background image

21

Elektrische Installation

          DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN

Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss, dass 
die Netzspannung den Angaben auf dem 
Geräteschild entspricht. 

Modell 

Erforderliche Spannungsversorgung 

Spannung    

 

 

sversorgung

SCF2 

220 V, 50/60 Hz 

250W

Der SCF2 ist mit zwei Netzkabeln mit IEC-Steckern 
für den Anschluss an das Gerät ausgestattet. Zum 
Anschluss an die Stromversorgung ist ein Kabel mit 
einem 3-poligen GB-Stecker, das andere mit einem 
2-poligen Schukostecker versehen. Wählen Sie das 
für Ihre Elektroinstallation geeignete Kabel und 
entfernen Sie das andere. Sollten beide Kabel 
ungeeignet sein, entfernen Sie den GB-Stecker und 
ersetzen Sie ihn durch eine geeignete Alternative. 
Dazu müssen Sie den Formstecker abschneiden, das 
Kabel vorbereiten und den verdrahtbaren Stecker 
gemäß den Anweisungen anschließen.

DIESER VORGANG DARF NUR VON EINEM 
QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER DURCHGEFÜHRT 
WERDEN.

HINWEIS: Prüfen Sie anhand des Geräteschilds, dass 
Stecker und Sicherungen für die angegebene 
Spannungs- und Stromstärke geeignet sind.

Die Leiter des Netzkabels sind wie folgt farbcodiert:
BRAUN 

-  SPANNUNGSFÜHREND

BLAU  

-  NEUTRAL

GRÜN/GELB  -  MASSE

Der SCF2 ist mit einer IEC-Buchse für den Anschluss 
des Netzkabels ausgestattet. Der entsprechende 
Netzstromleiter muss verbunden werden, 

BEVOR

 

der Anschluss an die Stromversorgung erfolgt. 

Sollte ein Austausch des Netzkabels erforderlich sein, 
muss ein Kabel mit einem Querschnitt von 1mm

2

 mit 

dem harmonisierten Code H05VV-F und einem 
IEC320-Stecker verwendet werden. 

BEI ZWEIFELN WENDEN SIE SICH AN EINEN 
QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER

Vor dem Einsatz zu 

beachtende 

Sicherheitshinweise

 

Verwenden Sie keine beschädigten oder 
verformten Rotoren. Bei Rotoren mit 
beschädigter Struktur kann es zu plötzlichen 
schweren Ungleichgewichten kommen, die 
möglicherweise Schäden an der Zentrifuge und 
Verletzungen des Bedienpersonals zur Folge 
haben.

 

Transportieren Sie das Gerät nicht, wenn es in 
Betrieb oder an die Netzstromversorgung 
angeschlossen ist.

 

Platzieren Sie keine gefährlichen Materialien in 
einem Abstand von weniger als 30 cm vom 
SCF2.

 

Zentrifugieren Sie keine explosiven, 
entzündlichen oder radioaktiven Substanzen.

 

Die Dichte des Probenmaterials darf bei 
maximaler Drehzahl (rpm) oder relativer 
Zentrifugalbeschleunigung (rcf) 1,2 g/ml nicht 
überschreiten.

Allgemeine Beschreibung

Der SCF2 ist eine kompakte Mini-Zentrifuge zum 
Zentrifugieren von bis zu zwölf 1,5 ml oder 2,0 ml 
Microfuge-Röhrchen bzw. vier Strips mit acht 
0,2-ml-Röhrchen bei Drehzahlen bis 13.500 U/min. 
Das Gerät wird mit Adaptern geliefert, die das 
Zentrifugieren von 0,5- oder 0,2-ml-Röhrchen mit 
dem Festwinkelrotor ermöglichen. Die Rotoren 
lassen sich einfach und ohne Werkzeug installieren. 
Die Zentrifugiergeschwindigkeit kann in rpm (U/min) 
oder rcf (RZB = relative Zentrifugalbeschleunigung) 
angezeigt werden und der Timer ist auf eine Laufzeit 
zwischen 1 und 30 Minuten einstellbar. Ein 
Drucktaster ermöglicht zudem ein schnelles 
Anzentrifugieren durch Beschleunigen des Rotors auf 
die voreingestellte Drehzahl und anschließendes 
schnelles Abbremsen. Aus Sicherheitsgründen bleibt 
die Tür des SCF2 verriegelt, während sich der Rotor 
dreht. Bei einem Ausfall der Stromversorgung 
können die Proben über die Nottürentriegelung aus 
dem Gerät entfernt werden.

Содержание stuart Microfuge SCF2

Страница 1: ...Version 1 0 Microfuge SCF2 Instructions for use Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung...

Страница 2: ...This equipment is designed to operate under the following conditions For indoor use only Use in a well ventilated area Ambient temperature range 5 C to 40 C Altitude to 2000m Relative humidity not ex...

Страница 3: ...ed code H05W F connected to an IEC320 plug should be used IF IN DOUBT CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN Safety Advice Before Use Do not use damaged or deformed rotors Rotors with compromised structures...

Страница 4: ...d Imbalanced loads will significantly reduce the life of the rotor and centrifuge and may cause damage or injury NOTE Do not over fill the tubes Always use caps on the tubes to prevent leakage and gen...

Страница 5: ...Trouble Shooting The table below describes the meaning of any error messages that may appear on the instrument display If any fault is observed stop the centrifuge disconnect from the mains power sup...

Страница 6: ...812121 Fax 44 0 1785 813748 E mail equipment bibby scientific com www stuart equipment com Technical Specification SCF2 Rotor Fixed angle rotor Strip tube rotor Maximum rpm 13 500rpm 6 000rpm Maximum...

Страница 7: ...ionner dans les conditions suivantes Utilisation l int rieur uniquement Utilisation dans un lieu correctement ventil Temp rature ambiante de 5 C 40 C Altitude maximale de 2 000 m Taux d humidit relati...

Страница 8: ...m2 de type H05W F code harmonis connect une fiche IEC320 EN CAS DE DOUTE CONSULTEZ UN LECTRICIEN QUALIFI Consignes de s curit Ne pas utiliser de rotors endommag s ou d form s Les rotors pr sentant une...

Страница 9: ...TISSEMENT Assurez vous que la charge soit quilibr e Des charges d s quilibr es entra nent une r duction significative de la dur e de vie du rotor et de la centrifugeuse et peuvent provoquer des dommag...

Страница 10: ...appareil En cas de d faillance arr tez la centrifugeuse d branchez le cordon d alimentation et contactez le service d assistance de Bibby Scientific Ltd ou votre revendeur Les coordonn es sont fournie...

Страница 11: ...t remplacera gratuitement l appareil ou tout composant d fectueux Cette garantie NE s applique PAS en cas de dommages provoqu s par un incendie un accident une utilisation inappropri e une n gligence...

Страница 12: ...izioni di esercizio previste Solo per uso in ambienti chiusi Usare in ambienti ben ventilati Campo di temperatura ambiente da 5 C a 40 C Altitudine fino a 2 000 m Umidit relativa non superiore all 80...

Страница 13: ...ICISTA Indicazioni di sicurezza da leggere prima dell uso Non usare rotori danneggiati o deformati I rotori che presentano danni strutturali sono soggetti a sbilanciamenti improvvisi e importanti che...

Страница 14: ...odo simmetrico Se necessario per le provette pi piccole nei rotori a inclinazione fissa utilizzare gli adattatori AVVERTENZA controllare che il peso del carico sia bilanciato Se il carico sbilanciato...

Страница 15: ...Ricerca dei guasti La tabella seguente descrive il significato dei messaggi di errore che possono apparire sul display dello strumento In caso di guasto fermare la centrifuga staccare il cavo di alime...

Страница 16: ...mponenti difettosi o dell unit senza addebitare costi al cliente Questa garanzia NON copre i danni provocati da incendi incidenti uso non conforme negligenza errori di regolazione o di riparazione dan...

Страница 17: ...dise ado para funcionar en las condiciones siguientes S lo para uso en interior Se debe utilizar en un rea bien ventilada Rango de temperatura ambiente de 5 C a 40 C Altitud hasta 2000 m Humedad rela...

Страница 18: ...un cable de 1mm2 de c digo armonizado H05VV F conectado a un enchufe IEC320 SI TIENE DUDAS AL RESPECTO CONSULTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO Aviso de seguridad antes del uso No utilice rotores da ad...

Страница 19: ...a la tuerca del rotor enrosc ndola en sentido horario hasta que quede apretada 6 Coloque los tubos sim tricamente en el rotor utilizando adaptadores en el rotor de ngulo fijo si fuera necesario para l...

Страница 20: ...r y la puerta se abrir Resoluci n de problemas En la tabla siguiente se describe el significado de los mensajes de error que pueden aparecer en la pantalla del instrumento Si se observa cualquier aver...

Страница 21: ...a os En el caso de que se presente una reclamaci n justificada Stuart sustituir gratuitamente el componente defectuoso o toda la unidad Esta garant a NO se aplicar a ning n da o causado por incendio...

Страница 22: ...in Ordnung sind Dieses Ger t ist f r den Betrieb unter folgenden Bedingungen ausgelegt Nur f r den Betrieb in Innenr umen Betrieb in gut bel fteten R umen Umgebungstemperatur 5 C bis 40 C H henlagen b...

Страница 23: ...EN SIE SICH AN EINEN QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER Vor dem Einsatz zu beachtende Sicherheitshinweise Verwenden Sie keine besch digten oder verformten Rotoren Bei Rotoren mit besch digter Struktur kann es...

Страница 24: ...symmetrisch in den Rotor ein Verwenden Sie f r kleinere R hrchen im Festwinkelrotor ggf Adapter WARNUNG Achten Sie darauf dass die Last dem Gewicht nach ausgeglichen ist Unausgeglichene Lasten reduzi...

Страница 25: ...h unten zu dr cken Die T r wird daraufhin entriegelt und ffnet sich Fehlersuche und behebung In der Tabelle werden einige Fehlermeldungen erl utert die auf der Ger teanzeige erscheinen k nnen Im St ru...

Страница 26: ...berechtigten Garantieanspruch ersetzt Stuart defekte Bauteile oder das gesamte Ger t kostenlos Diese Garantie gilt NICHT wenn Sch den durch Feuer Unfall Missbrauch Nachl ssigkeit falsche Einstellung o...

Страница 27: ...sure that other equipment used in their vicinity will meet these standards and we cannot guarantee that interference will not occur in practice Where there is a possibility that injury damage or loss...

Страница 28: ...ic US Ltd 3 Terri Lane Suite 10 Burlington NJ 08016 USA Tel 800 225 9243 Fax 609 589 2571 e mail labproducts techneusa com www bibby scientific com Bibby Scientific France B timent le Deltaparc Silic...

Отзывы: