background image

3

12. To start the run, press the 

start/stop

 

button. While the rotor is in motion, 
the rotation symbol will blink on the 
display.

13. The timer will count down in minutes as the 

run proceeds. During the final minute the 
count down will be displayed in seconds.

14. To stop the run at any point during the 

pre-set time, press the 

start/stop

 button.

15. When the run has finished, the door lock will 

be released automatically and the unit will 
emit a beeping sound.

16. To perform a pulse spin, first set the 

maximum rpm or rcf as in step 8. Press the 

pulse

 button. The centrifuge will accelerate 

to the set speed and then immediately 
decelerate to a stop.

NOTE:

 Should there be a power failure the 

door

 

button will not be functional. In order to recover 
the samples, the emergency door release latch 
situated on the base of the unit should be used.

Remove the mains cable and carefully turn the 
unit over. Using a suitable tool, insert it through 
the labelled hole and lever it in order to pull the 
release latch. The door lock will then be released 
and the door will open.

Trouble Shooting

The table below describes the meaning of any 
error messages that may appear on the 
instrument display. If any fault is observed, stop 
the centrifuge, disconnect from the mains power 
supply and contact the Service Department of 
Bibby Scientific Ltd. or the point of sale. Contact 
details are given below.

Error 

Possible causes

E 1 

Failure to reach 200rpm within 2s

E 2 

When running the door is opened

E 3 

Over temperature of motor

E 4 

Low voltage

E 5 

High voltage

E 6 

Over speed

E 7 

Failure of control system

Maintenance & Servicing

WARNING: Ensure the unit is 
disconnected from the mains electricity 
supply before attempting maintenance 
or servicing.

Periodically clean the instrument using a damp 
cloth and mild, neutral detergent solution. Do 
not use harsh or abrasive cleaning agents. Dry 
the chamber after every use and clean with 
neutral detergent if necessary. Ensure the shaft is 
always clean to avoid imbalance during rotation. 

Any repairs or replacement of parts MUST be 
undertaken by suitably qualified personnel.

For a comprehensive list of parts required by 
service engineers conducting internal repairs, 
please contact the Service Department, quoting 
both the model number and serial number:
Tel: +44 (0)1785 810475 
Fax: +44 (0)1785 810471 

Содержание stuart Microfuge SCF2

Страница 1: ...Version 1 0 Microfuge SCF2 Instructions for use Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung...

Страница 2: ...This equipment is designed to operate under the following conditions For indoor use only Use in a well ventilated area Ambient temperature range 5 C to 40 C Altitude to 2000m Relative humidity not ex...

Страница 3: ...ed code H05W F connected to an IEC320 plug should be used IF IN DOUBT CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN Safety Advice Before Use Do not use damaged or deformed rotors Rotors with compromised structures...

Страница 4: ...d Imbalanced loads will significantly reduce the life of the rotor and centrifuge and may cause damage or injury NOTE Do not over fill the tubes Always use caps on the tubes to prevent leakage and gen...

Страница 5: ...Trouble Shooting The table below describes the meaning of any error messages that may appear on the instrument display If any fault is observed stop the centrifuge disconnect from the mains power sup...

Страница 6: ...812121 Fax 44 0 1785 813748 E mail equipment bibby scientific com www stuart equipment com Technical Specification SCF2 Rotor Fixed angle rotor Strip tube rotor Maximum rpm 13 500rpm 6 000rpm Maximum...

Страница 7: ...ionner dans les conditions suivantes Utilisation l int rieur uniquement Utilisation dans un lieu correctement ventil Temp rature ambiante de 5 C 40 C Altitude maximale de 2 000 m Taux d humidit relati...

Страница 8: ...m2 de type H05W F code harmonis connect une fiche IEC320 EN CAS DE DOUTE CONSULTEZ UN LECTRICIEN QUALIFI Consignes de s curit Ne pas utiliser de rotors endommag s ou d form s Les rotors pr sentant une...

Страница 9: ...TISSEMENT Assurez vous que la charge soit quilibr e Des charges d s quilibr es entra nent une r duction significative de la dur e de vie du rotor et de la centrifugeuse et peuvent provoquer des dommag...

Страница 10: ...appareil En cas de d faillance arr tez la centrifugeuse d branchez le cordon d alimentation et contactez le service d assistance de Bibby Scientific Ltd ou votre revendeur Les coordonn es sont fournie...

Страница 11: ...t remplacera gratuitement l appareil ou tout composant d fectueux Cette garantie NE s applique PAS en cas de dommages provoqu s par un incendie un accident une utilisation inappropri e une n gligence...

Страница 12: ...izioni di esercizio previste Solo per uso in ambienti chiusi Usare in ambienti ben ventilati Campo di temperatura ambiente da 5 C a 40 C Altitudine fino a 2 000 m Umidit relativa non superiore all 80...

Страница 13: ...ICISTA Indicazioni di sicurezza da leggere prima dell uso Non usare rotori danneggiati o deformati I rotori che presentano danni strutturali sono soggetti a sbilanciamenti improvvisi e importanti che...

Страница 14: ...odo simmetrico Se necessario per le provette pi piccole nei rotori a inclinazione fissa utilizzare gli adattatori AVVERTENZA controllare che il peso del carico sia bilanciato Se il carico sbilanciato...

Страница 15: ...Ricerca dei guasti La tabella seguente descrive il significato dei messaggi di errore che possono apparire sul display dello strumento In caso di guasto fermare la centrifuga staccare il cavo di alime...

Страница 16: ...mponenti difettosi o dell unit senza addebitare costi al cliente Questa garanzia NON copre i danni provocati da incendi incidenti uso non conforme negligenza errori di regolazione o di riparazione dan...

Страница 17: ...dise ado para funcionar en las condiciones siguientes S lo para uso en interior Se debe utilizar en un rea bien ventilada Rango de temperatura ambiente de 5 C a 40 C Altitud hasta 2000 m Humedad rela...

Страница 18: ...un cable de 1mm2 de c digo armonizado H05VV F conectado a un enchufe IEC320 SI TIENE DUDAS AL RESPECTO CONSULTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO Aviso de seguridad antes del uso No utilice rotores da ad...

Страница 19: ...a la tuerca del rotor enrosc ndola en sentido horario hasta que quede apretada 6 Coloque los tubos sim tricamente en el rotor utilizando adaptadores en el rotor de ngulo fijo si fuera necesario para l...

Страница 20: ...r y la puerta se abrir Resoluci n de problemas En la tabla siguiente se describe el significado de los mensajes de error que pueden aparecer en la pantalla del instrumento Si se observa cualquier aver...

Страница 21: ...a os En el caso de que se presente una reclamaci n justificada Stuart sustituir gratuitamente el componente defectuoso o toda la unidad Esta garant a NO se aplicar a ning n da o causado por incendio...

Страница 22: ...in Ordnung sind Dieses Ger t ist f r den Betrieb unter folgenden Bedingungen ausgelegt Nur f r den Betrieb in Innenr umen Betrieb in gut bel fteten R umen Umgebungstemperatur 5 C bis 40 C H henlagen b...

Страница 23: ...EN SIE SICH AN EINEN QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER Vor dem Einsatz zu beachtende Sicherheitshinweise Verwenden Sie keine besch digten oder verformten Rotoren Bei Rotoren mit besch digter Struktur kann es...

Страница 24: ...symmetrisch in den Rotor ein Verwenden Sie f r kleinere R hrchen im Festwinkelrotor ggf Adapter WARNUNG Achten Sie darauf dass die Last dem Gewicht nach ausgeglichen ist Unausgeglichene Lasten reduzi...

Страница 25: ...h unten zu dr cken Die T r wird daraufhin entriegelt und ffnet sich Fehlersuche und behebung In der Tabelle werden einige Fehlermeldungen erl utert die auf der Ger teanzeige erscheinen k nnen Im St ru...

Страница 26: ...berechtigten Garantieanspruch ersetzt Stuart defekte Bauteile oder das gesamte Ger t kostenlos Diese Garantie gilt NICHT wenn Sch den durch Feuer Unfall Missbrauch Nachl ssigkeit falsche Einstellung o...

Страница 27: ...sure that other equipment used in their vicinity will meet these standards and we cannot guarantee that interference will not occur in practice Where there is a possibility that injury damage or loss...

Страница 28: ...ic US Ltd 3 Terri Lane Suite 10 Burlington NJ 08016 USA Tel 800 225 9243 Fax 609 589 2571 e mail labproducts techneusa com www bibby scientific com Bibby Scientific France B timent le Deltaparc Silic...

Отзывы: