Bio Green WARMAX POWER 5 Скачать руководство пользователя страница 12

 
 
WARMAX Power 5

 

- 12 -

 

 

1. Caractéristiques techniques 

Type d’appareil : 

 

WARMAX Power 5

 

Type de pétrole :     

Premium

 

Volume du réservoir : 

env. 4,5 litres

 

Consommation : 

  0,054 litres/h

 

Puissance : 

  600 Watt

 

Durée de combustion :    max. 3,5 jours

 

Volume antigel : 

  env. 5 m³

 

Dimensions (L/l/h) : 

  300/300/410 mm

 

IMPORTANT :

 

Avant  l’installation,  lisez  consciencieusement  et  observez  les  instructions  figurant  dans  la  présente 
notice  ainsi  que  dans  les  consignes  de  sécurité  et  dans  les  indications  de  risques  générales. 
Conservez la présente notice soigneusement afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Si vous 
avez des doutes concernant la sûreté de l’appareil, veuillez demander conseil à un spécialiste.

 

2. Généralités 

Après  le  déballage  et  avant  la mise  en service,  assurez-vous  que  l’appareil  et tous les  accessoires 
sont  complets  et  présentent  un  état  impeccable.  En  cas  de  dommages  de  transport,  veuillez  vous 
adresser  dans  les  meilleurs  délais  au  revendeur  ou  fabricant  correspondant.  Tenez  les  matériels 
d’emballage  (sachets  en  polyéthylène,  polystyrène,  pointes,  etc.)  à  l’écart  des  enfants,  puisqu’ils 
constituent des sources de dangers potentiels. Ceci s’applique également aux petits accessoires, que 
les enfants peuvent ingérer.

 

3. Consignes de sécurité et d’indications de risques 

 

Adressez-vous à un spécialiste si vous avez des doutes sur le fonctionnement ou la sécurité de 
l’appareil. 

 

Si  l’appareil  est  mis  hors  service  pendant  une  durée  prolongée,  retirez  le  pétrole  restant  du 
réservoir. 

 

Cet appareil de chauffage est destiné exclusivement à l’usage dans une serre. 

 

La distance minimale par rapport aux éléments inflammables doit être d’au moins 60 cm. 

 

Cet appareil doit être installé sur un support stable et résistant à la chaleur (non inflammable). 

 

Attention !  Malgré  l’ébarbage,  l’appareil  peut  encore  présenter  des  arêtes  tranchantes. 
Risque de coupures !

 

 

Essuyez avec soin les éventuelles souillures de pétrole. Les souillures de pétrole constituent un 

risque d’incendie

 ! 

 

Placez l’appareil dans votre serre à un endroit disposant d’une bonne circulation d’air. L’appareil 
ne  doit  toutefois  pas  être  exposé  aux  courants  d’air,  puisque  ceux-ci  pourraient  éteindre  la 
flamme. 

 

Cet  appareil  n’est  pas  adapté  à  la  culture  des  orchidées  et  des  cactus,  puisque  certaines 
orchidées ne supportent pas l’accumulation de CO

2

. Si vous n’êtes pas certain que vos plantes de 

serre supportent l’accumulation de CO

2

, veuillez vous adresser à un jardinier. 

FR 

Содержание WARMAX POWER 5

Страница 1: ...Installations und Gebrauchsanweisung Installation and operating instruction WARMAX...

Страница 2: ...on page 3 DE Bedienungsanleitung page 5 EN Operating Instructions page 9 FR Mode d emploi page 12 NL Gebruiksaanwijzing page 16 DK Brugsanvisning page 20 FI K ytt ohje page 23 IT Istruzioni per l uso...

Страница 3: ...WARMAX Power 5 3 Installation 1 2 3 4 5 6...

Страница 4: ...WARMAX Power 5 4 7 8 9 10 11 12 OFF...

Страница 5: ...ie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel ber die Arbeitsweise oder die Sicherheit des Ger tes haben Wird das Ger t f r l ngere Zeit au er Betrieb genommen entfernen Sie restliches Paraffin l aus dem...

Страница 6: ...s brennbare Gegenst nde vor den ffnungen Brandgefahr Das Geh use erhitzt sich w hrend des Betriebs Das Ger t so installieren um zuf llige Ber hrung zu vermeiden Verbrennungsgefahr Nachdem das Ger t ab...

Страница 7: ...entsteht Rauch und Ru bis die Flamme vollst ndig erlischt 17 W hrend der Stillstandszeit entleeren Sie den Tank und bewahren das Ger t an einem sauberen und Trockenen Ort auf 7 Reinigung Reparatur un...

Страница 8: ...st das Ger t unbedingt in einem verschlossenen Beh ltnis z B Plastiksack zu verstauen um es vor Spinnen und Insekten zu sch tzen da diese die Gaswege leicht verstopfen und somit eine Reinigung von N t...

Страница 9: ...atus Empty remaining paraffin out of the tank if the apparatus will not be used for a longer period This heating apparatus is intended only for use in greenhouses Keep a minimum distance of 60 cm to f...

Страница 10: ...e tank with max 4 5 litres of premium paraffin Leave 10 mm head space in the tank 2 The wick takes about 1 hour to saturate with paraffin Never light the wick when it is dry 3 Position the heating app...

Страница 11: ...Bio Green products Damages caused by external effects improper use and non observance of the cleaning and maintenance work as described in these user instructions are excluded Important note Only orig...

Страница 12: ...s de dangers potentiels Ceci s applique galement aux petits accessoires que les enfants peuvent ing rer 3 Consignes de s curit et d indications de risques Adressez vous un sp cialiste si vous avez des...

Страница 13: ...ppareil dans un environnement avec une atmosph re facilement inflammable par ex proximit de gaz de combustion ou de bombes d a rosol Risques d explosion et d incendie Ne recouvrez pas l appareil de ch...

Страница 14: ...soit toujours suffisamment rempli Dans le cas contraire la m che dess che l appareil fume et la suie finit par touffer la flamme 17 Pendant les p riodes de non utilisation videz le r servoir et conser...

Страница 15: ...us devez imp rativement ranger l appareil dans un r cipient ferm par ex un sac en plastique pour le prot ger des araign es et des insectes puisque ceux ci peuvent colmater les conduites de gaz ce qui...

Страница 16: ...werkwijze of de veiligheid van het toestel Als het toestel voor langere tijd buiten bedrijf is genomen verwijdert u het resterende petroleum uit de tank Dit verwarmingstoestel is uitsluitend bestemd v...

Страница 17: ...het slechts langzaam af Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door mensen met inbegrip van kinderen met beperkte lichamelijke sensorische of mentale vaardigheden en in gelijke mate ook niet voor m...

Страница 18: ...r Geen slijp schuur of reinigingsmiddelen gebruiken De behuizing met een vochtige doek niet nat stofzuiger of ragebol reinigen Het toestel nooit onder water dompelen De af te voeren apparaten uitsluit...

Страница 19: ...s van stilstand in de zomer moet het toestel absoluut afgesloten bv in een plastic zak bewaard worden om het te beschermen tegen spinnen en insecten omdat die de gasleidingen gemakkelijk verstopt gera...

Страница 20: ...ler sikkerheden ved apparatet Tages apparatet ud af drift i l ngere tid s fjern den resterende petroleum fra tanken Dette varmeapparat er kun bestemt til brug i et drivhus Mindsteafstanden til br ndba...

Страница 21: ...r personer der ikke har tilstr kkelig erfaring med eller viden om omgangen med produktet medmindre disse overv ges eller instrueres af en for deres sikkerhed ansvarlig person ved benyttelsen af appara...

Страница 22: ...udg re en fare for brugeren og andre personer 6 Garantiydelse og vedligeholdelse Vi giver 2 rs ubegr nset producentgaranti fra k bsdatoen p alle BioGreen produkter Udelukket herfra er skader opst et...

Страница 23: ...laitteen turvallisuudesta Jos laite on pidemm n aikaa poissa k yt st tyhjenn s ili n j ljell oleva ljy T t l mmityslaitetta saa k ytt ainoastaan kasvihuoneissa V himm iset isyyden palaviin osiin on ol...

Страница 24: ...t henkil t ovat laitteen kanssa tekemisiss mukana on oltava sellaisen henkil n joka on vastuussa turvallisuudesta 4 K ytt 1 T yt s ili n enint n 4 5 litraa Premium luokan raaka ljy J t s ili n yl osaa...

Страница 25: ...korjaukset voivat aiheuttaa vaaratilanteita k ytt j lle tai muille henkil ille 6 Takuu ja huolto Kaikilla Bio Green tuotteilla on 2 vuoden rajoittamaton valmistajantakuu alkaen ostop iv st Takuu ei ku...

Страница 26: ...sere ingoiata 3 Avvertenze di sicurezza e di pericolo Rivolgersi a uno specialista se si hanno dubbi sul modo di lavoro o sulla sicurezza dell apparecchio Se l apparecchio messo fuori servizio per un...

Страница 27: ...one o bottiglie spray Pericolo di esplosione e di incendio Non coprire l apparecchio di riscaldamento Pericolo d incendio Non asciugare mai oggetti infiammabili davanti alle aperture Pericolo d incend...

Страница 28: ...ambi i bruciatori 16 Provvedere sempre affinch il serbatoio sia sufficientemente pieno In caso contrario lo stoppino si secca si forma fumo e fuliggine fino a quando la fiamma si spegne completamente...

Страница 29: ...tivit estivi l apparecchio deve essere assolutamente immagazzinato in un contenitore chiuso p es sacco di plastica per proteggerlo da ragni e insetti poich questi ostruiscono facilmente le vie del gas...

Страница 30: ...gsnas fr n tanken Denna v rmeapparat r endast avsedd f r bruk i v xthus Avst ndet till br nnbara element m ste vara minst 60cm Apparaten m ste installeras p ett stabilt temperaturbest ndigt ej br nnba...

Страница 31: ...en plats d r den r skyddad f r st tar Avst ndet till br nnbara delar m ste vara minst 30 cm 4 S kra v rmeapparaten vid golvet genom att placera de bifogade h llarna p lika avst nd runt tanken och skr...

Страница 32: ...ksanvisning Viktiga anvisningar Endast originaldelar f r installeras Endast vid korrekt installation och handhavande kan man garantera en regelm ssig funktion och anv ndningss kerhet H nsyn skall ocks...

Отзывы: