background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Bimar 
(Italy).  The  pages  must  be  reproduced  and  folded  in 
order  to  obtain  a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x  210 
mm height). When folding, make sure you keep the good 
numbering  when  you  turn  the  pages  of  the  I/B.  Don’t 
change  the  page  numbering.  Keep  the  language 
integrity. 

8

/

20

 

 
 

Assembly page 8/20

 

 
 
 
 
 

Fax +32 030 9904733 

 

Before  connecting  the  appliance,  check  that  the  voltage  shown  on  the  data  plate  matches  that  of 
your electricity and that the electric plug is grounded (230V~ 50Hz). In the event of incompatibility 
between the electric outlet and the plug of the heater, have the outlet replaced with another more 
suitable type by professionally qualified personnel, who will make sure that the section of the wires 
of  the  outlet  is  appropriate  for  the  absorbed  power  of  the  heater  (10A).  In  general,  the  use  of 
adapters or extension cords is not recommended; if their use is indispensable, they must conform to 
existing safety standards and their current capacity (amperes) must not be less that the maximum of 
the heater. 
Attention: before use the appliance remove the detachable coupon to stick the handle. 

 

Before  each  use,  verify  that  the  heater  is  in  good  condition  and  that  the  electrical  cord  is  not 
damaged: in the case of doubt, ask for professionally qualified help.  

 

Make sure that the cable is correctly positioned and that it is not in contact with hot parts or sharp 
edges, nor wrapped around the device or twisted.  

 

The power socket must be easy to reach so the plug can be removed quickly in case of emergency. 

 

Position  the  fan  heater  far  from  other  sources  of  heat,  inflammable  materials  (curtains,  carpets, 
etc.), inflammable gases or explosive materials (spray cans) and from materials that can deform on 
exposure to heat. Make sure that there is 100 cm of free space in front of the fan heater and 30 cm 
on  the  sides.  Do  not  use  the  heater  in  the  immediate  vicinity  of  a  bathtub,  shower  or  swimming 
pool (to avoid drops of water falling on the heater or the heater falling in the water), or in places 
where it could be subject to shocks.   

 

Don’t hang it on the wall. 

 

Make sure that the fan heater is working correctly: if not, turn the heater off and have it checked by 
professionally qualified personnel. 

 

Make sure that the air-intake grid is not obstructed by objects, fabrics or anything else to avoid the 
heater overheating or breaking. 

 

Do  not  use  the  appliance  with  a  timer  or  a  programmer  or  with  a  system  that  can  switch  on  the 
appliance  automatically,  to  avoid  risk  of  fire,  since  a  fire  risk  exists  if  the  heater  is  covered  or 
positioned incorrectly. 

 

In  the  case  of  a  breakdown  or  fault,  switch  off  the  appliance  and  have  it  checked  by  a 
professionally  qualified  technician;  repairs  made  by  unqualified  persons  can  be  dangerous  and 
render void the warranty. 

USE 
Before each use, verify that the unit is in good condition, the electric cord is not damaged, if the 
power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a competent qualified electrician 
or a person with similar qualifications, in order to avoid any risk. 
 
mod. S314 basic version  (Fig.1) 
The fan-heater is fitted with switch, thermostat, Ionising function and left-right oscillation: 
- the switch sets following functions:

 

 “0”= OFF; “

 

”= fan; “I”= = air warm (1000W); “I I”= air very hot  (2000W)        

-

 

the thermostat sets the room temperature, that will be higher if the knob is rotated to position max 
clockwise: when the temperature is reached, it will be kept uniform

 

-

 

Ionising function: this produces a flow of negative ions which neutralise the positive ions in the air; 
the ionising function is less evident in environments with high levels of humidity, this fuction is On 
then is selected  the button (B) 

-

 

left-right oscillation: switch on the key for the swinging (TURN) to let the stove swing to the left 
and to the right. 

To use the thermofan, please follow the instructions below: 
1)

 

Insert the plug in the current socket: the pilot light on, comes on indicating the presence of 
voltage. 

Содержание Calidea S314

Страница 1: ...5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 1 20 Assembly page 1...

Страница 2: ...rmostato UK A Oscillating switch B Ionic Switch C Selector Knob D Thermostat Knob F A Interrupteur d oscillation B Interuttore ionizzante C Bouton du s lecteur D Bouton du thermostat D A Oszillationss...

Страница 3: ...la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla presa di corrente Asciugare con cura l apparecchio e verificare che tutte le parti elettriche siano asciutte in caso di dubbio rivolgersi...

Страница 4: ...e essere inferiore a quella massima dell apparecchio Prima di ogni utilizzo verificare che l apparecchio sia in buono stato che il cordone elettrico non sia danneggiato in caso di dubbio rivolgersi a...

Страница 5: ...d oscillazione TURN per far roteare l apparecchio a destra e a sinistra Per l impiego del termoventilatore si operi nel modo seguente 1 Inserire la spina nella presa di corrente la spia luminosa si ac...

Страница 6: ...no morbido leggermente umido non utilizzare pagliette metalliche o prodotti abrasivi Per la pulizia della griglia di aspirazione impiegare eventualmente l aspirapolvere facendo attenzione a non danneg...

Страница 7: ...aulty operation disconnect the electrical cable immediately Check that no part is damaged and switch it on after the appliance has been thoroughly checked in case of doubt contact qualified profession...

Страница 8: ...s Do not use the heater in the immediate vicinity of a bathtub shower or swimming pool to avoid drops of water falling on the heater or the heater falling in the water or in places where it could be s...

Страница 9: ...button pos b1 Set the right time rotate the disc of the timer in the direction shown by the arrow meeting the right time with the reference dial b2 The on off functions are regulated by small buttons...

Страница 10: ...spose of them in accordance with current law At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collec...

Страница 11: ...esser un r parateur qualifi V rifier si le thermoventilateur n est pas en contact avec de l eau ou d autres liquides Si par m garde il devait se baigner ou s immerger dans le liquide enlever imm diate...

Страница 12: ...Placer le thermoventilateur loin des autres sources de chaleur loin des mat riaux inflammables rideaux tapisseries etc des gaz inflammables ou d une mati re explosive petites bouteilles spray et des...

Страница 13: ...arc de 24 heures les p riodes de allum et teint du thermoventilateur et de les r p ter syst matiquement chaque jour Le programmateur est activ quand la touche F plac e sur le c t est en correspondanc...

Страница 14: ...iliser ventuellement une aspirateur pr tant attention de ne pas endommager la r sistance lectrique Si l on d cide de ne plus utiliser l appareil on recommande de le rendre inop rant en coupant le c bl...

Страница 15: ...fen ob alle elektrischen Teile trocken sind Bei Zweifeln wenden Sie sich bitte an qualifizierte Fachkr fte Personen einschlie lich Kinder die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen F hi...

Страница 16: ...verknotet ist Die Steckdose muss leicht zug nglich sein Damit kann der Stecker im Bedarfsfall problemlos aus der Steckdose gezogen werden Stellen Sie den Heizl fter nicht in der N he von anderen W rm...

Страница 17: ...haltuhr ausgestattet Die Funktionen des Schalters und des Temperaturreglers sind im vorangehenden Abschnitt beschrieben die Zeitschaltuhr gestattet die Programmierung der Ein und Ausschaltzeiten des H...

Страница 18: ...in der Originalverpackung aufzubewahren Machen Sie das Ger t wenn es au er Betrieb genommen wird durch Abscheiden des Netzkabels unbrauchbar vergewissern Sie sich zuvor dass der Netzstecker gezogen i...

Страница 19: ...r Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Страница 20: ...obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 20...

Отзывы: