background image

de gebruiker onderhouden kunnen worden.
Uitsluitend gekwalificeerd personeel mag
eventuele reparaties uit te voeren.

2. Indien u de unit wilt ruilen, retourneer deze dan

in de originele verpakking en met aankoopbon
aan de winkel waar u hem heeft gekocht. 

3. Neem voor reparaties of onderhoud aan uw

nevelapparaat contact op met een dealer bij u
in de buurt.

ACCESSOIRE VOOR MODEL BCM3600

• BWF75-I Filterkous
• Bionaire™ Nevelapparaat schoonmaakmiddel.

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Voltage: 230-240V-50Hz
Vermogen: 400 Watt (max.)
De Holmes Group behoudt zich het recht voor
om deze specificaties onaangekondigd te wijzigen
of aan te passen.

GARANTIE

BEWAAR A.U.B. UW KASSABON WANT U
HEBT HET NODIG BIJ HET INDIENEN VAN
EEN CLAIM ONDER DEZE GARANTIE.
•  Dit product staat 2 jaar onder garantie.
•  Mocht er sprake zijn van een defect, hoewel

dit onwaarschijnlijk is, brengt u hem dan terug
naar de winkel waar u hem hebt gekocht, met
uw kassabon en een exemplaar van deze
garantie.

•  Uw rechten en voordelen binnen het kader van

deze garantie staan los van uw statutaire rechten
waarop deze garantie geen invloed heeft.

•  Holmes Products Europe verplicht zich binnen

de vastgestelde periode geheel gratis elk
onderdeel van het apparaat dat mankementen
blijkt te vertonen te herstellen of te vervangen
mits wij:
• Onmiddellijk op de hoogte worden gesteld 

van het mankement.

• Het apparaat op geen enkele wijze veranderd
of verkeerd behandeld of gerepareerd is door
een ander dan de persoon die daartoe bevoegd
is door Holmes Products Europe.

•  Onder deze garantie worden geen rechten

verleend aan iemand die het apparaat
tweedehands of voor commercieel of
gemeenschappelijk gebruik heeft aangeschaft.

•  Gerepareerde of vervangen apparaten blijven

de resterende tijd van de garantie onder deze
voorwaarden gegarandeerd.

DIT PRODUCT VOLDOET VAN EG RICHTLIJN
73/23/EEC, 89/336/EEC.

ONNEKSI OLKOON!

Hankkimalla Bionaire™-tuotteen olet valinnut
yhden markkinoiden parhaimmista kostuttimista.

LUE JA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT

OHJEET.

HUOMAA:

Katso aina vastaavia kuvia, ennen

kuin luet ohjeet.

KUVAUKSET (KUVA 1)

A. VESISÄILIÖT
B. HUMIDISTAT-VÄÄNNIN
C.TÄYTTÖVALO
D.KOSTEUDENPOISTORISTIKOT
E. VIRTAVALO
F. FILTER MONITOR™ -ILMAISIN
G.ILMAN SISÄÄNTULORISTIKOT
H.KOSTUTTIMEN ALUSTA
I. KOSTUTTIMEN KOTELO

KUVA 2. PYÖRÄN ASENNUS

A. Liikkumattomat pyörät
B. Pyörivät pyörät
C.Kostuttimen alustan alapuoli

KUVA 3

A. Pyöreä pitkäikäinen suodatin
B. Pyöreä suodatintuki
C.Uimurin kytkin
D.Kostuttimen alusta

TURVALLISUUSTOIMENPITEET

Sähkölaitteita käytettäessä tulee aina noudattaa
perusturvatoimia tulipalon, sähköiskun ja
henkilövammojen vähentämiseksi: 
•  Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä.
•  Kytke laite tulipalo- ja sähköiskuvaaran

välttämiseksi aina suoraan pistorasiaan ja
työnnä pistoke perille asti.

•  Pidä johto alueella, jossa ei liikuta paljon.

Jotta vältyttäisiin tulipalon vaaralta, älä
KOSKAAN aseta virtajohtoa maton alle tai
lämpöpatterin, lieden tai lämmittimien lähelle.

•  ÄLÄ aseta kostutinta lämmönlähteiden, kuten

liesien, lämpöpatterien ja lämmittimien, lähelle.
Aseta kostutin sisäseinälle pistorasian lähelle.
Kostutin antaa parhaat tulokset, jos se asetetaan
vähintään 10 cm:n päähän seinästä.

• 

VAROITUS:

Älä yritä täyttää kostutinta

ennen kuin irrotat sähköjohdon pistorasiasta.
Vedä pistokkeesta, ei johdosta.

•  ÄLÄ pudota tai työnnä mitään esineitä laitteen

aukkoihin. ÄLÄ aseta käsiä, kasvoja eikä

kehoa suoraan kosteudentuottoaukon päälle
tai lähelle laitteen ollessa toiminnassa. ÄLÄ
peitä kosteudentuottoaukkoa tai aseta mitään
sen päälle laitteen ollessa toiminnassa.

•  ÄLÄ käytä mitään laitetta, jonka johto tai pistoke

on viallinen, johon on tullut vika tai joka on
pudotettu tai muuten vaurioitunut. Palauta
laite valmistajalle tutkittavaksi, sähkö-tai
mekaanista säätöä varten tai korjattavaksi.

•  Käytä laitetta ainoastaan kotitaloudessa sille

tarkoitettuun käyttötarkoitukseen tämän opaskirjan
ohjeiden mukaan. Muu kuin valmistajan
suosittelema käyttö voi aiheuttaa tulipalon,
sähköiskun tai henkilövammoja. Muiden kuin
The Holmes Groupin suosittelemat tai myymät
lisälaitteet voivat aiheuttaa vaaroja.

•  ÄLÄ käytä ulkotiloissa.
•  Aseta kostutin aina vahvalle, sileälle ja tasaiselle

pinnalle. Kostuttimen alle on hyvä panna
vedenkestävä matto tai levy.
ÄLÄ aseta kostutinta pinnalle, joka voi vaurioitua
vedestä tai kosteudesta (esim. pintalattialle).

•  ÄLÄ suuntaa kosteudentuottoaukkoa suoraan

seinään. Kosteus voi aiheuttaa vaurioita,
etenkin seinäpaperille.

•  Kostuttimen virtajohto on irrotettava,

kun kostutinta ei käytetä. 

•  ÄLÄ kallista, siirrä tai yritä tyhjentää laitetta,

kun se on toiminnassa. Katkaise laitteen virta
ja irrota virtajohto ennen vesisäiliön poistamista
ja laitteen siirtämistä.
ÄLÄ yritä poistaa vesisäiliötä 15 minuuttiin
sen jälkeen, kun kostuttimen virta on katkaistu
ja virtajohto irrotettu. Seurauksena voi olla
vakava vamma.

•  Tämä kostutin on huollettava säännöllisesti,

jotta se toimisi oikein. Katso puhdistus-ja
huoltomenettelyjä.

•  ÄLÄ käytä pesuaineita, bensiiniä,

lasinpuhdistusainetta, huonekalujen
kiillotusainetta, maalin ohenninta tai muita -
kotitalousliuottimia kostuttimen minkään osan
puhdistamiseen.

•  Huoneen liiallinen kosteus voi saada veden

tiivistymään ikkunoihin ja joihinkin huonekaluihin.
Jos näin käy, katkaise kostuttimen virta (OFF).

•  Älä käytä kostutinta alueella, jonka kosteus

ylittää 55 %.

•  ÄLÄ yritä korjata tai säätää mitään tämän

laitteen sähköistä tai mekaanista toimintoa.
Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia
osia. Laite on annettava pätevän henkilöstön
huollettavaksi.

•  Jos virtajohto on viallinen, uusi on hankittava

valmistajalta, tämän huoltoedustajalta tai muulta
vastaavan pätevyyden saaneelta henkilöltä.

SÄILYTÄ NÄMÄ TIEDOT

Huomaa, että kyseessä on sähkölaite ja sitä
on valvottava käytön aikana.

SUMUKOSTUTTIMEN TOIMINTAPERIAATE

Bionaire™-sumukostutin imee kuivaa ilmaa takana
olevan sisääntuloristikkoalueen kautta. Ilma siirtyy
sitten kostean huopasuodattimen läpi, jolloin
mineraalit ja sakat jäävät veteen. Syntyvä kostea
ilma ohjataan takaisin huoneeseen yläristikon kautta.

HUOMAA:

Kosteutusjärjestelmä tuottaa viileää,

näkymätöntä kosteutta. Kosteutta ei normaalisti
nähdä.

HUOM:

Alle 20% ilmankosteustaso voi olla

epäterveellinen ja epämukava. Suositeltu
ilmankosteus on välillä 45%-55%.

OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ

1. Säätönupin on oltava OFF-asennossa ja

virtajohdon irti pistorasiasta.

2. Irrota kotelo, suodatin ja säiliöt.
3. Pyörien asentaminen LISÄÄ

KONSOLIKOSTUTTIMEN LIIKKUVUUTTA JA
KÄTEVYYTTÄ. Ota pakkauksessa olevasta
pienestä pussista neljä pyörää. 
Käännä alusta ylösalaisin ja paikanna sen
kulmissa olevat neljä reikää.

HUOMAA:

Pussissa on kahdentyyppisiä pyöriä.

Kaksi on liikkumatonta ja kaksi pyörivää pyörää.
Liikkumattomat pyörät on helppo tunnistaa
tasaisesta pinnasta, pyörivät pyörät ovat kaarevia
ja niiden varressa on pieni muovikappale.
Katso kuvasta 1 kunkin pyörän asennuskohta.
ÄLÄ käytä työkaluja pyörien asentamiseen, ne
voivat vaurioittaa laitteen alustaa. Käännä
alusta takaisin oikein päin.

4. Aseta suodatin, kotelo ja säiliöt paikoilleen.
5. Valitse paikka, johon lapset eivät ylety. 

ÄLÄ aseta kostutinta pintalattialle tai sellaisten
huonekalujen lähelle, joita kosteus tai vesi
voivat vaurioittaa.

Vesisäiliön täyttäminen

HUOMAA:

Kostuttimen vesisäiliö ja alusta vetävät

yhteensä noin 13 litraa vettä. Kostutin tuottaa
enintään 34 litraa kosteutta 24 tunnin sisällä.
1. Irrota kaksi kostuttimen alustassa olevaa

säiliötä ja vie ne vesijohtohanan viereen.
Käännä säiliöt ylösalaisin ja irrota korkit
kiertämällä niitä vastapäivään.
Täytä kumpikin säiliö viileällä vedellä suoraan
hanasta.
Sulje kummankin säiliön korkki LUJASTI.

2. Kun säiliöt ovat täynnä, kanna ne kostuttimen

luo ja aseta ne alustalle (kanna säiliöitä kaksin
käsin). Kumpaankin säiliöön mahtuu 6 litraa ja
alustalle 0,9 litraa vettä.

SUOMI

20

21

BCM3600I/IUK04M1 Visual.qxd  6/18/04  16:10  Page 25

Содержание BCM 3600

Страница 1: ...m 32 38 70 86 86 Czech Republic 420 48 513 03 03 Denmark 45 45 93 43 73 Finland 358 98 70 870 Greece 30 2 10 61 56 400 Hungary 36 72 482 017 Netherlands 31 793 41 77 71 Norway 47 51 66 99 00 Poland 48...

Страница 2: ...rsk Norwegian 24 Dansk Danish 29 Svenska Swedish 33 Espa ol Spanish 37 PYCCKN Russian 42 Magyar Hungarian 47 esky Czech 52 EKKHNIKA Greek 56 Polski Polish 61 BCM3600 FIGURE 2 B C A A C B D FIGURE 3 FI...

Страница 3: ...if the filter needs replacing by comparing it to the Color Coded Filter Monitor located on the side of the humidifier housing with the filter wear 7 Refill water tanks 8 Plug into the electrical outl...

Страница 4: ...at steps 1 4 above 2 Partially fill the base with Bionaire Cleaning Solution as instructed on bottle or with two 8 oz cups of undiluted white vinegar Leave this solution in the base for 20 minutes whi...

Страница 5: ...urner l appareil au fabricant pour un contr le un r glage lectrique ou m canique ou pour r paration Se servir uniquement de l appareil pour un usage domestique tel que d crit dans ce manuel Toute autr...

Страница 6: ...neur de l eau en sels min raux est lev e impliquant un changement plus fr quent de votre filtre Vous pourrez surveiller l usure du filtre de votre humidificateur en contr lant l indicateur de changeme...

Страница 7: ...tr s entartr es Pour nettoyer le r servoir d eau verser deux pleins bouchons de solution dans 2 litres d eau Laisser agir plusieurs minutes en remuant souvent puis rincer fond Enlever le tartre 1 Effe...

Страница 8: ...NGE Auswechseln befindet deutet dies darauf hin dass aufgrund berm iger Mineral und Sedimentablagerungen auf dem Filter nicht ausreichend Feuchtigkeit in die Raumluft gelangt Zu diesem Zeitpunkt sollt...

Страница 9: ...e die L sung aus und SP LEN Sie den Tank MEHRFACH AUS Falls nicht vorhanden folgen Sie dieser Anleitung 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 3 im Abschnitt T gliche Wartung 2 Reinigen Sie die Schale indem...

Страница 10: ...dsgraad meer dan 55 bedraagt NIET proberen elektrische of mechanische functies van dit apparaat te repareren of bij te stellen De binnenkant van het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruike...

Страница 11: ...apparaat De unit RAAKT DEFECT als deze niet zorgvuldig wordt gereinigd Bij gebruik van de unit wordt voor een optimale werking dagelijks en wekelijks onderhoud aanbevolen Regelmatig reinigen voorkomt...

Страница 12: ...laitetta ainoastaan kotitaloudessa sille tarkoitettuun k ytt tarkoitukseen t m n opaskirjan ohjeiden mukaan Muu kuin valmistajan suosittelema k ytt voi aiheuttaa tulipalon s hk iskun tai henkil vammo...

Страница 13: ...itotoimia S nn llinen puhdistus est my s kalkkikiven muodostumisen kuumennusvastuksen pintaan ja laatikkoon Se est my s mikro organismien kasvun laatikossa ja s ili ss N in varmistetaan ett saavutetaa...

Страница 14: ...troll elektrisk eller mekanisk justering eller reparasjon Du m kun bruke apparatet til det form let det er ment til i husholdningen i henhold til beskrivelsen i denne h ndboken All annen bruk som ikke...

Страница 15: ...vil avleses i den bl seksjonen som GOOD GODT filter Etter stadig bruk av ditt fukteapparat vil Filter Monitor indikatoren vise n r det er n dvendig bytte filteret N r n len st r p den r de BYTTE seks...

Страница 16: ...FIG 2 HJULINSTALLATION A Station re hjul B Svingbare hjul C Luftbefugterbunds underside FIG 3 A Rundt filter med forl nget funktionstid B Rundt filter st tte C Sv mmekobler D Luftbefugterbund SIKKERHE...

Страница 17: ...de filterudskiftningsbillede placeret p siden af luftbefugterhuset 7 Genfyld vandtanke 8 S t stikket ind i stikkontakten Drej fugtighedsbetjeningsknappen til HI III MED II eller LOW I indstilling BEM...

Страница 18: ...nktioner Hvis man g r vil garantien ugyldigg res Enhedens indre indeholder ingen dele som brugere kan vedligeholde Alt servicearbejde m kun udf res af kvalificeret personale 2 Hvis enheden skulle hold...

Страница 19: ...llda tanken en tank i taget till luftfuktaren och placera var och en p underredet anv nd b da h nderna n r du b r Varje tank rymmer 6 l vatten och underredet rymmer 0 9 l vatten 3 Stick proppen i el u...

Страница 20: ...da fritt i den 4 Ta bort och kasta vattenreningsfiltret 5 L gg luftfuktaren i originalf rpackningen och l t den st p en sval och torr plats OBS Innan luftfuktaren tas i bruk efter en tids f rvaring b...

Страница 21: ...r contiene 13 litros de agua en el dep sito y base El humidificador producir hasta 34 litros de humedad durante un per odo de 24 horas 1 Retire los dos dep sitos de la base del humidificador y ll velo...

Страница 22: ...r este limpiador siga estas instrucciones 1 Repita los pasos 1 3 en la secci n de mantenimiento 2 Limpie la bandeja llen ndola parcialmente con 200ml de vinagre blanco si diluir Si el elemento tiene m...

Страница 23: ...ionaire 1 D E F Filter Monitor G H I 2 A B C 3 A B C D E 10 4 The Holmes Group 15 55 Bionaire 20 40 50 1 Off 2 3 1 4 5 13 34 24 1 2 6 0 9 3 PYCCKN 42 43 BCM3600I IUK04M1 Visual qxd 6 18 04 16 10 Page...

Страница 24: ...50 8 20 3 1 1 2 7 6 2 2 1 2 3 20 4 20 5 Filter Monitor 1 2 6 ON BCM3600 1 HI HI 2 30 3 4 25 60 40 50 20 40 50 5 6 7 8 HI III MED II LOW I 25 65 40 50 50 Filter Monitor Filter Monitor OFF 60 Filter Mon...

Страница 25: ...i vint zked seket a tuz a villamos ram t s s a szem lyi s r l s kock zat nak cs kkent se c lj b l bele rtve a k vetkezoket A k sz l k haszn lata elott olvassa el az sszes utas t st Tuz vagy ram t s ve...

Страница 26: ...i a szuro lettartam t a l gnedves to k sz l kben a Filter Monitor eredm nyek el r se c lj b l FIGYELMEZTET S Ne pr b lja meg felt lteni a l gnedves to k sz l ket gy hogy elobb nem h zza ki a k sz l k...

Страница 27: ...5 Ellenorizze a Filter Monitor indik tort hogy l ssa ideje e cser lni a szurot Az n lak k rzet ben a v z kem nys g tol f ggoen a szurot esetleg 1 2 havonta cser lni kell Tegye vissza a p tszurot a szu...

Страница 28: ...hk m knotov m filtrem kter zachycuje vet inu miner lu a usazenin ve vode Zvlhcen vzduch proud zpet do m stnosti horn mr kou POZN MKA Ze zvlhcovace vych z chladn neviditeln mlha proto nen na v stupu ni...

Страница 29: ...belic ho cinidla s chlorem 3 Nechejte roztok st t 20 minut po ka d ch nekolika minut ch prom chejte Zvlhcete v echny povrchy 4 Po 20 minut ch opatrne vypr zdnete z kladnu a n dr e Vyplachujte vodou d...

Страница 30: ...7 7 Holmes Group 2 C 7 0 7 7 2 C 2 9 0 9 2 15 7 0 9 7 7 2 7 7 34 0 7 55 2 0 7 N 7 7 0 4 2 7 Bionaire 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 20 2 45 55 1 52 02 9 2 3 1 0 6 02 3 20 3 020 3 3 4 02 3 4 0 02 7 7 6 7 4 7 9 7...

Страница 31: ...7 Humidistat 7 7 9 N 7 7 6 97 Filter Monitor N Filter Monitor 52 02 60 Filter Monitor 4 52 02 C 7 7 3 4 Filter Monitor N 44 2 7 7 9 7 7 7 7 7 7 7 4 5 5 1 52 02 9 2 3 4 5 6 4 6 30 7 7 0870 759 9000 2...

Страница 32: ...zacza nalezy wylaczyc urzadzenie z sieci Przy wyjmowaniu wtyczki z sieci nie wolno ciagnac za przew d W ZADNYM WYPADKU do otwor w w nawilzaczu nie wolno wkladac jakichkolwiek przedmiot w NIE wolno zbl...

Страница 33: ...gotnosciomierza w celu kontrolowania poziomu wilgotnosci w pomieszczeniu Poziom wilgotnosci ponizej 20 mo e by niezdrowy i nieprzyjemny Zalecany poziom wilgotno ci powietrza wynosi 40 50 5 Kiedy pozio...

Страница 34: ...b cz ciej je eli oka e si to konieczne 1 Przed przyst pieniem do czyszczenia wy czy przycisk mocy B i wy czy urz dzenie z sieci 2 Wyj zbiornik i wyla wod do zlewu UWAGA Je eli z nawil acza nie wyjmie...

Отзывы: