background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Bimar 
(Italy).  The  pages  must  be  reproduced  and  folded  in 
order  to  obtain  a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x  210 
mm height). When folding, make sure you keep the good 
numbering  when  you  turn  the  pages  of  the  I/B.  Don’t 
change  the  page  numbering.  Keep  the  language 
integrity. 

18

/

20

 

 
 

Assembly page 18/20

 

 
 
 
 
 

Fax +32 030 9904733 

REINIGUNG UND PFLEGE 
Achtung:
  vor  der  Reinigung  das  Gerät  ausschalten,  den  Netzstecker  ziehen  und  abwarten,  bis  das 
Gerät abgekühlt ist. 

 

Vergewissern Sie sich von Zeit zu Zeit, dass das Sauggitter nicht von Flaum und Fasern verstopft 
ist. 

 

Das 

Gehäuse 

mit 

einem 

weichen 

leicht 

angefeuchteten 

Lappen 

reinigen; 

keine 

Metallschwämmchen oder Scheuermittel verwenden. 

 

Benutzen Sie ggf. zur Reinigung einen Staubsauger und achten Sie darauf, nicht den elektrischen 
Heizwiderstand zu beschädigen. 

 

Für  das  Auswechseln  des  Netzkabels  ist  ein  Spezialwerkzeug  erforderlich:  wenden  Sie  sich  für 
Reparaturen immer an eine autorisierte Kundendienststelle.  

 

Bewahren Sie den Heizlüfter bei Nichtbenutzung an einem trockenen Ort auf und decken Sie ihn 
gut ab; es ist angebracht, den Heizlüfter am besten zum Schutz vor Staub und Feuchtigkeit in der 
Originalverpackung aufzubewahren. 

 

Machen Sie das Gerät, wenn es außer Betrieb genommen wird, durch Abscheiden des Netzkabels 
unbrauchbar  (vergewissern  Sie  sich  zuvor,  dass  der  Netzstecker  gezogen  ist);  beseitigen  Sie 
ebenfalls alle Teile, die für spielende Kinder gefährlich sein können. 

 

Belasten  Sie  die  Umwelt  nicht  mit  Produkten,  die  biologisch  nicht  abbaubar  sind,  sondern 
entsorgen Sie dieselben im Einklang mit den gültigen Vorschriften. Am Ende seiner Nutzzeit darf 
das Produkt NICHT  zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden. Es kann zu den eigens 
von  den  städtischen  Beh

ő

rden  eingerichteten  Sammelstellen  oder  zu  den  Fachhändlern,  die  einen 

R

ű

cknahmeservice  anbieten,  gebracht  werden.  Die  getrennte  Entsorgung  eines  Haushaltsgerätes 

vermeidet m

ő

gliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die 

durch  eine  nicht  vorschriftsmäßige  Entsorgung  bedingt  sind.  Zudem  erm

ő

glicht  wird  die 

Wiederverwertung  der  Material,  aus  denen  sich  das  Gerät  zusammensetzt,  was  wiederm  eine 
bedeutende  Einsparung  an  Energie  und  Ressourcen  mit  sich  brinet.  Zur  Erinnerung  an  die 
Verpflichtung, die Elektrohaushaltsgeräte getrennt zu beseitigen, ist das Produkt mit einer  
M

ű

lltonne,  die  durchgestrichen  ist,  gekennzeichnet.  Folgendes  ist  zu  beachten:  Das 

Gehause,  der  Knopf  und  der  Handgriff  sind  aus  Kunststoff.  -  Die  elektrischen  Leiter 
sind aus Kupfer mit Gummiisolierung .- Das Heizungselement ist aus Stahldraht. 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание Calidea S314

Страница 1: ...5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 1 20 Assembly page 1...

Страница 2: ...rmostato UK A Oscillating switch B Ionic Switch C Selector Knob D Thermostat Knob F A Interrupteur d oscillation B Interuttore ionizzante C Bouton du s lecteur D Bouton du thermostat D A Oszillationss...

Страница 3: ...la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla presa di corrente Asciugare con cura l apparecchio e verificare che tutte le parti elettriche siano asciutte in caso di dubbio rivolgersi...

Страница 4: ...e essere inferiore a quella massima dell apparecchio Prima di ogni utilizzo verificare che l apparecchio sia in buono stato che il cordone elettrico non sia danneggiato in caso di dubbio rivolgersi a...

Страница 5: ...d oscillazione TURN per far roteare l apparecchio a destra e a sinistra Per l impiego del termoventilatore si operi nel modo seguente 1 Inserire la spina nella presa di corrente la spia luminosa si ac...

Страница 6: ...no morbido leggermente umido non utilizzare pagliette metalliche o prodotti abrasivi Per la pulizia della griglia di aspirazione impiegare eventualmente l aspirapolvere facendo attenzione a non danneg...

Страница 7: ...aulty operation disconnect the electrical cable immediately Check that no part is damaged and switch it on after the appliance has been thoroughly checked in case of doubt contact qualified profession...

Страница 8: ...s Do not use the heater in the immediate vicinity of a bathtub shower or swimming pool to avoid drops of water falling on the heater or the heater falling in the water or in places where it could be s...

Страница 9: ...button pos b1 Set the right time rotate the disc of the timer in the direction shown by the arrow meeting the right time with the reference dial b2 The on off functions are regulated by small buttons...

Страница 10: ...spose of them in accordance with current law At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collec...

Страница 11: ...esser un r parateur qualifi V rifier si le thermoventilateur n est pas en contact avec de l eau ou d autres liquides Si par m garde il devait se baigner ou s immerger dans le liquide enlever imm diate...

Страница 12: ...Placer le thermoventilateur loin des autres sources de chaleur loin des mat riaux inflammables rideaux tapisseries etc des gaz inflammables ou d une mati re explosive petites bouteilles spray et des...

Страница 13: ...arc de 24 heures les p riodes de allum et teint du thermoventilateur et de les r p ter syst matiquement chaque jour Le programmateur est activ quand la touche F plac e sur le c t est en correspondanc...

Страница 14: ...iliser ventuellement une aspirateur pr tant attention de ne pas endommager la r sistance lectrique Si l on d cide de ne plus utiliser l appareil on recommande de le rendre inop rant en coupant le c bl...

Страница 15: ...fen ob alle elektrischen Teile trocken sind Bei Zweifeln wenden Sie sich bitte an qualifizierte Fachkr fte Personen einschlie lich Kinder die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen F hi...

Страница 16: ...verknotet ist Die Steckdose muss leicht zug nglich sein Damit kann der Stecker im Bedarfsfall problemlos aus der Steckdose gezogen werden Stellen Sie den Heizl fter nicht in der N he von anderen W rm...

Страница 17: ...haltuhr ausgestattet Die Funktionen des Schalters und des Temperaturreglers sind im vorangehenden Abschnitt beschrieben die Zeitschaltuhr gestattet die Programmierung der Ein und Ausschaltzeiten des H...

Страница 18: ...in der Originalverpackung aufzubewahren Machen Sie das Ger t wenn es au er Betrieb genommen wird durch Abscheiden des Netzkabels unbrauchbar vergewissern Sie sich zuvor dass der Netzstecker gezogen i...

Страница 19: ...r Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Страница 20: ...obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 20...

Отзывы: