background image

C L E A N I N G   A N D   M A I N T E N A N C E

N E T T O YA G E   E T   E N T R E T I E N

PLEASE READ AND SAVE THESE

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

O P E R AT I N G   -   I N S T R U C T I O N S

O P E R AT I N G   -   I N S T R U C T I O N S

O P E R AT I N G   -   I N S T R U C T I O N S

VEUILLEZ LIRE ET GARDER CES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

M O D E   D ’ E M P L O I

M O D E   D ’ E M P L O I

M O D E   D ’ E M P L O I

When using electrical appliances, basic safety precautions 

should always be followed to reduce the risk of fire, electric 

shock, and injury to persons, including the following:

1.  Read all instructions before using the appliance.

2.  To avoid fire or shock hazard, plug the appliance directly 

into a 120V AC electrical outlet.

3.  Keep the cord out of heavy traffic areas. To avoid fire 

hazard, NEVER put the cord under rugs or near heat 

registers.

4.  DO NOT place humidifier near heat sources such as 

stoves, radiators, and heaters. DO locate your humidifier 

on an inside wall near an electrical outlet. The humidifier 

should be at least 4 inches (10 cm) away from the wall 

for best results.

5.  NEVER place humidifier in an area where it is accessible 

to children. NEVER use humidifier in a closed room, 

particularly where a child may be sleeping, resting, or 

playing (a closed room may result in excessive 

humidity). 

6.  WARNING: Do not attempt to refill humidifier without 

first unplugging the unit from its electrical outlet. Failure 

to heed this warning may cause personal injury.  Be sure 

to unplug the unit by pulling on the plug and not the 

cord.

7.  Never place anything over moisture outlet when the unit 

is running.

8.  NEVER drop or insert any object into any openings. 

9.  DO NOT operate any appliance with a damaged cord or 

plug, after the appliance malfunctions, or if it has been 

dropped or damaged in any manner. Return appliance to 

manufacturer for examination, electrical or mechanical 

adjustment, or repair.

10.  Use appliance only for intended household use as 

described in this manual. Any other use not 

recommended by the manufacturer may cause fire, 

electric shock, or injury to persons. The use of 

attachments not recommended or sold by the 

manufacturer may cause hazards.

11.  DO NOT use outdoors.

12.  Always place humidifier on a firm, flat, level surface. A 

waterproof mat or pad is recommended for use under 

the humidifier. NEVER place it on a rug or carpet, or on a 

finished floor that may be damaged by exposure to 

water or moisture.

13.  DO NOT allow the Moisture Outlet to directly face the 

wall. Moisture could cause damage, particularly to wall 

paper.

14.  Humidifier should be unplugged when not in use.

15.  NEVER tilt, move, or attempt to empty unit while it is 

operating. Shut off and unplug before removing the 

water reservoir and moving the unit. 

16.  This humidifier requires daily and weekly maintenance 

to operate appropriately. Refer to daily and weekly 

cleaning procedures. Use only cleaners and additives 

recommended by the manufacturer. 

17.  NEVER use detergents gasoline, glass cleaner, furniture 

polish, paint thinner, or other household solvents to clean 

any part of the humidifier.

18.  Excessive humidity in a room can cause water 

condensation on windows and some furniture. If this 

happens, turn the humidifier OFF.

19.  Do not use humidifier in an area where humidity level is 

in excess of 50%. Use a hygrometer, available at your 

local retailer or through the manufacturer, to measure 

the humidity.

20.  DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or 

mechanical functions on this unit. Doing so will void your 

warranty. The inside of the unit contains no user 

serviceable parts. All servicing should be performed by 

qualified personnel only.

21.  Never place housing under water flow, or immerse in 

liquids.

Lors de l’usage de tout appareil électrique, des précautions 

fondamentales doivent être observées pour réduire le risque 

d’incendie, de choc électrique et de blessure, y compris celles-ci: 

1.  Lisez toutes les directives avant d’utiliser l’appareil. 

2.  Pour éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, 

branchez l'appareil directement dans une prise de 

courant de 120 volts de courant alternatif. 

3.  Éviter de laisser traîner le cordon dans un endroit 

achalandé. Pour éviter les risques d’incendie, ÉVITEZ de 

placer le cordon d’alimentation sous les tapis et près des 

bouches d’air chaud. 

4.  ÉVITEZ de placer l’humidificateur près de sources de chaleur 

comme des cuisinières, radiateurs ou chaufferettes.  

PLACEZ-LE plutôt près d’un mur intérieur et d’une prise 

murale. Pour de meilleurs résultats, l’humidificateur doit 

être placé à au moins 4 po (10 cm) du mur. 

5.  Ne placez jamais l’humidificateur dans un endroit où il 

est accessible par des enfants. N'utilisez jamais 

l'humidificateur dans une pièce fermée, particulièrement 

où un enfant dort, se repose ou joue (une pièce fermée 

peut donner lieu à un niveau excessif d'humidité). 

6.  AVERTISSEMENT: ne pas tenter de remplir 

l’humidificateur sans tout d’abord le débrancher. Le fait 

de manquer d’observer cette consigne peut causer des 

blessures. Assurez-vous de débrancher l’appareil en 

tirant sur la fiche plutôt que sur le cordon. 

7.  Ne jamais placer quoi que ce soit sur les sorties d’air 

pendant que l’humidificateur est en marche. 

8.  Ne JAMAIS échapper ou insérer d’objets dans les ouvertures. 

9.  Évitez d’utiliser l’appareil si sa fiche ou son cordon est 

endommagé, après un mauvais fonctionnement de l’appareil 

ou si celui-ci a été échappé ou endommagé de quelque 

façon. Retournez l’appareil au fabricant à des fins d’examen, 

de mise au point électrique ou mécanique ou de réparation. 

10.  Ce produit est conçu pour une utilisation domestique 

seulement telle que décrite dans ce guide. Tout autre 

usage non recommandé par le fabricant peut causer des 

risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure. 

L’usage d’accessoires non recommandés ou non vendus 

par le fabricant peut présenter des dangers. 

11.  Ne PAS utiliser l’humidificateur à l’extérieur. 

12.  Toujours placer l’humidificateur sur une surface plane, 

ferme et à niveau. Nous vous recommandons de placer 

un napperon ou tapis imperméable sous l’appareil. Ne 

PAS placer l’humidificateur sur un tapis ou plancher fini 

pouvant être endommagé par l’eau ou l’humidité. 

13.  Ne pas permettre à la sortie d’humidité de faire 

directement face à un mur. L’humidité peut causer des 

dommages, surtout au papier peint. 

14.  L’humidificateur doit être débranché s’il n’est pas utilisé. 

15.  Ne JAMAIS tenter d’incliner ou de déplacer l’appareil 

pendant qu’il est en marche. Arrêtez et débranchez-le 

avant de retirer le réservoir et de déplacer l’appareil. 

16.  Pour fonctionner convenablement, cet appareil exige des 

procédures d’entretien quotidiennes et hebdomadaires. 

Consultez les procédures de nettoyage quotidien et 

hebdomadaire. N’utilisez que les nettoyants et additifs 

recommandés par le fabricant. 

17.  Évitez d’utiliser de l’essence, du nettoyant à vitres, du 

poli à meubles, du diluant à peinture ou autre solvant 

domestique pour nettoyer l’humidificateur. 

18.  Une humidité excessive dans une pièce peut causer une 

condensation d’eau sur les fenêtres et meubles. Si cela se 

produit, éteignez l’humidificateur. 

19.  Ne pas utiliser l’humidificateur dans un endroit où 

l’humidité ambiante excède 50%. Pour mesurer l’humidité, 

utilisez un hygromètre que vous pourrez vous procurer 

chez votre détaillant ou par l’entremise du fabricant. 

20.  Ne PAS tenter de réparer ou de mettre au point toute 

fonction électrique ou mécanique de cet appareil. Le fait 

de le faire annulerait la garantie. L’intérieur de l’appareil 

ne contient aucune pièce de service par le propriétaire. 

Les réparations et tâches d’entretien ne doivent être 

faites que par le personnel qualifié. 

22.  DO NOT plug in the cord with wet hands: electric shock 

could result.

23.  DO NOT pour water in any openings other than the 

water reservoir.

24.  To prevent damage to surfaces, do not place humidifier 

under overhanging surfaces.

25.  NEVER operate unit without water in the reservoir.

26.  Use both hands when carrying full reservoir of water. 

PLEASE READ AND SAVE 

THESE IMPORTANT 

SAFETY INSTRUCTIONS

Consumer Safety Information 

NOTE:

 This is an electrical appliance and requires attention 

when in use.

NOTE:

 If moisture forms on the walls or windows of the 

room, turn off the humidifier. The room already has plenty of 

humidity and additional moisture may cause damage.

Cord and Plug Installation Safety Instructions 

The length of cord used on this appliance was selected to 

reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over 

a longer cord. If a longer cord is necessary an approved 

extension cord may be used. The electrical rating of the 

extension cord must be equal to or greater than the rating of 

the humidifier (refer to the rating information placed on the 

humidifier). Care must be taken to arrange the extension 

cord so that it will not drape over the countertop or tabletop 

where it can be pulled on by children or accidentally tripped 

over. 

HOW COOL MIST WORKS

Your Bionaire

®

 Cool Mist humidifier draws dry air through the 

rear air intake grill area. This air is then passed through a 

moisture-laden wick filter, which retains the minerals and 

deposits in the water. The resulting moist air is directed back 

into the room from the top air grill. 

NOTE:

 This humidification system provides a cool, invisible 

moisture output. It is normal not to see the mist.

NOTE:

 A humidity level below 20% can be unhealthy and 

uncomfortable. The recommended humidity level is between 

40%-50%.

PRE-OPERATING INSTRUCTIONS

1.  Be sure the humidifier is switched to OFF and the unit is 

disconnected from the electrical outlet. 

2.  Select a location for your humidifier, on a flat level 

surface, about 4 inches (10 cm) away from the wall. DO 

NOT place the humidifier on a finished floor or near 

furniture, which can be damaged by too much moisture 

or water. Place on a moisture resistant surface.

FILLING THE WATER RESERVOIR

1.  Remove the reservoir from the housing of the humidifier 

by grabbing the handle of the reservoir and pulling 

forward. Lift the reservoir out of the housing and bring 

to the faucet. Turn the reservoir upside down and twist 

off the reservoir cap by turning counter clockwise. Fill 

reservoir with cool, fresh tap water. DO NOT fill with 

warm water as this may cause leaking. Replace the cap 

on reservoir FIRMLY.

2.  When full, carry the reservoir to the humidifier and 

place it into the housing. There is a locating tab located 

on the reservoir base for easy guidance. The reservoir 

holds 1.3 gallons of water. The reservoir will immediately 

begin to empty into the base.

3.  Plug the power cord into a 120V AC electrical outlet.

21.  Ne jamais placer le boîtier sous l’eau courante ou 

l’immerger dans tout liquide. 

22.  Évitez de brancher le cordon si vos mains sont mouillées. 

Vous risqueriez un choc électrique. 

23.  Ne PAS verser d’eau dans les ouvertures de 

l’humidificateur, sauf le réservoir. 

24.  Pour prévenir les dommages aux surfaces, ne placez pas 

l’humidificateur sous les surfaces en saillie. 

25.  Ne JAMAIS faire fonctionner l’appareil sans que le 

réservoir soit rempli d’eau. 

26.  Lors du transport d’un réservoir plein d’eau, utilisez les 

deux mains. 

VEUILLEZ LIRE ET 

CONSERVER CES 

INSTRUCTIONS 

IMPORTANTES

Renseignements sur la sécurité 

REMARQUE :

 Cet appareil électrique exige un certain 

niveau de supervision lors de l’utilisation. 

REMARQUE :

 Si de la condensation se produit sur les murs 

ou les fenêtres de la pièce, mettez l’humidificateur hors 

tension. Dans ce cas, la pièce est déjà assez humide et de 

l’humidité supplémentaire peut causer des dommages. 

Consignes de sécurité sur l’insertion du cordon 

et de la fiche 

Le cordon d'alimentation de ce produit est très court afin de 

réduire le danger des entortillements et le risque de 

trébucher sur un cordon plus long. Si vous avez besoin d'un 

cordon plus long, vous pouvez vous servir d'une rallonge 

approuvée. La capacité nominale électrique de la rallonge 

doit être équivalente ou supérieure à celle de l’humidificateur 

(voir la plaque signalétique apposée sur l’humidificateur). 

Assurez-vous de ne pas laisser la rallonge pendre du rebord 

d’un comptoir ou d’une table où les enfants peuvent la tirer 

et, évitez les endroits où on peut trébucher dessus.

 

COMMENT L’HUMIDIFICATEUR 

FONCTIONNE

Votre humidificateur à vapeur fraîche Bionaire

MD

 aspire l’air 

sec par la grille d’admission d’air de la section arrière. Cet air 

est alors poussé à travers 2 filtres à mèche chargés d’humidité 

qui retiennent les minéraux et les dépôts de l’eau. L’air 

humide qui en résulte est dirigé dans la pièce en passant par 

la grille d’air supérieure. 

REMARQUE:

 Ce système d’humidification fournit un débit 

d’humidité fraîche et invisible. Il est normal de ne pas voir la 

vapeur. 

REMARQUE:

 Un niveau d’humidité sous 20% peut être 

malsain et inconfortable. Le niveau d’humidité recommandé 

est entre 40% et 50%. 

DIRECTIVES À SUIVRE AVANT L’USAGE

1.  Assurez-vous que l’humidificateur est hors de service et 

que l’unité est débranchée de la prise de courant. 

2.  Choisissez un endroit approprié pour votre 

humidificateur, sur une surface plate et éloignée du mur 

d’environ 10 cm (4 po). NE PAS placer l’humidificateur 

sur un plancher fini ou près des meubles, ce qui pourrait 

causer des dommages par l’humidité ou l’eau. Placez-le 

sur une surface résistante à l’humidité. 

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU 

1.  Retirez le réservoir du boîtier de l'humidificateur en 

saisissant la poignée du réservoir et en tirant vers l'avant. 

Soulevez le réservoir hors du boîtier et amenez-le au 

robinet. Inversez le réservoir et dévissez le bouchon en le 

tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une 

montre. Remplissez-le d'eau fraîche du robinet. NE PAS le 

remplir d'eau chaude; ceci pourrait causer des fuites. 

Replacez le bouchon FERMEMENT sur le réservoir. 

2.  Quand il est rempli, transportez le réservoir à 

l'humidificateur et déposez-le dans le boîtier. Il y a une 

languette de positionnement sur la base du réservoir 

pour faciliter le positionnement. Le réservoir contient  

1,3 gallon (4,94 litres) d'eau. Il commencera 

immédiatement à se vider dans la base. 

3.  Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de 

courant de 120 volts. 

OPERATING INSTRUCTIONS

Your humidifier is equipped with a technologically advanced 

Digital Humidistat. You can set the humidifier to run 

continuously in manual mode or set the Digital Humidistat to 

your desired humidity setting. The Digital Humidistat will 

automatically turn the humidifier ON or OFF depending on 

the preset comfort level. The comfort level ranges between 

30% and 65% relative humidity.

MANUAL MODE INSTRUCTIONS

1.  Plug the humidifier into a 120V AC electrical outlet.

2.  The display will show the current room humidity. 

NOTE:

 

The display range is 21% - 90%. If your room humidity 

level falls below 21%, the unit will display 21. If your 

room humidity level rises above 90%, the unit will 

display 90. 

3.  To start the unit, push the mode ( ) button once within 

3 seconds for high manual setting.

4.  Press the button again for medium manual setting and 

again for low manual setting. The settings will be 

displayed on the top of the display screen. To stop the 

unit, scroll through the settings until only the room 

humidity is displayed.

DIGITAL HUMIDISTAT INSTRUCTIONS

To take advantage of the Digital Humidistat, press the mode 

( ) button until the speed is set in either High, Medium or 

Low and the Auto icon is displayed. Then adjust the humidity 

level by pressing the up ( ) and down ( ) buttons until 

the desired humidity level is achieved. The display will 

continue to show both the room and set humidity level. When 

the room humidity level rises above the set humidity, the 

humidifier will shut off. When the room humidity level drops 

below the set humidity level, the humidifier will turn on 

automatically.

NOTE:

 When setting the Digital Humidistat, there will be a 

minute delay

 before the unit turns on. This allows for the 

most accurate humidity reading.

NOTE:

 There is a delayed reaction in the motor designed to 

prevent the motor from turning on and off frequently due to 

changing humidity levels. There is a 

2 minute delay

 after 

the unit reaches it’s set humidity level before it will turn on 

again. It may be longer if the humidity level remains above 

the set humidity, but there will always be at least a 2 minute 

delay when the humidity level reaches the desired setting.

USING THE PROGRAMMABLE TIMER

The Digital Humidistat allows the user to program the 

humidifier to come on at a preset time, or turn off after a set 

amount of time.

Setting the Off Timer

1.  Select the mode and or humidity you want the humidifier 

to run in.

2.  While the humidifier is running, press the timer ( ) 

button. The display will show “0”.

3.  Press the up ( ) and down ( ) buttons to select how 

many hours you would like the humidifier to run before 

automatically shutting off in increments of 1 hour. 

4.  The screen will then return to showing the mode that was 

selected and a timer icon to indicate the timer is set. 

5.  After the preset time expires, the humidifier will 

automatically shut off.

Setting the On Timer

1.  While the humidifier is off, press the timer ( ) button. 

The display will show “0”.

2.  By pressing the up ( ) and down ( ) buttons, 

program the humidifier to turn on up to 24 hours in 

advance in increments of 1 hour.

3.  The screen will then return to showing a timer icon to 

indicate the timer is set.

4.  After the preset time expires, the humidifier will 

automatically turn on at a preset level of 45% humidity 

and 2 hours of run time.

EXTENDED RUN TIME SETTING

By setting your humidifier to a specific humidity level, you 

are actually also extending the run time. Since the unit will 

turn on and off to maintain the set humidity level, less water 

will be used, so you will need to fill the unit less than you 

would on manual setting.

REMOVING FILTER FOR CLEANING

Through normal use, waterborne minerals and sediment 

become trapped in the wick filters. The harder your water, 

the greater the amount of minerals in the water, and the 

more often you will be able to monitor the life of your filters 

in your humidifier. 
The long life filters have an average life of 3 months of use. 

Throughout the three months, the filters can be hand washed 

with a mild antibacterial dish washing detergent. Please 

replace filter after three months of use or when it begins to 

turn into a light brown color and filter begins to deteriorate.
The FilterClean

®

 Indicator will allow you to monitor how often 

you will need to wash your filter.

NOTE:

 After 60 minutes of use, FilterClean

®

 Indicator will 

move and indicate your filters condition. 
New filters will register in the 

section reading GOOD filter. 

After frequent use of your 

humidifier, the FilterClean

®

 

Indicator will let you know 

when the filters need to be 

washed (See Figure 2).
When the needle is in the Wash 

Filter section, this means the 

proper amount of moisture is not getting into your air due to 

the excessive minerals and sediment that have become 

trapped on your filters. At this point, you should wash your 

filters. It is important to wash your filters as indicated below 

to obtain stated performance level.
To remove filter for cleaning or replacement, follow the steps 

below: 

1.  Turn the unit off and disconnect from the electrical 

outlet.

2.  Remove the reservoir from the housing.

3.  Unlock the housing from the base by turning the lock 

knob to the unlocked position.

4.  Lift the housing straight up and place to the side.

5.  Unlock the wick holder from the base by turning the lock 

knob to the unlocked position.

6.  Remove the wicks from the wick holder.

7.  Follow the weekly cleaning instructions.

8.  Insert refreshed or new replacement filters into the wick 

holder and lock the wick holder back onto the base.

9.  Replace the housing onto the base and lock it into place.

10.  Fill the reservoir and place back into housing.

11.  Repeat Operating Instructions It will take about 30 

minutes for the humidifier to reach maximum output.

FILTER WASHING PROCEDURE 

1.  The water tray should be cleaned when you clean the 

filter. The water tray is a convenient way to carry the 

filter to prevent dripping.

2.  Mix 1 gallon warm tap water with 1 teaspoon mild 

antibacterial dish washing detergent.

3.  Fully submerge filter in detergent solution for 15-20 

minutes. 

4.  Dunk filter in detergent solution several times then 

gently press to release the soapy water. Be sure not to 

wring, pull or scrub filter as this will degrade the filter.

5.  Run under cool tap water until there is no soap 

remaining. Some discoloration may still be visible, this is 

normal and does not affect performance.

6.  Gently shake or press the filter to remove excess water. 

7.  The filter can be put directly into the humidifier while 

still damp if it is to be used right away, or allow filter to 

dry completely if humidifier is to be stored.

After three months of use or when it begins to turn into a 

light brown color and filter begins to deteriorate, please call 

the customer service number listed in the manual for a 

DIRECTIVES POUR L’UTILISATION

Votre humidificateur est équipé d’un hygrostat numérique de 

technologie de pointe. Vous pouvez régler l’humidificateur 

pour fonctionner continuellement en mode manuel ou régler 

l’hygrostat numérique au niveau d’humidité désirée. L’hygrostat 

numérique mettra automatiquement l’humidificateur en marche 

ou à l’arrêt, selon le niveau de confort préréglé. Le niveau de 

confort est entre 30% et 65% d’humidité relative. 

UTILISATION EN MODE MANUEL 

1.  Branchez l’humidificateur dans une prise de courant de 

120 volts de courant alternatif. 

2.  L’affichage indiquera le taux d’humidité réelle de la 

pièce. 

REMARQUE:

 La plage d’affichage prévue est de 

21 % à 90 %. Si le niveau de l’humidité ambiante baisse 

au-dessous de 21 %, l’afficheur indiquera 21, alors que 

s’il dépasse 90 %, l’afficheur indiquera 90.

 

3.  Pour activer l’unité, pressez le bouton ( ) une fois 

sous 3 secondes pour obtenir le réglage manuel haut.

4.  Appuyez sur le bouton de nouveau pour le réglage 

moyen et de nouveau pour le réglage bas. Les réglages 

seront affichés à la partie supérieure de l'écran 

d'affichage. Pour arrêter l'unité, défilez tous les réglages 

jusqu'à ce que seule l'humidité actuelle de la pièce soit 

affichée. 

DIRECTIVES D'UTILISATION DE 

L'HUMIDISTAT NUMÉRIQUE

Pour prendre avantage de l'humidistat numérique, appuyez 

sur le bouton MODE ( ) jusqu'au moment où le mode 

d'opération soit réglé à HAUT, MOYEN ou BAS avec l'icône 

Auto affiché. Réglez alors le degré d'humidité au niveau 

d'humidité désiré en utilisant les boutons haut ( ) et ( ) 

bas. L'affichage continuera d'indiquer les deux niveaux 

d'humidité actuelle et désirée de la pièce. Quand le niveau 

d'humidité est réglé, l'affichage reviendra à l'humidité 

actuelle de la pièce. Quand le niveau d'humidité s'élève 

au-dessus du niveau réglé, l'humidificateur s'arrêtera 

automatiquement. Quand l'humidité descend sous le niveau 

d'humidité réglé, l'humidificateur s'activera automatiquement. 

REMARQUE:

 Pour le réglage de l'humidistat numérique, il 

y aura un délai de 2 minutes avant l'activation de l'unité. 

Ceci permet une lecture plus précise de l'humidité. 

REMARQUE:

 Il y a une réaction à retardement du moteur 

conçue pour prévenir les mises en marche et les arrêts 

fréquents du moteur causés par les changements du niveau 

d'humidité. Il y a un délai de 2 minutes quand l'unité a 

atteint le niveau d'humidité préréglé avant sa nouvelle 

activation. Ce délai pourrait être plus long si le niveau 

d'humidité demeure au-dessus du niveau préréglé, mais il y 

aura toujours un délai d'au moins 2 minutes quand le niveau 

d'humidité préréglé est atteint. 

USAGE DU COMPTEUR HORAIRE 

PROGRAMMABLE

L’hygrostat numérique permet à l’utilisateur de programmer 

l’humidificateur pour être activé ou mis hors de service à une 

heure prédéterminée. 

Réglage de l‘arrêt du compteur horaire 

1.  Choisissez le mode et ou le pourcentage d’humidité du 

fonctionnement. 

2.  Avec l'humidificateur en marche, appuyez sur le bouton du 

compteur horaire ( ), l'affichage indiquera « 0 ». 

3.  Appuyez sur les boutons haut ( ) et bas ( ) pour le 

nombre d'heures de fonctionnement désiré de votre 

humidificateur avant l'arrêt automatique, en incréments 

de 1 heure. 

4.  L'affichage indiquera alors le mode de fonctionnement 

choisi et une icône du compteur indiquera que le 

compteur est réglé. 

5.  Après l'expiration de la période prédéterminée, 

l'humidificateur se placera automatiquement hors de service. 

Réglage de mise en marche du compteur horaire 

1.  Avec l'humidificateur à l'arrêt, appuyez sur le bouton du 

compteur horaire ( ), l'affichage indiquera « 0 ». 

2.  En appuyant sur les boutons haut ( ) et bas ( ), 

programmez l'humidificateur pour l'activation jusqu'à 

24 heures à l'avance en incréments de 1 heure. 

3.  L'écran reviendra alors à l'affichage de l'icône du 

compteur horaire pour indiquer que le compteur est réglé.

4.  À l'expiration de la période préréglée, l'humidificateur 

s'activera automatiquement à un niveau d'humidité 

préréglé de 45 % pour une période de fonctionnement 

de 2 heures. 

RÉGLAGE DE FONCTIONNEMENT POUR 

UNE PÉRIODE PROLONGÉE

En réglant votre humidificateur à un niveau d'humidité 

spécifique, vous prolongez également la période du 

fonctionnement. Alors que l'unité s'activera et se placera 

hors de service automatiquement pour maintenir le niveau 

d'humidité réglé, moins d'eau sera utilisée et vous n'aurez 

pas à faire le plein d'eau aussi souvent que vous seriez 

requis de le faire en mode manuel. 

RETRAIT DU FILTRE POUR LE NETTOYAGE

Le filtre-mèche arrête les minéraux de l’eau ainsi que les 

sédiments au cours du fonctionnement normal. Plus l’eau est 

dure (calcaire), plus elle contient de minéraux et plus vous 

devez assidûment surveiller l’état des filtres de 

l’humidificateur.
Les filtres de longue durée procurent en moyenne 3 mois 

d’utilisation. Durant ces trois mois, ils peuvent être lavés à la 

main avec un détergent à vaisselle antibactérien. Changez 

toujours le filtre après trois mois de service ou lorsqu’il est 

brun clair et commence à se dégrader.
L’indicateur FilterClean

MD

 vous permet de surveiller l’état des 

filtres et d’établir la fréquence de lavage.

REMARQUE:

 L’indicateur FilterClean

MD

 commencera à 

donner l’état des filtres après 60 minutes d’emploi. 

Dans le cas des filtres neufs, 

l’aiguille se situera dans la zone 

GOOD (bon). Après l’emploi 

fréquent, l’indicateur 

FilterClean

MD

 vous signalera 

quand laver les filtres (voyez la 

figure 2).
Lorsque l’aiguille atteint la 

section «Wash Filter» (laver le 

filtres), l’air ne peut plus se charger de l’humidité requise par 

suite de l’encrassement ou de l’entartrage du filtres. C’est le 

signal qu’il faut laver le filtre. Laver le filtre tel qu’indiqué 

est important pour obtenir le rendement préconisé. 
Observez les étapes ci-dessous pour enlever le filtre afin de 

le laver ou de le changer: 

1.  Éteignez l’appareil et débranchez-le à la prise de courant.

2.  Séparez le réservoir du boîtier de l’appareil.

3.  Débloquez le boîtier de la base en tournant le verrou de 

blocage pour le mettre en position de déblocage.

4.  Levez le boîtier tout droit et mettez-le à côté.

5.  Débloquez le porte-mèches de la base en tournant le 

verrou de blocage pour le mettre en position de 

déblocage.

6.  Retirez les mèches du porte-mèches.

7.  Observez les instructions données pour l’entretien 

hebdomadaire.

8.  Insérez le filtre rafraîchi ou un filtre de rechange neuf 

dans le porte-mèches puis reverrouillez le porte-mèches 

dans le socle. 

9.  Remettez le boîtier sur la base et verrouillez-le.

10.  Remplissez le réservoir puis replacez-le dans l’appareil.

11.  Répétez les instructions du mode d’emploi. Il faut 

compter environ 30 minutes pour que l’humidificateur 

recommence à produire son débit maximal.

LAVAGE DU FILTRE 

1.  Le bac d’eau devrait être nettoyé en même temps que le 

filtre. Le bac est une manière pratique de transporter le 

filtre et prévenir les égouttements. 

2.  Mélangez 3,75 litres (1 gallon US) d’eau tiède du 

robinet et 5 mL (1 cuillerée à thé de détergent à 

vaisselle antibactérien. 

3.  Immergez totalement le filtre dans cette solution 

pendant 15 à 20 minutes. 

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the 

other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a 

polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, 

reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to 

install the proper outlet. 

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS 

SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

CET APPAREIL COMPORTE UNE FICHE POLARISÉE (une lame est plus large 

que l’autre). Pour réduire les risques de choc électrique, la fiche ne rentre 

dans les prises de courant polarisées que dans un sens. Si la fiche n’enfonce 

pas parfaitement dans la prise, inversez-la. Si elle ne pénètre toujours pas 

bien, faites remplacer la prise par un électricien qualifié. 

NE MODIFIEZ LA FICHE EN AUCUNE FAÇON ET N’ESSAYEZ PAS DE 

NEUTRALISER CETTE CARACTÉRISTIQUE DE SÉCURITÉ.

Figure 1

Humidifier 

Housing

FilterClean

®

 

Indicator

Control Panel

Reservoir Handle

Reservoir

Base

Figure 1

Boîtier de 

l'humidificateur

Indicateur 

FilterClean

MD

Panneau de 

Controle

Poignée du 

réservoir

Réservoir

Base

Figure 2

Figure 2

4.  Trempez le filtre dans la solution à plusieurs reprises puis 

exprimez délicatement l’eau savonneuse. Ne l’essorez 

pas, ne l’étirez pas et ne le frottez pas, il se dégraderait. 

5.  Rincez-le sous l’eau fraîche du robinet jusqu’à 

l’élimination du détergent. Une décoloration pourrait 

être visible; ceci est normal et la performance du filtre 

n’est pas affectée. 

6.  Secouez ou pressez délicatement le filtre pour éliminer 

l'excès d'eau. 

7.  Le filtre mouillé peut être placé directement dans 

l’humidificateur si ce dernier est utilisé immédiatement, 

ou laissez-le sécher complètement si l’humidificateur doit 

être remisé. 

Après trois mois d’utilisation ou lorsque la couleur du filtre 

tourne au brun clair et qu’il commence à se dégrader, 

composez le numéro du service à la clientèle donné dans le 

manuel de l’utilisateur pour obtenir un filtre de rechange, no 

de pièce BWF100P-CN. 

DIRECTIVES DE NETTOYAGE ET/OU 

D’ENTRETIEN 

Les humidificateurs fournissent le confort en ajoutant 

l’humidité à l’air sec et chauffé de l’intérieur de la maison. 

Pour bénéficier le plus possible de l’humidificateur et éviter 

l’usage inapproprié, observez soigneusement les directives 

suivantes. Veuillez noter que cette unité est un appareil 

électrique qui exige votre attention durant son usage. 
De plus, si vous n’observez pas les soins recommandés et les 

directives de l’entretien, la croissance de micro-organismes 

pourrait se produire dans l’eau du réservoir. Vous devez 

régulièrement compléter les procédures de nettoyage qui 

suivent pour assurer le fonctionnement adéquat et efficace 

de votre humidificateur. L’entretien et le nettoyage approprié 

sont essentiels pour la performance continue de votre unité 

et pour éviter la formation d’algues et de bactéries. 

ENTRETIEN QUOTIDIEN

1.  Assurez-vous que l’unité est à l’arrêt et débranchée de la 

prise de courant. 

2.  Retirez le boîtier et le réservoir de l’humidificateur et 

déposez-les dans l’évier ou la baignoire. 

3.  Portez la base de l’appareil à l’évier, enlevez les mèches, 

placez-la dans l’évier, videz toute eau résiduelle puis 

rincez-la à fond pour éliminer sédiments et saletés. 

Essuyez et séchez avec un chiffon propre ou une 

serviette en papier. 

4.  Vidangez l’eau du réservoir dans l’évier et rincez-le 

soigneusement. Essuyez et séchez avec un chiffon propre 

ou une serviette en papier. 

5.  Réinstallez les filtres dans le porte-mèches, replacez-le sur 

la base, replacez le boîtier et remplissez le réservoir d’eau 

fraîche du robinet selon les directives du remplissage 

énoncées plus tôt. Ne pas remplir excessivement. 

6.  Observez les directives d’emploi.

ENTRETIEN HEBDOMADAIRE
Pour enlever les dépôts calcaires : 

1.  Répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus. 

2.  Nettoyez la base en y versant 250 mL (8 oz) de vinaigre 

blanc non dilué. Laissez reposer cette solution dans la 

base pendant 20 minutes tout en nettoyant toutes les 

surfaces intérieures avec une brosse à poils souples. 

Enlevez les dépôts calcaires de la base en l’essuyant avec 

un chiffon humecté de vinaigre blanc pur. 

3.  Rincez à l’eau chaude et propre pour enlever la solution 

de nettoyage avant de désinfecter le réservoir. 

Pour désinfecter la base et le réservoir de 

l’humidificateur: 

1.  Remplissez le réservoir à demi et ajoutez 2,5 ml  

(1/2 cuillerée à thé) d’eau de Javel. 

2.  Laissez reposer la solution pendant 20 minutes et agitez-

la fréquemment. Mouillez toutes les surfaces. 

3.  Videz complètement la base et le réservoir après  

20 minutes et rincez à l’eau fraîche jusqu’au moment où 

l’odeur de l’eau de Javel ne peut pas être détectée. 

Séchez avec un chiffon propre ou une serviette en papier. 

4.  Remplissez-le d'eau selon les directives de l'utilisation et 

activez ensuite l'unité. 

replacement part. The part number for this filter is: 

BWF100P-CN. 

CLEANING AND MAINTENANCE 

INSTRUCTIONS

Humidifiers provide comfort by adding moisture to dry, 

heated indoor air. To benefit most from the humidifier and 

avoid product misuse, follow all instructions carefully. Please 

note that this is an electrical appliance and requires attention 

when in use.
In addition, if you do not follow the recommended care and 

maintenance guidelines, micro-organisms may be able to 

grow in the water within the water reservoir. You must 

routinely follow the cleaning procedures that follow in order 

to ensure proper, efficient operation of your humidifier. 

Proper maintenance and cleaning is essential to the continued 

performance of your unit and the avoidance of algae or 

bacteria build-up.

DAILY MAINTENANCE

1.  Be sure the unit is OFF and is disconnected from the 

electrical outlet.

2.  Remove the housing and the reservoir from the 

humidifier and place in sink or tub.

3.  Carry the base of the unit to the sink, remove the wick 

filters, place in sink, drain any remaining water and 

rinse thoroughly to remove any sediment or dirt. Wipe 

clean, and dry with a clean cloth or paper towel. 

4.  Drain the water from the reservoir into the sink and 

rinse reservoir thoroughly. Wipe clean, and dry with a 

clean cloth or paper towel.

5.  Put filter back in, replace the housing, then refill 

reservoir with cool tap water as instructed earlier in the 

Filling Instructions. Do not overfill.

6.  Follow Operating Instructions.

WEEKLY MAINTENANCE
To Remove Scale:

1.  Repeat steps 1-4 in the Daily Maintenance section.

2.  Clean the base by partially filling the base with one 8-oz 

cup of undiluted white vinegar. Leave this solution in the 

base for 20 minutes, while cleaning all the interior 

surfaces with a soft brush. Remove base scale by wiping 

the base with a cloth dampened with undiluted white 

vinegar.

3.  Rinse with clean warm water to remove the cleaning 

solution before disinfecting the reservoir.

To Disinfect Reservoir:

1.  Fill humidifier reservoir 1/2 full with water and 1/2 

tablespoon of chlorine bleach.

2.  Let the solution stand for 20 minutes, swishing every few 

minutes. Wet all surfaces.

3.  Carefully empty the reservoir after 20 minutes, and 

rinse with warm water until you cannot detect any bleach 

smell. Dry with a clean cloth or paper towel.

4.  Refill the water reservoir as directed in Operating 

Instructions, and turn the unit on.

BCM658X3-CN_11EFM1.indd   2

4/14/11   2:24 PM

Содержание BCM658X3-CN

Страница 1: ...uestions Comments Call 1 800 253 2764 in North America pure indoor living Read instructions before operating Retain for future reference DIGITAL COOL MIST HUMIDIFIER WITH LONG LIFE FILTER Filter Model...

Страница 2: ...sold by the manufacturer may cause hazards 11 DO NOT use outdoors 12 Always place humidifier on a firm flat level surface A waterproof mat or pad is recommended for use under the humidifier NEVER plac...

Страница 3: ...r air intake grill area This air is then passed through a moisture laden wick filter which retains the minerals and deposits in the water The resulting moist air is directed back into the room from th...

Страница 4: ...ue to show both the room and set humidity level When the room humidity level rises above the set humidity the humidifier will shut off When the room humidity level drops below the set humidity level t...

Страница 5: ...the excessive minerals and sediment that have become trapped on your filters At this point you should wash your filters It is important to wash your filters as indicated below to obtain stated perfor...

Страница 6: ...ughly to remove any sediment or dirt Wipe clean and dry with a clean cloth or paper towel 4 Drain the water from the reservoir into the sink and rinse reservoir thoroughly Wipe clean and dry with a cl...

Страница 7: ...ted on this manual After 3 months of use or when the filter begins to turn into a light brown color replace with new filter BWF100P CN To order call 1 800 253 2764 or visit www bionaire com Wick may r...

Страница 8: ...m where the humidifier is placed Movement of occupants and the opening and closing of doors in the room where the humidifier is placed Home furnishings in the room where the humidifier is placed How d...

Страница 9: ...ng stored Or if the filters have been used for 3 months or if the filters begin to turn into light brown color order replacement filters for the next year s use 5 Store in a cool dry location S T O R...

Страница 10: ...y warranty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duratio...

Отзывы: