background image

PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS
Please note that this is an electrical

appliance, and requires attention when

in use.
HOW YOUR COOL MIST HUMIDIFIER

WORKS

Your Bionaire™ Cool Mist humidifier draws dry
air through the rear air intake grill area. This air
is then passed through a moisture–laden wick
filter, which retains the minerals and deposits in
the water. The resulting moist air is directed back
into the room from the top air grill.  

NOTE:

This humidification system provides a

cool, invisible moisture output. It is normal not to
see the mist.

NOTE:

A humidity level below 20% can be

unhealthy and uncomfortable.  
The recommended humidity level is between
40%-50%.

PRE-OPERATING INSTRUCTIONS

1. Be sure the Control Knob is in the OFF position

and the unit is disconnected from the electrical
outlet.

2. Remove housing, filter and tanks.
3. TO PROVIDE ADDITIONAL MOBILITY AND

CONVENIENCE TO YOUR CONSOLE
HUMIDIFIER, install the wheels. Remove the
four wheels located in a small pouch in the box.
Turn the base upside down, and locate the holes
at each of the four corners on the underside.

NOTE:

You will notice that there are two

different shaped wheels. Two of the 4 wheels
are stationary wheels and two are swivel type
wheels. 
The stationary wheels are identified by a flat
top surface, while the swivel type are curved
and include a small plastic piece on the shaft.
See figure 2 for installation location for each
type of wheel. DO NOT use any tools to install
the wheel because tools may damage the base
of the unit. Return the base to the upright position.

4. Replace filter, housing and tanks.
5. Choose a location out of reach of children.

DO NOT place the humidifier on a finished
floor or near furniture which can be damaged
by moisture or water. 

Filling the Water Tank

NOTE:

This humidifier holds about 13 litres of

water in the tank and humidifier base. The humidifier
will produce up to 34 litres of moisture over a
24-hour period.
1. Remove the two tanks from the base of the

humidifier and bring each tank to the faucet.
Turn the tanks upside down and twist off the
tank caps by turning counter-clockwise.

Fill each tank with cool, fresh tap water. 
Replace the cap on each tank FIRMLY. 

2. When full, carry each tank to the humidifier and

place onto the base (use both hands when
carrying each tank). Each tank holds 6 litres
of water, and the base holds 0.9 litre of water.

3. Plug the power cord into the electrical outlet.

OPERATING INSTRUCTIONS

With housing placed properly onto the base, the
filter installed correctly, the tanks filled and the
plug correctly inserted in the outlet, you are now
ready to operate the humidifier.

NOTE:

The BCM3600 produces clean, cool,

INVISIBLE moisture.It is normal not to see the
moisture.
1. Turn the Control Knob to the HI position and

turn the Humidistat to HI.

2. Allow up to 30 minutes for the filter to fully

absorb water and the unit to produce the
maximum moisture output.

3. Adjust the 3-speed Humidity Control Knob and

the Humidistat as desired.

4. The Automatic Humidistat Control is designed

to operate between 25% and 60% Relative
Humidity range. The recommended setting is
between 40% and 50%. When the humidity
level in the room is below the level you have
set, the humidifier will operate to produce
moisture. When the set humidity level in the
room is reached, the humidifier will stop.
When the humidity again drops below the set
level, the unit will automatically start and produce
moisture again.

NOTE:

We recommend the use of the

hygrometer which reads the actual humidity
level in your room. A humidity level below
20% can be unhealthy and uncomfortable. The
recommended humidity level is between 40%
and 50%.

5. When the water level is low, the refill light will

illuminate to indicate the unit needs refilling.
Shut off and unplug the unit.

NOTE:

THE FAN WILL CONTINUE TO RUN

TO ALLOW THE HUMIDIFIER TO DRY OUT
AND PREVENT ALGAE GROWTH. 

6. Before refilling, follow Daily Maintenance

Instructions and check to see if the filter needs
replacing by comparing it to the Color-Coded
Filter Monitor (located on the side of the
humidifier housing) with the filter wear.

7. Refill water tanks.
8. Plug into the electrical outlet. Turn the Humidity

Control Knob to the HI ( III ), MED ( II ), or
LOW ( I ) setting.

NOTE:

If moisture forms on the walls or

windows, turn off the humidifier.  

3

2

CONGRATULATIONS

By choosing a Bionaire™ humidifier, you have chosen
one of the finest humidifiers on the market today.

PLEASE READ AND SAVE THESE

IMPORTANT INSTRUCTIONS.

NOTE:

Before reading these instructions,

please refer to the corresponding illustrations

DESCRIPTIONS (SEE FIG 1)

A. Water Tanks
B. Humidistat
C.Refill Light
D.Moisture Exhaust Grills
E. Power Light
F. Filter Monitor™ Indicator
G.Air Intake Grills
H.Humidifier Base
I. Humidifier Housing
J. Control Knob

WHEEL INSTALLATION (FIG. 2) 

A. Stationary Wheels
B. Swivel Wheels
C.Under-Side of Humidifier Base

FIG. 3

A. Circular Extended Life Filter
B. Circular Filter Support
C.Float Switch
D.Humidifier Base

SAFETY PRECAUTIONS

When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electric shock, and injury to persons,
including the following:
• Read all instructions before using the appliance.
• To avoid fire or shock hazard, plug the appliance

directly into an electrical outlet and fully insert
the plug.

• Keep the cord out of heavy traffic areas.

To avoid fire hazard, NEVER put the cord
under rugs, or near radiator, stoves, or heaters.

• DO NOT place humidifier near heat sources

such as stoves, radiators, and heaters.
Do locate your humidifier on an inside wall near
an electrical outlet. The humidifier should be
at least 10cm/4" away from the wall for best
results.

WARNING:

Do not attempt to refill humidifier

without first unplugging the unit from it's
electrical outlet. Be sure to pull by the plug

and not the cord.

• NEVER drop or insert any object into any

openings. DO NOT place hands, face, or body
directly over or near Moisture Outlet while unit
is in operation. DO NOT cover Moisture Outlet or
place anything over it while the unit is operating.

• DO NOT operate any appliance with a damaged

cord or plug, after the appliance malfunctions,
or if it has been dropped or damaged in any
manner. Return appliance to manufacturer for
examination, electrical or mechanical
adjustment, or repair.

• Use appliance only for intended household

use as described in this manual. Any other
use not recommended by the manufacturer
may cause fire, electric shock, or injury to
persons. The use of attachments not
recommended or sold by The Holmes Group,
may cause hazards.

• DO NOT use outdoors.
• Always place humidifier on a firm, flat, level

surface. A waterproof mat or pad is
recommended for under the humidifier.
NEVER place it on a surface that may
become damaged by exposure to water and
moisture (i.e. finished floor).

• DO NOT allow the Moisture Outlet to directly

face the wall. Moisture could cause damage,
particularly to wallpaper.

• Humidifier should be unplugged when not in use.
• NEVER tilt, move, or attempt to empty unit

while it is operating. Shut off and unplug before
removing the water tank and moving the unit.
DO NOT attempt to remove the water tank
within 15 minutes after the humidifier is turned
off and unplugged. Serious injury may result.

• This humidifier requires regular maintenance

to operate appropriately. Refer to cleaning
and maintenance procedures.

• NEVER use detergents, petrol, glass cleaner,

furniture polish, paint thinner, or other household
solvents to clean any part of the humidifier.

• Excessive humidity in a room can cause water

condensation on windows and some furniture.
If this happens, turn the humidifier OFF.

• Do not use humidifier in an area where

humidity level is in excess of 55%.  

• DO NOT attempt to repair or adjust any

electrical or mechanical functions on this unit.
The inside of the unit contains no user
serviceable parts. All servicing should be
performed by qualified personnel only.

• If the supply cord is damaged, it must be

replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person.

U.K. and IRELAND

BCM3600I/IUK04M1 Visual.qxd  6/18/04  16:10  Page 7

Содержание BCM 3600

Страница 1: ...m 32 38 70 86 86 Czech Republic 420 48 513 03 03 Denmark 45 45 93 43 73 Finland 358 98 70 870 Greece 30 2 10 61 56 400 Hungary 36 72 482 017 Netherlands 31 793 41 77 71 Norway 47 51 66 99 00 Poland 48...

Страница 2: ...rsk Norwegian 24 Dansk Danish 29 Svenska Swedish 33 Espa ol Spanish 37 PYCCKN Russian 42 Magyar Hungarian 47 esky Czech 52 EKKHNIKA Greek 56 Polski Polish 61 BCM3600 FIGURE 2 B C A A C B D FIGURE 3 FI...

Страница 3: ...if the filter needs replacing by comparing it to the Color Coded Filter Monitor located on the side of the humidifier housing with the filter wear 7 Refill water tanks 8 Plug into the electrical outl...

Страница 4: ...at steps 1 4 above 2 Partially fill the base with Bionaire Cleaning Solution as instructed on bottle or with two 8 oz cups of undiluted white vinegar Leave this solution in the base for 20 minutes whi...

Страница 5: ...urner l appareil au fabricant pour un contr le un r glage lectrique ou m canique ou pour r paration Se servir uniquement de l appareil pour un usage domestique tel que d crit dans ce manuel Toute autr...

Страница 6: ...neur de l eau en sels min raux est lev e impliquant un changement plus fr quent de votre filtre Vous pourrez surveiller l usure du filtre de votre humidificateur en contr lant l indicateur de changeme...

Страница 7: ...tr s entartr es Pour nettoyer le r servoir d eau verser deux pleins bouchons de solution dans 2 litres d eau Laisser agir plusieurs minutes en remuant souvent puis rincer fond Enlever le tartre 1 Effe...

Страница 8: ...NGE Auswechseln befindet deutet dies darauf hin dass aufgrund berm iger Mineral und Sedimentablagerungen auf dem Filter nicht ausreichend Feuchtigkeit in die Raumluft gelangt Zu diesem Zeitpunkt sollt...

Страница 9: ...e die L sung aus und SP LEN Sie den Tank MEHRFACH AUS Falls nicht vorhanden folgen Sie dieser Anleitung 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 3 im Abschnitt T gliche Wartung 2 Reinigen Sie die Schale indem...

Страница 10: ...dsgraad meer dan 55 bedraagt NIET proberen elektrische of mechanische functies van dit apparaat te repareren of bij te stellen De binnenkant van het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruike...

Страница 11: ...apparaat De unit RAAKT DEFECT als deze niet zorgvuldig wordt gereinigd Bij gebruik van de unit wordt voor een optimale werking dagelijks en wekelijks onderhoud aanbevolen Regelmatig reinigen voorkomt...

Страница 12: ...laitetta ainoastaan kotitaloudessa sille tarkoitettuun k ytt tarkoitukseen t m n opaskirjan ohjeiden mukaan Muu kuin valmistajan suosittelema k ytt voi aiheuttaa tulipalon s hk iskun tai henkil vammo...

Страница 13: ...itotoimia S nn llinen puhdistus est my s kalkkikiven muodostumisen kuumennusvastuksen pintaan ja laatikkoon Se est my s mikro organismien kasvun laatikossa ja s ili ss N in varmistetaan ett saavutetaa...

Страница 14: ...troll elektrisk eller mekanisk justering eller reparasjon Du m kun bruke apparatet til det form let det er ment til i husholdningen i henhold til beskrivelsen i denne h ndboken All annen bruk som ikke...

Страница 15: ...vil avleses i den bl seksjonen som GOOD GODT filter Etter stadig bruk av ditt fukteapparat vil Filter Monitor indikatoren vise n r det er n dvendig bytte filteret N r n len st r p den r de BYTTE seks...

Страница 16: ...FIG 2 HJULINSTALLATION A Station re hjul B Svingbare hjul C Luftbefugterbunds underside FIG 3 A Rundt filter med forl nget funktionstid B Rundt filter st tte C Sv mmekobler D Luftbefugterbund SIKKERHE...

Страница 17: ...de filterudskiftningsbillede placeret p siden af luftbefugterhuset 7 Genfyld vandtanke 8 S t stikket ind i stikkontakten Drej fugtighedsbetjeningsknappen til HI III MED II eller LOW I indstilling BEM...

Страница 18: ...nktioner Hvis man g r vil garantien ugyldigg res Enhedens indre indeholder ingen dele som brugere kan vedligeholde Alt servicearbejde m kun udf res af kvalificeret personale 2 Hvis enheden skulle hold...

Страница 19: ...llda tanken en tank i taget till luftfuktaren och placera var och en p underredet anv nd b da h nderna n r du b r Varje tank rymmer 6 l vatten och underredet rymmer 0 9 l vatten 3 Stick proppen i el u...

Страница 20: ...da fritt i den 4 Ta bort och kasta vattenreningsfiltret 5 L gg luftfuktaren i originalf rpackningen och l t den st p en sval och torr plats OBS Innan luftfuktaren tas i bruk efter en tids f rvaring b...

Страница 21: ...r contiene 13 litros de agua en el dep sito y base El humidificador producir hasta 34 litros de humedad durante un per odo de 24 horas 1 Retire los dos dep sitos de la base del humidificador y ll velo...

Страница 22: ...r este limpiador siga estas instrucciones 1 Repita los pasos 1 3 en la secci n de mantenimiento 2 Limpie la bandeja llen ndola parcialmente con 200ml de vinagre blanco si diluir Si el elemento tiene m...

Страница 23: ...ionaire 1 D E F Filter Monitor G H I 2 A B C 3 A B C D E 10 4 The Holmes Group 15 55 Bionaire 20 40 50 1 Off 2 3 1 4 5 13 34 24 1 2 6 0 9 3 PYCCKN 42 43 BCM3600I IUK04M1 Visual qxd 6 18 04 16 10 Page...

Страница 24: ...50 8 20 3 1 1 2 7 6 2 2 1 2 3 20 4 20 5 Filter Monitor 1 2 6 ON BCM3600 1 HI HI 2 30 3 4 25 60 40 50 20 40 50 5 6 7 8 HI III MED II LOW I 25 65 40 50 50 Filter Monitor Filter Monitor OFF 60 Filter Mon...

Страница 25: ...i vint zked seket a tuz a villamos ram t s s a szem lyi s r l s kock zat nak cs kkent se c lj b l bele rtve a k vetkezoket A k sz l k haszn lata elott olvassa el az sszes utas t st Tuz vagy ram t s ve...

Страница 26: ...i a szuro lettartam t a l gnedves to k sz l kben a Filter Monitor eredm nyek el r se c lj b l FIGYELMEZTET S Ne pr b lja meg felt lteni a l gnedves to k sz l ket gy hogy elobb nem h zza ki a k sz l k...

Страница 27: ...5 Ellenorizze a Filter Monitor indik tort hogy l ssa ideje e cser lni a szurot Az n lak k rzet ben a v z kem nys g tol f ggoen a szurot esetleg 1 2 havonta cser lni kell Tegye vissza a p tszurot a szu...

Страница 28: ...hk m knotov m filtrem kter zachycuje vet inu miner lu a usazenin ve vode Zvlhcen vzduch proud zpet do m stnosti horn mr kou POZN MKA Ze zvlhcovace vych z chladn neviditeln mlha proto nen na v stupu ni...

Страница 29: ...belic ho cinidla s chlorem 3 Nechejte roztok st t 20 minut po ka d ch nekolika minut ch prom chejte Zvlhcete v echny povrchy 4 Po 20 minut ch opatrne vypr zdnete z kladnu a n dr e Vyplachujte vodou d...

Страница 30: ...7 7 Holmes Group 2 C 7 0 7 7 2 C 2 9 0 9 2 15 7 0 9 7 7 2 7 7 34 0 7 55 2 0 7 N 7 7 0 4 2 7 Bionaire 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 20 2 45 55 1 52 02 9 2 3 1 0 6 02 3 20 3 020 3 3 4 02 3 4 0 02 7 7 6 7 4 7 9 7...

Страница 31: ...7 Humidistat 7 7 9 N 7 7 6 97 Filter Monitor N Filter Monitor 52 02 60 Filter Monitor 4 52 02 C 7 7 3 4 Filter Monitor N 44 2 7 7 9 7 7 7 7 7 7 7 4 5 5 1 52 02 9 2 3 4 5 6 4 6 30 7 7 0870 759 9000 2...

Страница 32: ...zacza nalezy wylaczyc urzadzenie z sieci Przy wyjmowaniu wtyczki z sieci nie wolno ciagnac za przew d W ZADNYM WYPADKU do otwor w w nawilzaczu nie wolno wkladac jakichkolwiek przedmiot w NIE wolno zbl...

Страница 33: ...gotnosciomierza w celu kontrolowania poziomu wilgotnosci w pomieszczeniu Poziom wilgotnosci ponizej 20 mo e by niezdrowy i nieprzyjemny Zalecany poziom wilgotno ci powietrza wynosi 40 50 5 Kiedy pozio...

Страница 34: ...b cz ciej je eli oka e si to konieczne 1 Przed przyst pieniem do czyszczenia wy czy przycisk mocy B i wy czy urz dzenie z sieci 2 Wyj zbiornik i wyla wod do zlewu UWAGA Je eli z nawil acza nie wyjmie...

Отзывы: