background image

PAGE 7

T E C A L  4 2 5 S    O P E R A T O R ’ S   M A N U A L

Introducción

Le rogamos lea cuidadosamente la información contenida
en este folleto antes de manipular el aparato.

Aviso

LAS TEMPERATURAS ELEVADAS SON PELIGROSAS:
pueden causarle graves quemaduras y provocar fuego en
materiales combustibles.
Techne ha puesto gran cuidado en el diseño de estos
aparatos para proteger al usuario de cualquier peligro; aún
así se deberá prestar atención a los siguientes puntos:

EXTREME LAS PRECAUCIONES Y UTILICE
GUANTES PARA PROTEGERSE LAS MANOS;

NO coloque objetos calientes encima o cerca de
objetos combustibles;

NO maneje el aparato cerca de líquidos inflamables o
gases;

NO introduzca ningún líquido directamente en el
aparato;

UTILICE EL SENTIDO COMUN en todo momento.

Seguridad del usuario

Todos los usuarios de equipos Techne deben disponer de
la información necesaria para asegurar su seguridad.
De acuerdo con las instrucciones contenidas en este
manual y con las normas y procedimientos generales de
seguridad, es muy importante que sólo personal
debidamente capacitado opere estos aparatos. De no ser
así, la protección que el equipo le proporciona al usuario
puede verse reducida.
Todos los equipos Techne han sido diseñados para cumplir
con los requisitos internacionales de seguridad y traen
incorporados un sistema de desconexión en caso de
sobretemperatura. En algunos modelos el sistema de
desconexión es variable, lo que le permite elegir la
temperatura según sus necesidades. En otros, el sistema
de desconexión viene ya ajustado para evitar daños en el
equipo.
En caso de que surgiera un problema de seguridad,
desconecte el equipo de la red.

Instalación

1.

Todos los aparatos Techne se suministran con un
cable de alimentación. Puede ser fijo o independiente
del aparato.

2.

Antes de conectarlo, compruebe que el voltaje
corresponde al de la placa indicadora. Conecte el
cable de alimentación a un enchufe adecuado según
la tabla expuesta a continuación. El equipo debe estar
conectado a tierra para garantizar la seguridad
eléctrica.

Conexiones

220/240V

110/120V

Linea

Marrón

Negro

Neutro

Azul

Blanco

Tierra

Verde/amarillo Verde

El fusible una vez instalado protege tanto al equipo
como al usuario.
Asegúrese de que los equipos marcados 230V en la
placa indicadora funcionan a 220V y de que los equipos
marcados 120V funcionan a 110V. No obstante, en
ambos casos la velocidad de calentamiento se verá
reducida en un 8% aproximadamente. La placa
indicadora está situada en la parte posterior del equipo.

3.

Conecte el cable a la toma de tensión en la parte
posterior del equipo.

4.

Sitúe el aparato en un lugar apropiado tal como una
superficie de trabajo plana, o si fuera necesario incluso
en una campana con extractor de humos,
asegurándose de que las entradas de aire en la parte
inferior no queden obstruidas.

5.

Los símbolos, que pueden aparecer junto a las luces
indicadoras en el panel frontal del equipo, tienen los
siguientes significados:

: Indicador de potencia

: Indicador del calor

: Indicador de sobretemperatura

6.

Los símbolos que se encuentran en o cerca del
interruptor de alimentación tienen los siguientes
significados:

I

: Interruptor principal encendido

O

: Interruptor principal apagado

Después de su uso

Cuando haya finalizado el calentamiento de muestras,
recuerde que las piezas del equipo, tales como tubos,
bloques y demás accesorios, pueden estar muy calientes.
Tome las precauciones mencionadas anteriormente.

Garantía

Este aparato está garantizado contra cualquier defecto
material o de fabricación durante el periodo especificado
en la tarjeta de garantía adjunta. Este plazo inicia a partir
de la fecha de compra, y dentro de este periodo todas las
piezas defectuosas serán reemplazadas gratuitamente
siempre que el defecto no sea resultado de un uso
incorrecto, accidente o negligencia. Mientras se encuentre
bajo garantía las revisiones las debe llevar a cabo el
proveedor.
A pesar de la descripción y las especificaciones de los
aparatos contenidas en el Manual del Usuario, Techne se
reserva por medio de este documento el derecho a efectuar
los cambios que estime oportunos tanto en los aparatos
como en cualquier componente de los mismos.
Este manual ha sido preparado exclusivamente para los
clientes de Techne y nada de lo especificado en este
folleto de instrucciones se tomará como una garantía,
condición o aseveración de la descripción, comerciabilidad
o adecuación para cualquier fin específico de los aparatos
o sus componentes.

Mantenimiento

ESTE APARATO DEBE SER DESMONTADO SOLO Y
EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL DEBIDAMENTE
CAPACITADO.
EL RETIRAR LOS PANELES LATERALES, FRONTALES
O TRASEROS SUPONE DEJAR AL DESCUBIERTO
TENSION DE LA RED PELIGROSA.
EL EQUIPO NO CONSTA DE NINGUNA PIEZA DE CUYO
MANTENIMIENTO SE PUEDA ENCARGAR EL USUARIO.
En el caso improbable de que experimentara algún
problema con su aparato que no pudiera resolver con
facilidad, debería ponerse en contacto con su proveedor y
devolverlo si fuera necesario. Indique de forma detallada
todos los defectos que haya notado y devuelva el equipo
en su embalaje original. Techne no aceptará
responsabilidad alguna por daños causados en equipos
que no estuvieran debidamente embalados para su envío;
si tuviera alguna duda, póngase en contacto con su
proveedor. Sírvase consultar el Certificado de
Descontaminación suministrado con su aparato.

1. Limpieza

Antes de limpiar su aparato, desconéctelo SIEMPRE
de la fuente de alimentación y permita que se enfríe
por debajo de los 50°C.
Este aparato se puede limpiar pasándole un paño
húmedo enjabonado. Hágalo con cuidado parae evitar
que caiga agua dentro del mismo. No utilice limpiadores
abrasivos.

2. Fusibles

Su aparato está protegido por uno o dos fusibles. Sólo
deben cambiarlos personal debidamente capacitado.
Si los fusibles se fundieran repetidamente, esto
indicaría una avería grave y puede que tuviera que
devolverle el aparato a su proveedor para su reparación.

Содержание TECHNE Tecal 425S

Страница 1: ...Tecal 425S Calibrator Operator s Manual Issue 5 Date of issue 3rd May 2005 Techne is a trademark Techne 2003...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ions 8 Warning 8 Specification 9 Working Conditions 9 Packing 9 WHEN YOU SWITCH ON 10 Front Panel controls 10 Setting the Units for Temperature 12 Setting the Operating Temperature 12 Cooling Probe 13...

Страница 4: ...PAGE 2 T E C A L 4 2 5 S O P E R A T O R S M A N U A L...

Страница 5: ...PAGE 3 T E C A L 4 2 5 S O P E R A T O R S M A N U A L NOTES...

Страница 6: ...that the air inlet vents on the underside are free from obstruction 5 Note that the following symbols may be next to the indicator lamps on the front panel of the units and have the following meanings...

Страница 7: ...assurant que les trous d a ration situ s sous l appareil ne sont pas obstru s 5 Les symboles ci dessous situ s c t des t moins lumineux sur la face avant de l appareil ont la signification suivante t...

Страница 8: ...Entl ftungsrippen an der Ger teunterseite immer frei zug nglich sind 5 Wenn die Anzeigenl mpchen an der Vorderseite leuchten hat dies folgende Bedeutung Ger t ist eingeschaltet Ger t heizt bertemperat...

Страница 9: ...to a las luces indicadoras en el panel frontal del equipo tienen los siguientes significados Indicador de potencia Indicador del calor Indicador de sobretemperatura 6 Los s mbolos que se encuentran en...

Страница 10: ...tailed towards the back of this manual Maintaining a set temperature The required temperature is set on the calibrator and the operation of the probe is checked A UKAS certificate can be provided cont...

Страница 11: ...of inserts at the back of this book Depth 130mm 5 1 Diameter 38 2mm 1 5 Reference well Depth 101 6mm 4 Diameter 6 6mm 0 26 Working conditions The Tecal units are designed to work safely under the foll...

Страница 12: ...econd then the actual temperature of the block will be indicated The Front Panel Controls The front panel controls consist of three buttons for controlling the display a five digit LED display and thr...

Страница 13: ...ndicator shows that there is power to the unit Power to the Block Indicator The next indicator shows when there is power to the block When the set temperature is higher than the block temperature this...

Страница 14: ...ROW buttons at the same time To convert back press both buttons again Setting the Operating Temperature 1 To display the set temperature on the digital display press and hold the SET Temperature butto...

Страница 15: ...ive build up of moisture will occur which may cause damage to the interior of the unit After Use 1 When you have finished heating samples remember that parts of the unit inserts and associated accesso...

Страница 16: ...owered up otherwise data integrity cannot be guaranteed Once the cable is fitted it does not matter which unit is powered up first RS232 9 way PC serial port ON OFF switch Fuses Power inlet The follow...

Страница 17: ...ndent circuits to protect it from overheating The unit constantly checks that the block temperature does not exceed its maximum If for some reason this temperature is exceeded all power to the block i...

Страница 18: ...calibrator to your supplier for repair Never fit a fuse rated higher than the value indicated on the unit serious damage or personal injury may result Replacement parts Each unit is supplied with an...

Страница 19: ...ation Aluminium Inserts Immersion depth 114 3 mm or 4 5 NUMBER PROBE DIAMETER METRIC FINSALA 5 off 6mm FINSALB 1 off each 10mm 8mm 6mm 4 5mm 3mm FINSALC 2 off 6mm 2 off 10mm FINSALD 2 off 6mm 2 off 12...

Страница 20: ...PAGE 18 T E C A L 4 2 5 S O P E R A T O R S M A N U A L...

Страница 21: ...g the details below UK Office Keison Products P O Box 2124 Chelmsford Essex CM1 3UP England Tel 44 0 330 088 0560 Fax 44 0 1245 808399 Email sales keison co uk Please note Product designs and specific...

Отзывы: