background image

77-3046-R2.2  (9/2014)

FR-4 / 14

En fonctionnement normal, les ailettes de 
la buse sont horizontales comme illustré 
ici. Ceci fournit une forme en éventail 
vertical donnant une couverture 

maximum comme 
le pistolet est 
déplacé d'arrière 
en avent 
parallèlement à 
la surface à finir.

Réglage de largeur de jet: Tournez dans le sens 
des aiguilles d'une montre pour rond et dans le sens 
inverse des aiguilles d'une montre pour en éventail.
Vis de contrôle de liquide: Tournez dans le sens 
des aiguilles d'une montre pour diminuer le débit et 
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour 
augmenter le débit.
Lorsque la largeur du jet est augmenté il faut laisser 
passer plus de matériau par le pistolet pour obtenir la 
même couverture sur la surface augmentée.

PULVÉRISATION PAR ALIMENTATION 

PAR SIPHON

Réglez la pression d'atomisation à environ 50 PSI 
pour de la laque et à environ 60 PSI pour l'émail. 
Essayez le jet. Si le jet est trop fin, réduisez la 
pression d'air ou ouvrez la vis de contrôle de 
liquide. Si le jet est trop gros, fermez la vis de 
contrôle de liquide. Ajustez la largeur de la forme et 
répétez le réglage du jet si nécessaire.

PULVÉRISATION SOUS PRESSION

Après avoir choisi l'orifice de fluide de dimension 
correcte, réglez la pression du liquide pour le débit 
voulu. Ouvrez l'air d'atomisation et testez le jet. Si 
le jet est trop fin, réduisez la pression d'air. Si le jet 
est trop gros, augmentez la pression d'air. Ajustez la 
largeur de la forme et répétez le réglage du jet. 
Garder la vis de contrôle du liquide en position 
ouverte réduira l'usure de l'aiguille de liquide.

La forme du jet du pistolet 
Binks peut varier de ronde à 
plate avec tous les formes 
intermédiaires.

Réglage de  

largeur de jet

Vis de 

contrôle 

de liquide

La première exigence d'un bon fini est la tenue  
correcte du pistolet. Le pistolet doit être tenu 
perpendiculaire à la surface à couvrir et déplacé 
parallèlement à la surface. Le mouvement doit être 
commencé avant de pousser la gâchette et la 
gâchette doit être relâchée avant la fin du 
mouvement. Ceci donne un contrôle précis du 
pistolet et du matériau.  
La distance entre le pistolet et la surface doit être 
de 6 à 12 pouces selon le matériau et la pression 
d'atomisation. Le matériau déposé doit toujours être 
égal et humide. Pour obtenir un fini uniforme,un 
mouvement doit recouvrir sur le bord le 
mouvement précédent.

NOTE

Pour réduire l'excès de pulvérisation et obtenir une efficacité maximum, 

pulvérisez toujours avec la pression d'air d'atomisation la plus faible.

Le revêtement doit être  

égal et humide lors de la 

pulvérisation

Le revêtement 

sera mince  

à ce point

Le revêtement 

sera épais  

à ce point

Début du

mouvement

Pousser la 

gâchette

Relâcher la 

gâchette

Fin du  

mouvement

CORRECT

MAUVAIS

COURSE DU PISTOLET

6 à 12 pouces

TENUE DU PISTOLET

Inclinez la conduite à partir du 
récepteur d'air

Compresseur

Débit d'air 

en CFM

Longueur de conduit (pieds)

DIMENSION DE CONDUITE, D.I. (pouces)

Installez un 

drain à 

chacun des 

points bas

Séparateur 

d'huile et 

d'eau

25 PIEDS OU PLUS

L'extracteur d'huile et d'eau doit être au moins à 25 pieds du compresseur. Plus loin si possible.

C'est une pratique très mauvaise que de monter 
l'extracteur d'huile et d'eau sur ou près du compresseur. 
La température de l'air est très augmentée par son 
passage dans le compresseur et cet air comprimé doit 
être refroidi avant que l'humidité qu'il contient ne 
puisse se condenser. Si l'air du compresseur est encore 
tiède lors de son passage dans l'extracteur d'huile et 
d'eau, l'humidité ne sera pas efficacement enlevée mais 
restera en suspension. Alors, quand l'air se refroidira 
dans le tuyau au-delà de l'extracteur, l'humidité se 
condensera en gouttes d'eau et causera des difficultés.

Les lignes d'air doivent être 
correctement évacuées

Inclinez toutes les lignes vers le compresseur pour que 
l'humidité condensée coule dans le réceptacle d'air 
d'où elle peut être enlevée en ouvrant un drain. Chaque 
point bas sur une ligne d'air agit en piège à eau. De tels 
points doivent être équipés d'un drain facilement 
accessible. Voir le schéma.

ALIMENTATION EN AIR

Содержание 2100 SERIES

Страница 1: ...uction operation and maintenance Properly handled and cared for it will produce beautiful uniform finishing results long after other spray guns have worn out 1 2 3 4 7 5 6 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING THIS BINKS PRODUCT IMPORTANT DO NOT DESTROY It is the customer s responsibility to have all operators and service personnel read and understand this manual Contact your local Binks represen...

Страница 2: ...r grounding of the equipment objects to be sprayed and all other electrically conductive objects in the dispensing area Improper grounding or sparks can cause a hazardous condition and result in fire explosion or electric shock and other serious injury FIRE AND EXPLOSION HAZARD Never use 1 1 1 trichloroethane methylene chloride other halogenated hydrocarbon solvents or fluids containing such solve...

Страница 3: ...the extractor The flow of the fluid is adjusted by the fluid valve control knob on gun viscosity of paint and air pressure PRESSURE CUP HOOKUP Figure 1 For fine finishing with limited spraying Air pressure for atomization is regulated at extractor fluid pressure at cup regulator Pressure cup is also available less regulator PRESSURE TANK HOOKUP Figure 2 For medium production spraying single regula...

Страница 4: ...surface being covered and moved parallel with it The stroke should be started before the trigger is pulled and the trigger should be released before the stroke is ended This gives accurate control of the gun and material The distance between gun and surface should be 6 to 12 inches depending on material and atomizing pressure The material deposited should always be even and wet Lap each stroke ove...

Страница 5: ...n atomization air pressure 2 Attempting to get too wide a spray pattern with thin material Reducing air pressure will correct cause 1 To correct cause 2 open material control to full position by turning to left At the same time turn spray width adjustment to right This will reduce width of spray but will correct split spray pattern 1 Dried out packing around material needle valve permits air to ge...

Страница 6: ...57 AIR ADJUSTMENT VALVE 1 11 54 768 AIR CONNECTION 1 12 SEE FOOTNOTE AIR NOZZLE 1 13 54 918 5 GASKET 1 14 SEE FOOTNOTE FLUID NOZZLE 1 15 FLUID NEEDLE 1 16 54 1347 5 SPRING 1 17 54 1007 CONTROL SCREW 1 18 54 304 5 SPRING 1 19 20 3757 O RING 1 20 54 738 5 PACKING 1 21 54 1014 5 PIN 1 22 54 1025 VALVE STEM ASSEMBLY 1 23 82 126 5 SCREW 1 24 82 135 5 NUT 1 25 82 158 5 PACKING 1 26 54 1780 QUICK CHANGE ...

Страница 7: ...ng CONTROLLING THE FLUID If a fluid pressure tank is used the amount of fluid can be controlled by reg ulating the pressure on the tank The amount of fluid can also be controlled by means of the fluid control screw 17 Turning this screw to the right or clock wise reduces the amount of fluid to the left or counter clockwise increases the amount of fluid FAULTY SPRAY A faulty spray is caused by impr...

Страница 8: ...ir available for the gun External Mix Nozzles which are generally used accomplish atomiza tion outside the nozzle Spray pat terns are adjustable from round to fan with all intermediate patterns Designated by the letter E Siphon Type External Mix Nozzles designated by the letter S will siphon the material from a cup Used generally for refinishing and touch up work which does not require large quant...

Страница 9: ... 4 20 4 11 0 563A 66SS 66SD 3 PE 14 2 21 2 28 3 10 0 565 66SS 66SDJG PE 10 4 8 0 9 0 565 66SS 66R PE SE 4 2 RD 565 66SS 66SDJG PE 10 4 8 0 9 0 565 L6SS 63PH 1 PE 9 5 14 2 19 0 18 0 565 63CVT 66PH PE 11 5 16 4 22 0 13 0 573CVT 64VT 64PA PE 12 1 15 0 21 0 13 0 574VT 67VT 67PD PE 10 0 15 0 20 0 15 0 577VT 68VT 68PB PE 9 5 14 1 19 1 12 0 578VT 66SS 200 PI 3 1 5 2 6 4 15 0 565 66SS 200 PI 3 1 5 2 12 0 ...

Страница 10: ...2 577VT 47 57702 68SS 45 6801 0 110 2 8 568 47 56800 68VT 45 6802 0 110 2 8 578VT 47 57802 59ASS 45 5911 0 171 4 3 559 47 55900 59BSS 45 5912 0 218 5 5 559 47 55900 59CSS 45 5913 0 281 7 1 559 47 55900 AIR NOZZLE AIR CAP DESIGNATION PART NUMBER 21MD 1 46 21MD 1 21MD 2 46 21MD 2 21MD 3 46 21MD 3 63P 46 6000 63PB 46 6002 63PH 1 46 6061 63PR 46 6079 64PA 46 6007 66PE 46 6014 66PH 46 6016 66R 46 6041 ...

Страница 11: ...100 GUN 66SS 66SD S 2101 4308 2 2100 GUN 66SS 66SD 3 2101 4308 8 2100 GUN 66SS 66SK S 2101 4314 9 2100 GUN 66SS 200 AIR CAP 2101 4321 1 2100 GUN 66SS 21MD 1 S 2101 4321 2 2100 GUN 66SS 21MD 2 S 2101 4800 0 2100 GUN 67SS L AIR NOZZLE 2101 4909 5 2100 GUN 67VT 67PB P 2101 5100 0 2100 GUN 68SS L AIR NOZZLE 2101 5111 5 2100 GUN 68SS 68PB P 2101 5200 0 2100 GUN 68VT L AIR NOZZLE 2101 6260 0 2100 GUN 63...

Страница 12: ... 68SS FLUID NOZZLE NEEDLE ASSEMBLY MULTI COLOR CONVERSION KIT FOR 60 SERIES NOZZLES 54 4512 KIT TO CONVERT FROM STANDARD SET UP TO MULTI COLOR SPECIAL NOZZLES INTERNAL MIX HEAVY MATERIAL NOZZLE SELECTION CHART FLUID NOZZLE ORIFICE SIZE AIR NOZZLE TIP PART NO APPROX CFM 50 PSI FAN SIZE 6 DIST NEEDLE ASSEMBLY SHAPE OF SPRAY 68 SS 110 2 8 MM 709 SS 46 2020 8 6 568 47 56800 FAN 47 56800 NEEDLE ASSEMBL...

Страница 13: ...1 40 128 40 143 Millennium 3000 Twin Cartridge PaintSprayRespirator 192212 Professional Spray Gun Cleaning Kit Contains six precision tools designed to effectively clean all DeVilbiss Binks Finishline and other brand spray guns ACCESSORIES HAF 507 K12 Whirlwind In Line Air Filter Kit of 12 Removes water oil and debris from the air line 29 3100 Scrubs Hand Cleaner Towels Scrubs are a premoistened h...

Страница 14: ...77 3046 R2 2 9 2014 14 16 NOTES ...

Страница 15: ...77 3046 R2 2 9 2014 15 16 NOTES ...

Страница 16: ...1 Fax 44 0 1202 573 488 China www finishingbrands com cn mkt finishingbrands com cn Tel 8621 3373 0108 Fax 8621 3373 0308 Mexico Industrial Finishing www finishingbrands com mx sales finishingbrands com mx Tel 011 52 55 5321 2300 Fax 011 52 55 5310 4790 France www finishingbrands eu info finishingbrands eu Tel 33 0 475 75 27 00 Fax 33 0 475 75 27 59 Japan www ransburg co jp binks devilbiss ransbur...

Страница 17: ...uncionamiento depende del conocimiento de su diseño manejo y mantenimiento Con el debido manejo y cuidado producirá acabados atractivos y uniformes por mucho más tiempo que otras pistolas pulverizadoras LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO BINKS IMPORTANTE NO DESTRUIR Es responsabilidad del cliente que todos los operadores y personal de servicio lean y entiendan este manual Co...

Страница 18: ... electroconductores en el área de suministro La puesta a tierra indebida o las chispas pueden ocasionar condiciones de peligro y producir incendios explosiones o descargas eléctricas y otras lesiones graves PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Nunca use 1 1 1 tricloroetano cloruro de metileno otros disolventes con hidrocarburos halogenados o fluidos que contengan dichos disolventes en equipos con pieza...

Страница 19: ...n el extractor la presión de fluido en el regulador del tanque ENGANCHE DEL TANQUE DE ALIMENTACIÓN A PRESIÓN CON 2 REGULADORES Figura 3 La presión en el tanque está regulada por el regulador de primera La presión para la atomización se regula por el segundo regulador ENGANCHE DE CIRCULACIÓN DE ALIMENTACIÓN A PRESIÓN Figura 4 Para rociado espeso de producción La presión de aire para atomización se ...

Страница 20: ...antes de que se presione el disparador y éste se debe soltar antes de que finalice la pasada Esto proporciona el control preciso de la pistola y el material La distancia entre la pistola y la superficie debe ser de 6 a 12 pulgadas dependiendo del material y la presión de atomización El material depositado siempre debe estar uniforme y húmedo Traslape cada pasada sobre la pasada precedente para obt...

Страница 21: ...y ancho con material diluido Reducir la presión de aire corregirá la causa 1 Para corregir la causa 2 abra completamente el control de material haciéndolo girar hacia la izquierda Al mismo tiempo gire el ajuste de ancho del rociado hacia la derecha Esto reducirá el ancho del rociado pero corregirá el patrón de rociado dividido 1 El empaque seco alrededor de la válvula de la aguja del material perm...

Страница 22: ... DE AJUSTE DE AIRE 1 11 54 768 BOQUILLA DE AIRE 1 12 VER NOTA AL PIE EMPAQUETADURA 1 13 54 918 5 GUARNICIÓN 1 14 VER NOTA AL PIE BOQUILLA DE FLUIDO 1 15 AGUJA DE FLUIDO 1 16 54 1347 5 RESORTE 1 17 54 1007 TORNILLO DE CONTROL 1 18 54 304 5 RESORTE 1 19 20 3757 JUNTA TÓRICA 1 20 54 738 5 EMPAQUE 1 21 54 1014 5 CLAVIJA 1 22 54 1025 CONJUNTO DEL VÁSTAGO DE LA VÁLVULA 1 23 82 126 5 TORNILLO 1 24 82 135...

Страница 23: ...lar regulando la presión del tanque La cantidad de fluido también se puede controlar mediante el tornillo de control de fluido 17 Hacer girar este tornillo hacia la derecha o en sentido horario reduce la cantidad de fluido hacer girar hacia la izquierda o en sentido antihorario aumenta la cantidad de fluido ROCIADO DEFECTUOSO Un rociado defectuoso es causado por la limpieza inadecuada o a la prese...

Страница 24: ...ire La selección se determina por el tipo de fluido que va a ser rociado y el volumen de aire disponible para la pistola Boquillas mezcladoras externas que se suelen usar para lograr la atomización fuera de la boquilla Los patrones de rociado son ajustables de redondos a en forma de abanico con todos los patrones intermedios Designadas con la letra E Boquillas mezcladoras externas tipo sifón desig...

Страница 25: ... 28 seg No 4 Ford Pintura para casas 67SS 67PB PE 9 5 14 9 19 5 12 0 567 pintura para paredes aceite látex selladores de 68SS 68PB PE 9 5 14 1 19 1 12 0 568 bloques blancos Molino vinilos acrílicos epoxis recubrimientos de gel MUY ESPESOS 68SS 68PB PE 9 5 14 1 19 1 12 0 568 No agregados rellenos de bloques 59ASS 244 PI 7 8 11 5 15 2 12 0 559 recubrimientos texturizados 59BSS 250 PI 7 3 11 0 14 7 R...

Страница 26: ...702 68SS 45 6801 0 110 2 8 568 47 56800 68VT 45 6802 0 110 2 8 578VT 47 57802 59ASS 45 5911 0 171 4 3 559 47 55900 59BSS 45 5912 0 218 5 5 559 47 55900 59CSS 45 5913 0 281 7 1 559 47 55900 DESIGNACIÓN BOQUILLA DE AIRE CASQUILLO DE AIRE NÚMERO DE PIEZA 21MD 1 46 21MD 1 21MD 2 46 21MD 2 21MD 3 46 21MD 3 63P 46 6000 63PB 46 6002 63PH 1 46 6061 63PR 46 6079 64PA 46 6007 66PE 46 6014 66PH 46 6016 66R 4...

Страница 27: ...S 2101 4308 2 2100 PISTOLA 66SS 66SD 3 2101 4308 8 2100 PISTOLA 66SS 66SK S 2101 4314 9 2100 PISTOLA 66SS 200 AIR CAP 2101 4321 1 2100 PISTOLA 66SS 21MD 1 S 2101 4321 2 2100 PISTOLA 66SS 21MD 2 S 2101 4800 0 2100 PISTOLA 67SS L BOQUILLA DE AIRE 2101 4909 5 2100 PISTOLA 67VT 67PB P 2101 5100 0 2100 PISTOLA 68SS L BOQUILLA DE AIRE 2101 5111 5 2100 PISTOLA 68SS 68PB P 2101 5200 0 2100 PISTOLA 68VT L ...

Страница 28: ...CONVERSIÓN MULTICOLOR PARA BOQUILLAS SERIE 60 KIT 54 4512 PARA CONVERTIR DE CONFIGURACIÓN ESTANDAR A MULTICOLOR BOQUILLAS ESPECIALES MATERIAL ESPESO DE MEZCLA INTERNA TABLA DE SELECCIÓN DE LA BOQUILLA BOQUILLA DE FLUIDO TAMAÑO DEL ORIFICIO PUNTA DE BOQUILLA DE AIRE NÚM DE PIEZA CFM APROX 50 PSI TAMAÑO DEL VENTILADOR 6 DIST CONJUNTO DE LA AGUJA FORMA DE ATOMIZADO 68 SS 110 2 8 MM 709 SS 46 2020 8 6...

Страница 29: ...iradorparapulverizadordepintura concartuchodoble 192212 Kit de limpieza de pistola atomizadora profesional Contiene seis herramientas de precisión diseñadas para limpiar eficazmente todas las pistolas atomizadoras de DeVilbiss Binks Finishline y de otras marcas ACCESORIOS HAF 507 K12 Kit de 12 filtros de aire en línea Whirlwind Elimina agua aceite y restos de la línea de aire 29 3100 Toallas Scrub...

Страница 30: ...ishingbrands eu Teléfono 44 0 1202 571 111 Fax 44 0 1202 573 488 China www finishingbrands com cn mkt finishingbrands com cn Teléfono 8621 3373 0108 Fax 8621 3373 0308 México Industrial Finishing www finishingbrands com mx sales finishingbrands com mx Teléfono 011 52 55 5321 2300 Fax 011 52 55 5310 4790 Francia www finishingbrands eu info finishingbrands eu Teléfono 33 0 475 75 27 00 Fax 33 0 475 ...

Страница 31: ...onnement et de son entretien Utilisé et entretenu correctement il produira de beaux résultats uniformes de finition longtemps après que les autres pulvérisateurs soient usés 1 2 3 4 7 5 6 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CE PRODUIT BINKS IMPORTANT NE PAS DÉTRUIRE Il incombe au client de s assurer que tout son personnel utilisateur et d entretien ait lu et compris ce manuel Contactez ...

Страница 32: ...la zone de pulvérisation Une mise à la terre incorrecte ou des étincelles peuvent créer une situation dangereuse et résulter en incendie explosion choc électrique et autres blessures graves DANGERS D INCENDIE ET D EXPLOSION N utilisez jamais du 1 1 1 trichloréthylène du chlorure de méthylène et autres solvants à base d hydrocarbures halogénés ou des liquides contenant de tels solvants dans un équi...

Страница 33: ... le pistolet la viscosité de la peinture et la pression de l air RACCORDEMENT D UN RÉCIPIENT À PRESSION Figure 1 Pour une super finition avec pulvérisation limitée La pression de l air d atomisation est régulée à l extracteur la pression du liquide au régulateur de récipient Le récipient à pression est aussi disponible sans régulateur RACCORDEMENT D UN RÉSERVOIR À PRESSION Figure 2 Pour des pulvér...

Страница 34: ...ommencé avant de pousser la gâchette et la gâchette doit être relâchée avant la fin du mouvement Ceci donne un contrôle précis du pistolet et du matériau La distance entre le pistolet et la surface doit être de 6 à 12 pouces selon le matériau et la pression d atomisation Le matériau déposé doit toujours être égal et humide Pour obtenir un fini uniforme un mouvement doit recouvrir sur le bord le mo...

Страница 35: ...r un jet trop large avec un matériau fin Une réduction de la pression d air corrigera la cause 1 Pour corriger la cause 2 ouvrez à fond le contrôle du matériau en tournant vers la gauche Tournez en même temps l ajustage de la largeur du jet vers la droite Cela réduira la largeur du jet mais corrigera le jet divisé 1 Un amas autour de l aiguille de valve de matériau permet à l air d entrer dans le ...

Страница 36: ...E D AIR 1 11 54 768 RACCORDEMENT D AIR 1 12 VOIR NOTE AU BAS DE LA PAGE TÊTE D AIR 1 13 54 918 5 JOINT 1 14 VOIR NOTE AU BAS DE LA PAGE TÊTE DE LIQUIDE 1 15 AIGUILLE DE LIQUIDE 1 16 54 1347 5 RESSORT 1 17 54 1007 VIS DE CONTRÔLE 1 18 54 304 5 RESSORT 1 19 20 3757 JOINT TORIQUE 1 20 54 738 5 GARNITURE 1 21 54 1014 5 GOUPILLE 1 22 54 1025 ASSEMBLAGE DE TIGE DE CLAPET 1 23 82 126 5 vis 1 24 82 135 5 ...

Страница 37: ...ONTRÖLE DU FLUIDE Si un réservoir de liquide à pression est utilisé la quantité de liquide peut être contrôlée en réglant la pression dans le réservoir La quantité de fluide peut aussi être contrôlée par la vis de contrôle de liquide 17 Tourner cette vis vers la droite ou dans le sens des aiguilles d une montre réduit la quantité de liquide la tourner vers la gauche ou en sens inverse des aiguille...

Страница 38: ...d air disponible au pistolet Têtes de mélange à l extérieur généralement utilisées pour effectuer l atomisation en dehors de la tête Les formes de jet sont réglables de ronde à en éventail avec toutes les formes intermédiaires Désignées par la lettre E Têtes de mélange à l extérieur de type siphon désignées par la lettre S elles siphonneront le matériel d un récipient ouvert Utilisées généralement...

Страница 39: ... 21 0 13 0 574VT 67VT 67PD PE 10 0 15 0 20 0 15 0 577VT 68VT 68PB PE 9 5 14 1 19 1 12 0 578VT 66SS 200 PI 3 1 5 2 6 4 15 0 565 66SS 200 PI 3 1 5 2 12 0 565 63ASS 63PB PE 9 0 14 3 20 0 10 0 563A 63BSS 63PR PE 9 5 15 5 19 5 15 0 563A 66SS 66SD SE 7 9 12 1 7 0 565 63CSS 63PB PE 9 0 14 3 14 0 563A 66SS 63PB PE 9 0 14 3 14 0 565 66SS 66SD SE 7 9 12 1 7 0 565 63CSS 63PB PE 9 0 14 3 20 0 10 0 563A 66SS 6...

Страница 40: ...0 086 2 2 577VT 47 57702 68SS 45 6801 0 110 2 8 568 47 56800 68VT 45 6802 0 110 2 8 578VT 47 57802 59ASS 45 5911 0 171 4 3 559 47 55900 59BSS 45 5912 0 218 5 5 559 47 55900 59CSS 45 5913 0 281 7 1 559 47 55900 N DE DÉSIGNATION DE TÊTE D AIR N DE PIÈCE 21MD 1 46 21MD 1 21MD 2 46 21MD 2 21MD 3 46 21MD 3 63P 46 6000 63PB 46 6002 63PH 1 46 6061 63PR 46 6079 64PA 46 6007 66PE 46 6014 66PH 46 6016 66R 4...

Страница 41: ... 2101 4308 2 PISTOLET 2100 66SS 66SD 3 2101 4308 8 PISTOLET 2100 66SS 66SK S 2101 4314 9 PISTOLET 2100 66SS 200 TËTE D AIR 2101 4321 1 PISTOLET 2100 66SS 21MD 1 S 2101 4321 2 PISTOLET 2100 66SS 21MD 2 S 2101 4800 0 PISTOLET 2100 67SS L TËTE D AIR 2101 4909 5 PISTOLET 2100 67VT 67PB P 2101 5100 0 PISTOLET 2100 68SS L TËTE D AIR 2101 5111 5 PISTOLET 2100 68SS 68PB P 2101 5200 0 PISTOLET 2100 68VT L ...

Страница 42: ... BUSE À PEINTURE 66SS 67SS 68SS ENSEMBLE AIGUILLE KIT DE CONVERSION POLYCHROME POUR BUSES DE LA SÉRIE 60 KIT DE CONVERSION D UN JEU STANDARD À POLYCHROME 54 4512 BUSES SPÉCIALES COMBINAISON DE DIVERS PIÈCES INTERNES TABLEAU DE SÉLECTION DE BUSES BUSE À PEINTURE DIAMÈTRE DE L ORIFICE EMBOUT BUSE D AIR Nº DE PIÈCE APPROX PI MIN 50 PSI LARGEUR DU JET 6 PO DE DIST ENSEMBLE AIGUILLE FORME DU JET 68 SS ...

Страница 43: ...sation de peinture 192212 Kit de nettoyage de pistolet pulvérisateur professionnel Contient six outils de précision conçus pour nettoyer efficacement tous les pistolets pulvérisateurs DeVilbiss Binks Finishline et ceux des autres de marque ACCESSOIRES HAF 507 K12 Kit de filtrage d air en ligne Whirlwind kit de 12 Nettoiel airdetoutetraced eau d huile et de débris 29 3100 Lingettes nettoyantes Scru...

Страница 44: ...ngbrands eu info finishingbrands eu Tél 44 0 1202 571 111 Fax 44 0 1202 573 488 Chine www finishingbrands com cn mkt finishingbrands com cn Tél 8621 3373 0108 Fax 8621 3373 0308 Mexique Surfaces et Finitions www finishingbrands com mx sales finishingbrands com mx Tél 011 52 55 5321 2300 Fax 011 52 55 5310 4790 France www finishingbrands eu info finishingbrands eu Tél 33 0 475 75 27 00 Fax 33 0 475...

Отзывы: