Bionaire BAP520-CN Скачать руководство пользователя страница 1

• Replacez la grille d’admission d’air en faisant 

concorder le bas de la grille avec les fentes qui se 

trouvent en bas, à l’arrière de la carrosserie, puis 

fixez la grille d’admission à l’appareil et fermez-la 

sûrement (voyez la figure 4).

5.  

Réinitialisez l’indicateur d’état des filtres 

en 

observant les instructions suivantes:

 •    Filtres d’une durée de 4 mois: appuyez sur la 

touche de réinitialisation des filtres (

) sans la 

relâcher pendant 3 secondes. Le minuteur par 

défaut est réglé à 4 mois. Cet indicateur d’état 

des filtres vous rappelle qu’il est nécessaire 

d’effectuer un certain entretien: dépoussiérer 

l’appareil, laver le préfiltre en mousse et 

remplacer les filtres Aer1

MC

 •    Filtres d’une durée de 12 mois: appuyez sur la 

touche de réinitialisation des filtres (

) puis sur 

la touche de basse vitesse (1) sans les relâcher 

pendant 3 secondes. Cet indicateur d’état des 

filtres vous rappelle qu’il est nécessaire d’effectuer 

l’entretien annuel qui consiste à dépoussiérer 

l’appareil, laver le préfiltre en mousse et remplacer 

les filtres Aer1

MC

T R O U B L E S H O O T I N G

A E R 1

T M

  F I LT E R   S E R I E S

3 YEAR LIMITED WARRANTY

Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) 

Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of three years 

from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will 

repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. 

Replacement will be made with a new or remanufactured product or component.  If the product is no longer available, 

replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT 

attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.  

Keep the original sales receipt.  Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service 

centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and 

conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or 

misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, 

repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not 

cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.

What are the limits on JCS’s Liability? 

JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or 

statutory warranty or condition. 
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for 
a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.  
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. 
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use 

the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of 

contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party. 
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages 

or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, 

state to state or jurisdiction to jurisdiction.

How to Obtain Warranty Service

In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call  

1-800-253-2764 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call  

1-800-253-2764 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located 

in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing 

business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any 

other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. 

PLEASE DO 

NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.

WA R R A N T Y   I N F O R M AT I O N

D É PA N N A G E

F I LT R E S   D E   L A   S É R I E   A E R 1

M C

R E N S E I G N E M E N T S   D E   G A R A N T I E

GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS

Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam 

Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement, « JCS »), 

garantit que, pendant trois ans à compter de la date d’achat, ce produit sera exempt de toute défectuosité matérielle ou 

de main-d’œuvre. JCS se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont 

la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen d’un produit neuf 

ou remanufacturé ou bien d’une pièce neuve ou remanufacturée. Si l’article n’est plus disponible, il sera remplacé par 

un article semblable, de valeur égale ou supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive. NE TENTEZ PAS de 

réparer ou de régler une fonction électrique ou mécanique de ce produit. Ce faisant, vous annuleriez cette garantie.

Cette garantie est valide pour l’acheteur initial du produit à la date d’achat initiale et ne peut être transférée. Conservez votre 

facture d’achat originale. Les détaillants et les centres de service JCS ou les magasins de détail vendant les produits JCS n’ont pas 

le droit d’altérer, de modifier ou de changer de toute autre manière les termes et les conditions de cette garantie.   

Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les dommages résultant de toute cause suivante: utilisation 

négligente ou mauvaise utilisation du produit, utilisation d’un voltage ou d’un courant incorrects, utilisation contraire 

aux instructions d’utilisation, démontage, réparation ou altération par quiconque autre que JCS ou un centre de 

service autorisé de JCS. En outre, la garantie ne couvre pas: les catastrophes naturelles comme les feux, les 

inondations, les ouragans et les tornades.  

Quelles sont les limites de responsabilité de JCS? 

JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage conséquent ou accessoire causé par la violation de toute garantie 

ou condition expresse, implicite ou réglementaire.

Sauf si cela est interdit par les lois en vigueur, toute garantie ou condition implicite de valeur marchande ou 

adéquation à un usage particulier est limitée en durée à la durée de la garantie énoncée ci-dessus.

JCS exclut toute autre garantie, condition ou représentation, expresse, implicite, réglementaire ou autre.

JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage de toute sorte résultant de l’achat, de l’usage ou du mauvais 

usage, ou de l’incapacité à utiliser le produit y compris les dommages ou les pertes de profits conséquents, accessoires, 

particuliers ou similaires, ou pour toute violation de contrat, fondamentale ou autre, ou pour toute réclamation portée 

à l’encontre de l’acheteur par toute autre partie.

Certaines provinces, états ou juridictions ne permettent pas d’exclusion ou de limitation pour des dommages 

conséquents ou accessoires ou de limitations sur la durée de la garantie implicite, de ce fait les limitations ou 

exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.

Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez également disposer d’autres droits pouvant 

varier d’une province à l’autre, d’un état à l’autre ou d’une juridiction à l’autre. 

Comment obtenir le Service aux termes de la garantie 

Aux É.U.

Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux termes de la garantie, 

veuillez appeler au 1-800-253-2764 et l’adresse d’un centre de service approprié vous sera fournie. 

Au Canada

Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux termes de la garantie, 

veuillez appeler au 1 800 253-2764 et l’adresse d’un centre de service approprié vous sera fournie. 

Aux É.U., cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, 

situé à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant 

affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, situé au 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Pour tout 

problème ou réclamation en relation avec ce produit, veuillez écrire à notre département du Service à la clientèle. 

VEUILLEZ NE RETOURNER CE PRODUIT À AUCUNE DE CES ADRESSES NI À L’ÉTABLISSEMENT D’ACHAT. 

MODEL: BAP520-CN

Questions? Comments? Call 1-800-253-2764 in North America.

Instruction Leaflet

pure indoor living

Read instructions before operating. Retain for future reference.

régénère l’air ambiant

MD

Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez-les pour référence future.

   Des questions? Des commentaires? Veuillez nous téléphoner au  

1 800 253-2764 en Amérique du Nord.

Guide d’utilisation

MODÈLE: BAP520-CN

If you have any questions regarding your product or would like to learn more about other Bionaire

®

 products, 

please contact our Consumer Service Department at 1-800-253-2764 or visit our website at  

www.bionairecanada.com.

Si vous avez des questions sur le produit ou que vous voulez en savoir plus sur d’autres produits Bionaire

MD

veuillez vous adresser à notre Service client au 1-800-253-2764. Vous pouvez aussi vous rendre sur notre site 

Web, à www.bionairecanada.com.

Printed In China

159245/9100040004850                                     BAP520-CN_12EFM1                                   Imprimé en Chine

GCDS-BIO25066-JC

C L E A N I N G   A N D   M A I N T E N A N C E

N E T T O YA G E / E N T R E T I E N

• Place air inlet grill back onto unit by aligning the 

bottom of the air inlet grill into the slots located at 

the base of the rear housing of the unit, and then 

attach the inlet grill onto the unit and close securely 

(see Figure 4).

5.  

Reset the Filter Check Indicator

 by following the 

below instructions:

 •    Filters with a 4-month filter life: Press and hold 

the Filter Reset Button (

) for 3 seconds. The 

Default timer is set for 4 months. This Filter Check 

indicator is to remind you to perform 

maintenance to wipe your unit clean, wash the 

foam pre-filter and to replace the Aer1

TM

 filters. 

 •    Filters with a 12 month filter life: Press the Filter 

Reset button (

) then the Low Speed Button (1), 

and then hold both buttons for 3 seconds. This filter 

Check indicator is to remind you to perform annual 

maintenance to wipe your unit clean, wash the 

foam pre-filter and to replace the Aer1

TM

 filters. 

© 2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Imported and 

distributed by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, 20B Hereford 

Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1.

© 2012 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés. Importé et 

distribué par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, 20B Hereford 

Street, Brampton (Ontario)  L6Y 0M1.

PURIFICATEUR D’AIR

AVEC FILTRES 

TOUT-AIR AER1

MC

Figure 4

Figure 4

LEARNING MORE

For a wealth of information about your air cleaner and other Bionaire

®

 products, visit our website at 

www.bionairecanada.com or call 1-800-253-2764. 

PLUS DE RENSEIGNEMENTS?

Vous trouverez une véritable mine de renseignements au sujet du purificateur d’air et d’autres appareils Bionaire

MD

,  

en visitant le site Web www.bionairecanada.com ou en appelant le 1 800 253-2764. 

FILTERS CAN BE PURCHASED ONLINE AT WWW.BIONAIRECANADA.COM.

LES FILTRES SONT VENDUS EN LIGNE AU WWW.BIONAIRECANADA.COM.

Air Cleaner Model #

Filter Quantity 

Needed

Compatible with all filter 

models below

Filter Description

BAP520-CN

2

BAPF30AT

BAPF30AO

BAPF350AG
BAPF300AH

BAPF30 (A filter)

Aer1

TM

 Total Air Filter

Aer1

TM

 Odor Filter

Aer1

TM

 Germ Filter

Aer1

TM

 Allergen Remover Filter

Bionaire

®

 "A" Filter

N° de modèle du 

purificateur d’air

Nombre de filtres 

requis

Compatible avec tous les 

filtres ci-dessous

Description des filtres

BAP520-CN

2

BAPF30AT

BAPF30AO

BAPF350AG
BAPF300AH

BAPF30 (filtre A)

Filtre tout-air Aer1

MC

Filtre anti-odeurs Aer1

MC

Filtre germicide Aer1

MC

 

Éliminateur d’allergènes Aer1

MC

Filtre «A» Bionaire

MD

 

CONGRATULATIONS! YOUR NEW AIR CLEANER IS EQUIPPED WITH THE NEW AND 

IMPROVED AER1

TM

 TOTAL AIR FILTERS.

Filter Type

Technology

Consumer Benefit

Total Air

99% HEPA-Type technology.

Infused with Arm & Hammer

®

 baking soda.

Infused with silver technology.

Ideal for dust reduction.

Delivers 30% better air quality.

Odor Eliminator

10 times the odor fighting power.

Contains Arm & Hammer

®

 baking soda, carbon and 

zeolite for odor control.

Ideal for eliminating odors from pets, 

tobacco smoke and cooking fumes.

Allergen Remover

99.97% True HEPA technology.

Removes up to 99.97% of particales passing through 

the filter such as pollen, dust, mold and dander.

Ideal for allergy sufferers.

Germ Fighter with 

Allergen Remover

99.97% True HEPA technology.

Infused with silver technology.

Helps reduce viruses and bacteria as 

well as ideal for allergy sufferers.

TIPS AND TROUBLESHOOTING

Problem

Solution

 

Unit will not operate

4

 Make sure the unit is plugged in and outlet is energized.

4

 Make sure unit turned ON.

4

 Make sure the Air Inlet Grill is assembled to unit and closed completely.

 

Decreased air flow

4

 Make sure nothing is blocking air inlet and filtered air outlets.

4

 Remove all plastic bags from filters. 

4

 Check condition of filters and replace if necessary.

 

Excessive noise

4

 Remove plastic bags from filters.

4

 Make sure all parts, including filters, filter clips and air inlet grill are firmly 

positioned in place.

 

The filter check indicator 

will not reset.

4

 Check condition of the filters and replace if necessary.

4

 Press and hold the Filter Reset Button for 3 seconds under power on condition 

(see Filter Replacement Instructions for details).

THIS UNIT 

COMES 

WITH

AIR PURIFIER

WITH AER1

TM

 

TOTAL AIR FILTERS

aer

1

filter series

TM

aer

1

filter series

TM

TOUTES NOS FÉLICITATIONS! VOTRE NOUVEAU PURIFICATEUR D’AIR EST ÉQUIPÉ 

DES NOUVEAUX FILTRES TOUT-AIR AMÉLIORÉS AER1

MC

.

Genre de filtres

Technologie

Avantages pour utilisateurs

Tout-air

Technologie de type HEPA, efficace à 99 %.

Traité au bicarbonate de soude Arm & Hammer

MD

.

Technologie à imprégnation de particules d’argent.

Idéal pour réduire les poussières.

Qualité de l’air améliorée de 30 %.

Anti-odeurs

10 fois le pouvoir de lutte contre les odeurs.

Contient bicarbonate de soude Arm & Hammer

MD

charbon actif et permutite pour contrôler les odeurs.

Idéal pour éliminer les odeurs des 

animaux de compagnie, de fumée de 

tabac et d’émanations de cuisson.

Éliminateur 

d’allergènes

Technologie HEPA véritable, efficace à 99,97 %.

Élimine jusqu’à 99,97 % des particules filtrées:  

pollen, poussières, moisissures, squames animales.

Apprécié des personnes atteintes 

d’allergies.

Germicide et élimi-  

nateur d’allergènes

Technologie HEPA véritable, efficace à 99,97 %.

Technologie à imprégnation de particules d’argent.

Aide à réduire virus et bactéries –  

apprécié des allergiques.

TRUCS ET DÉPANNAGE

Problème

Solution

 

L’appareil ne fonctionne 

pas

4

 Assurez-vous que l’appareil soit branché et que la prise soit sous tension.

4

 Assurez-vous que l’appareil soit ALLUMÉ.

4

 Assurez-vous que la grille d’admission soit bien montée et totalement fermée.

 

Débit d’air diminué

4

 Assurez-vous que rien n’obstue les prises d’entrée et de sortie d’air.

4

 Retirez les poches en plastique des filtres. 

4

 Vérifiez l’état des filtres et remplacez-les au besoin.

 

Bruit excessif

4

 Retirez les poches en plastique des filtres.

4

 Assurez-vous que toutes les pièces, y compris les filtres, les pinces des filtres 

et la grille d’admission d’air soient fermement positionnés.

 

L’indicateur d’entretien du 

filtre ne se réinitialise pas

4

 Vérifiez l’état des filtres et remplacez-les au besoin.

4

 L’appareil étant sous tension, appuyez sur la touche de réinitialisation 

pendant 3 secondes (voyez les détails sous «Remplacement des filtres»).

APPAREIL 

FOURNI 

AVEC

BAP520-CN_12EFM1.indd   1

4/2/12   8:36 AM

Содержание BAP520-CN

Страница 1: ...stions Comments Call 1 800 253 2764 in North America Instruction Leaflet pure indoor living Read instructions before operating Retain for future reference AIR PURIFIER WITH AER1TM TOTAL AIR FILTERS ae...

Страница 2: ...nufacturer may cause hazards 11 DO NOT use outdoors Suitable for Dry Location ONLY 12 NEVER place on a soft surface such as a bed or sofa as this could cause the unit to tip over and block the air inl...

Страница 3: ...borne particles in the room These particles take on a negative charge and may join with positively charged particles such as dust pollen smoke and pet dander to form larger particles These larger part...

Страница 4: ...SPEED SETTINGS For optimum air filtration operate your Bionaire air cleaner continuously on the highest 3 setting Its rugged motor has been designed to give many years of use For quieter operation suc...

Страница 5: ...clean the inside of the air cleaner please only use a dry soft cloth to wipe it down DO NOT WASH the Aer1TM filters The Pre filter D can be washed by using a mild dish soap and water Rinse thoroughly...

Страница 6: ...ters Filters with a 12 month filter life Press the Filter Reset button then the Low Speed Button 1 and then hold both buttons for 3 seconds This filter Check indicator is to remind you to perform annu...

Страница 7: ...to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS di...

Страница 8: ...ts tobacco smoke and cooking fumes Allergen Remover 99 97 True HEPA technology Removes up to 99 97 of particales passing through the filter such as pollen dust mold and dander Ideal for allergy suffer...

Отзывы: