background image

6

sécurIté et coNsIgNes d’INstallatIoN

Veuillez lire attentivement toutes les instructions de ce document avant d’utiliser le Nº ICE

.

aVertIssemeNt

Le contact avec les objets à basse température peut causer les brûlures froides. Les utilisateurs devraient 
se rendre compte des risques suivants:

•  PROCEDER AVEC PRUDENCE ET PORTER DES GANTS POUR SE PROTEGER LES MAINS

•  NE PAS verser de liquides directement dans l’appareil.

sécurIté de l’opérateur

Tous  les  utilisateurs  de  produits  Techne  doivent  avoir  pris  connaissance  des  consignes  et  instructions 
nécessaires à la garantie de leur sécurité. Important: cet appareil doit impérativement être manipulé par 
un personnel qualifié et être utilisé selon les instructions données dans ce document, en accord avec les 
normes  et  procédures  de  sécurité  générales.  Dans  le  cas  où  cet  appareil  ne  serait  pas  utilisé  selon  les 
consignes précisées par Bibby Scientific Ltd., la protection pour l’utilisateur ne serait alors plus garantie. 

Tous les appareils Techne sont conçus pour répondre aux normes de sécurité internationales et sont dotés 
d’un coupe-circuit en cas de surchauffe. En cas de problème de sécurité, couper l’alimentation électrique 
au niveau de la prise murale et enlevez la prise connectée à l’appareil.

INstallatIoN

Porter l’appareil à deux mains. Ne jamais déplacer ou transporter l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement 
ou branché à l’alimentation électrique.  

1. Tous les appareils Techne sont livrés avec un câble d’alimentation, qui peut être intégré à  

 

  l’appareil ou à raccorder.

2. 

Avant  de  raccorder  l’appareil  à  l’alimentation  électrique  sur  secteur,  vérifier  la  tension 
requise  indiquée  sur  la  plaque  d’identification  (située  au  dos  de  l’appareil).  Il  est 
important que l’appareil soit relié à la terre pour assurer la protection électrique requise. 
Brancher le câble secteur sur une prise appropriée, voir tableau ci-après.

4. ROYAUME-UNI SEULEMENT: La prise avec fusible intégré fournie avec le câble secteur est munie  
  d’un fusible 5 A destiné à protéger l’appareil et l’utilisateur.

5. Les unités sont évaluées pour fonctionner à 100-230V, 50/60Hz.

connexion 

alimentation 220/240V, 50/60hz 

alimentation 110V/120V, 50/60hz

Phase 

Marron 

Noir

Neutre 

Bleu 

Blanc

Terre 

Vert/jaune 

Vert

Содержание Techne No ICE

Страница 1: ...No Ice operator s manual Issue 1 6 09...

Страница 2: ......

Страница 3: ...oni sulla sicurezza e l installazione 10 Informaci n de seguridad e instalaci n 12 Contact information 14 Specification 15 Operation 16 Installation 16 Power up Screen 16 Setting the Operating Tempera...

Страница 4: ...ceramic coated beads that both maintain the user set temperature and support the sample vessels The ceramic beads are chemically resistant and if required can be autoclaved at temperatures up to 134...

Страница 5: ...the unit please ensure that the following have been removed from the packaging N ICE Aluminium bucket Bag of ceramic coated beads Mains cables UK EU and US Operator s manual Guarantee card The user is...

Страница 6: ...safety problem should be encountered switch off the unit at the mains socket and remove the plug from the electricity supply Installation The instrument should be carried using both hands Never move o...

Страница 7: ...ture of between 10 C and 30 C The instrument has been tested for radio frequency interference and is certified under EN61326 Guarantee The instrument is guaranteed against any defect in material or wo...

Страница 8: ...s pour r pondre aux normes de s curit internationales et sont dot s d un coupe circuit en cas de surchauffe En cas de probl me de s curit couper l alimentation lectrique au niveau de la prise murale e...

Страница 9: ...m tres sont indiqu s pour une temp rature ambiante de 20 C Ces caract ristiques peuvent se d t riorer en dehors d une temp rature ambiante de 10 30 C L appareil a t test en mati re de radiofr quences...

Страница 10: ...stimmungen und sind mit einem automatischen bertemperaturabschalter ausgestattet Wenn ein Sicherheitsproblem auftreten sollte mu das Ger t ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden Inbetriebnahm...

Страница 11: ...ch auf eine Umgebungstemperatur von 20 C und k nnen sich au erhalb des Bereichs 10 C bis 30 C verschlechtern Das Ger t wurde auf HF St reinfl sse gepr ft und entspricht den EMV Bedingungen nach EN6132...

Страница 12: ...equisiti internazionali di sicurezza e sono equipaggiate con un interruttore anti surriscaldamento Se si dovesse verificare qualche problema di sicurezza disconnettere l apparecchio dalla rete Install...

Страница 13: ...ura ambiente di 20 C Le specifiche potrebbero peggiorare fuori da una temperatura ambiente compresa tra 10 C e 30 C Lo strumento stato collaudato per interferenze da radiofrequenze ed certificato seco...

Страница 14: ...d desconecte el equipo de la red Instalaci n El instrumento se debe transportar con las dos manos No mueva ni lleve el instrumento cuando se utilice o est conectado al suministro el ctrico principal 1...

Страница 15: ...realizado pruebas para comprobar la interferencia de radiofrecuencia del instrumento el cual cumple la normativa EN61326 Garant a El instrumento est garantizado contra cualquier defecto en el materia...

Страница 16: ...osia Cyprus Tel 357 22 660 423 Fax 357 22 660 424 e mail sales bibby scientificme com North and South America Bibby Scientific US Inc t a Techne Inc 3 Terri Lane Suite 10 Burlington N J 08016 USA Toll...

Страница 17: ...Temperature units C or F Cooling technology Peltier Temperature display resolution 0 1 C Temperature display Orange LED 5 digits Dimensions Height 225mm Width 240mm Length 190mm Weight 4 5kg Shipping...

Страница 18: ...r ON from the switch located next to the mains input lead The front display will then light up Power up screen When first switched on the display will show the name of the product and then show the cu...

Страница 19: ...d then the temperature display will begin to decrease Continue to press the DOWN ARROW button until the new set temperature is reached then release the button To fine tune the temperature settings a s...

Страница 20: ...ling samples the bucket and beads may be very cold Allow to warm to ambient conditions before lifting from the unit or wear protective gloves Avoid handling cold objects with wet hands User maintenanc...

Страница 21: ...ific com Phone 44 0 1785 810475 Fax 44 0 1785 810405 We are continually striving to improve our products and software If you have any comments and suggestions on how we can do things better please sen...

Страница 22: ...correct value Finally replace the fuse drawer in the fuse compartment and push the drawer shut Fuses which blow repeatedly indicate a serious fault and you should return the unit to your supplier for...

Страница 23: ......

Страница 24: ...Inc 3 Terri Lane Suite 10 Burlington N J 08016 USA Toll Free 800 225 9243 Tel 1 609 589 2560 Fax 1 609 589 2571 e mail labproducts techneusa com www techneusa com Bibby Scientific Italia Srl Via Alci...

Отзывы: