODE voor AUTO HIGH hoog vermogen De vooraf op de thermostaa...

Страница 10: ...ajan kuluttua 18 Esimerkki Kytkeminen ON asentoon p lle Kello on 13 00 Haluat ett l mmitin kytkeytyy p lle kello 17 00 Toimi n in S d l mmitin kytkeytym n p lle ON nelj n tunnin kuluttua DIT PRODUCT...

Страница 11: ...oit valita ajastimen N ytt vilkkuu ja digitaalin yt n oikeassa reunassa vilkkuu punainen t pl 3 Ohjelmoi l mmitin tai painikkeella yhden tunnin v lein kytkeytym n p lle enint n 16 tunnin kuluttua Esim...

Страница 12: ...s produktet skulle bli skadet eller slutte virke m det returneres til produsenten eller dennes servicerepresentant Hvis ovnen skulle slutte virke sjekk f rst at sikringen i st pselet bare Storbritanni...

Страница 13: ...apparatet sl r seg p ved oppn dd temperatur og instilling Varmeapparatet sl r seg av og pilotlampen slukker s snart den forh ndsinnstilte tiden er passert f eks dersom du skrur skiven med urviseren ti...

Страница 14: ...vilket som helst tidspunkt ved at trykke p MODE knappen i 2 sekunder BEM RK 1 Hvis varmeapparatet ikke vil t nde i AccuTemp mode skal det kontrolleres om ikke rumtemperaturen er h jere end den forudin...

Страница 15: ...et og at der ikke er skjulte elektriske kabler eller r r i fastg ringsomr det 2 Bor hullerne og s t beslaget fast p v ggen vha rawlplugs og skruer 3 F r varmeapparatet korrekt fast p beslaget indtil d...

Страница 16: ...FR N KONSOLEN 1 Koppla alltid f rst ifr n str mmen till elementet 2 Skjut det lilla f stet p konsolen ner t samtidigt som du drar apparaten fr n konsolen Inst llning av effektniv g ller endast BFH400...

Страница 17: ...tones Parpadear la pantalla digital con la temperatura seleccionada y ajustada durante 2 segundos Si la temperatura est debajo de la temperatura seleccionada y ajustada en el termostato el calentador...

Страница 18: ...para tal fin Visite el siguiente sitio web para obtener m s informaci n acerca del reciclaje y de WEEE www bionaire com o env e un mensaje de correo electr nico a info europe jardencs com 34 llegar a...

Страница 19: ...DE gombot 2 m sodpercre MEGJEGYZ S 1 Ha a futok sz l k nem kapcsol dik be az AccuTemp m dban ellenorizze hogy a szoba hom rs klete nem magasabb e a termoszt ton be ll tott hom rs kletn l 2 A futok sz...

Страница 20: ...l ket a MODE nyom gomb ld a fenti 6 pontot kapcsolja ki de ha a futok sz l k ramcsatlakoz ja ki van h zva az AccuTemp be ll t sokat jra be kell programozni a fenti 1 pont szerint AZ IDOKAPCSOL HASZN...

Страница 21: ...FH410 Obr 2 A P ep na re imu B Digit ln displej C P ep na e teploty D Predn mr z ka E Rukoje F Konzola D LE IT BEZPE NOSTN P EDPISY Zapojen do s t P ed pou it m oh va e si pe liv p e t te n vod a proh...

Страница 22: ...u na ze pomoc hmo dinek a roub 3 Nasu te oh va spr vn na konzolu tak aby zaklapl a byl zaji t n OCHRANA P ED MRAZEM Pouze pro BFH400 Nastavte termostat na minimum poloha nejd le vlevo Oh va se automat...

Страница 23: ...e 7 3 ON OFF 44 7 9 5 7 6I 7 5 7 7 7 9 7 7 7 9 5 5 9 7 7 5 5 7 7 9 7 7 7 9 64IXI I 64IX Z I 6 Z Z 6I X I IXH I 4 Z0I XH Z I 4 Z 7 5 5 7 7 5 5 5 9 7 5 9 9 5 6 5 9 E 1 6 7 9 2 H 0 1 1 3 0 BFH400 1200 Wa...

Страница 24: ...ytkownika Wrazie uszkodzenia lub awarii urz dzenie nale y odes a do producenta lub do autoryzowanego punktu serwisowego Je eli grzejnik przestanie dzia a nale y najpierw sprawdzi bezpiecznik we wtycz...

Страница 25: ...zeznaczony jest do u ytku WY CZNIE w pomieszczeniach zamkni tych Grzejnika NIE WOLNO u ywa w azience pralni ani innych tego typu pomieszczeniach W ADNYM WYPADKU nie nale y ustawia grzejnika w pobli u...

Страница 26: ...ownika Aby wyzerowa grzejnik nale y 1 Wyj przew d z gniazdka i odczeka 30 minut a grzejnik ostygnie 2 Po 30 minutach w o y przew d do gniazdka i normalnie u ywa u ywa grzejnika CZYSZCZENIE I KONSERWAC...

Страница 27: ...6 AccuTemp 1 Acutemp BFH410 Acutemp 1 2 2 3 16 1 4 4 2 1 18 Lo Auto 18 2 3 16 1 9 4 1 52 a b 5 6 1 2 BFH400 1200 2400 1 2 3 ACCUTEMP BFH410 AccuTemp 1 MODE LOW LO 1200 2 MODE HIGH HI 2400 3 MODE AUTO...

Страница 28: ...2004 108 EC 98 37 EEC WEEE www bionaire com or e mail info europe jardencs com 54 2 Mode 3 BFH400 180 20 20 20 20 3 4 1 2 3 BFH400 5 BFH410 Mode 5 Anti Frost AF AF 5 C 8 C 1 30 2 30 0 OFF 53 BFH400 4...

Отзывы: