background image

Translation of the original operating manual 

Drive units for flexible shafts 

 

- 16 - 

GB 

 

 

Fig. 2 

MB 30 E 

The  rubber  buffers  (C)  on  the  stand  feet  ensure  secure 
standing on a smooth surface. 

You can get either a moveable frame or a bench stand for 
the MB 30 E. 

 

Connecting the drive unit 

 

Before  putting  it  into operation,  check 
the  ratings  of  the  power  supply 
network  and  of  the  machine  for 
correspondence. 

 

The  drive  unit  only  provides  its 
maximum output up to a geographical 
altitude of 1,000 m above sea-level.

 

 

Only  connect  the  plug  to  the  power 
supply  after  the  system  is  ready  for 
operation  and  the  tool  has  been 
clamped in.

 

The mains cable should be laid so that no-one can trip over 
it. 

Make  sure,  before  connecting  the  machine  and  after 
completing any work, that the rocker switch is set to 0! 

 

Connecting the Flexible Shaft 

 

The  flexible  shaft  is  greased  and  in  an  operational 
condition. 

The  flexible  shaft  must  meet  the  size  and  strength 
requirements. The bend radius must not be less than the 
minimum bend radius! 

MB 20/2 and MB 20/3

 

The shaft core can be slid out of the protective tube (2) on 
the  motor  connection  side  of  the  flexible  shaft  (1). 
Therefore, this side must be connected first.  
The retaining spring knob (3) must engage in the hole in 
the motor flange on the drive (4) (see Fig. 3). 

To  release  the  flexible  shaft,  press  the  retaining  spring 
knob  down  by  hand  and  remove  the  flexible  shaft 
completely. 

 

 

Fig. 3 

Square shaft connection 

MB 20/3 G and MB 30 E

 

Connect  compliant  to  DIN  42995  (threaded  connection 
M10x30): 

 

Fig. 4 

Connection flexible shaft MB 30 E 

 

Fig. 5 

Sectional view of threaded connection 

 

Screw  a  suitable  screw  (M10)  onto  the  shaft 
coupling (1), thereby pulling the shaft coupling out 
of the hose bush (7). 

 

To secure the shaft coupling, insert the retention 
pin  (2)  into  the  hole  (3)  and  release  the  screw 
(M10) again. 

 

Block  the  drive  unit  motor  spindle  (4)  with  the 
retention pin through the borehole (5) in the motor 
flange (6). 

 

Using the retention pin (2), turn the shaft coupling 
(1) up to the stop on the motor spindle. 

 

Remove  the  retention  pin  (2)  from  the  shaft 
coupling.  Remove  the  retention  pin  from  the 
motor spindle (4). 

 

Insert the hose bush (7) into the motor flange (6) 
until the retaining spring (8) locks into the hole (9) 
on the motor flange (6). 

 

Содержание MB 20/2

Страница 1: ...MB 20 2 MB 20 3 G MB 20 3 MB 30 E Diese Anleitung muss dem Anwender Werker ausgeh ndigt werden A copy of this manual must be given to all personnel working with this tool Ce manuel doit tre remis l u...

Страница 2: ...uckpegel LpA 78 dB A 81 dB A KpA 3 dB nach DIN EN 60745 2 3 81 dB A KpA 3 dB nach DIN EN 60745 2 3 75 dB A K 3 dB nach DIN EN 60745 2 3 Schwingungsemission 2 23 m s nach ISO 8662 1 2 598 m s K 0 357 m...

Страница 3: ...lossen werden Die Antriebsmaschine darf nicht in R umen mit explosiven brennbaren oder gesundheitsgef hrdenden Gasen betrieben werden Jeglicher Gebrauch der BIAX Antriebsmaschine f r biegsame Wellen a...

Страница 4: ...Werkzeug ist vom K rper weg zu halten Nicht in laufendes Werkzeug greifen Werkzeug vorsichtig handhaben Explosionsgefahr Die Antriebsmaschine f r biegsame Wellen darf in explosionsgef hrdeten Bereich...

Страница 5: ...sorgf ltig Reparaturen d rfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgef hrt werden Sorgen Sie f r gute Beleuchtung und Bel ftung des Arbeitsplatzes Es wird empfohlen eine Atemschutzmaske mit Filter...

Страница 6: ...Mindest biegeradius darf nicht unterschritten werden MB 20 2 und MB 20 3 Auf der Motoranschlussseite der biegsamen Welle 1 kann die Wellenseele aus dem Schutzschlauch 2 gleiten Deshalb ist diese Seit...

Страница 7: ...uschalten Abb 6 Ein Ausschalten MB 20 2 und MB 20 3 MB 30 E Zum Starten der Maschine dr cken Sie den Kippschalter 1 auf der R ckseite der Maschine auf Stellung l Zum Ausschalten dr cken Sie den Kippsc...

Страница 8: ...i Spannungsschwankungen kann auch die Drehzahl schwanken Einstellung Drehzahl Verletzungsgefahr Beim Nachregeln der Drehzahl Hand st ck mit dem eingespannten Werk zeug sicher in der Hand halten Die ge...

Страница 9: ...b 11 Tischregler MB 20 3 Durch Drehen des Schalters 2 im Uhrzeigersinn bis ein Signal Klicken zu h ren ist schaltet das Ger t ein Bei Drehung des Schalters 2 im Gegenuhrzeigersinn schaltet das Ger t a...

Страница 10: ...en und ggf austauschen Kohlenb rsten verschlissen Pr fen und ggf austauschen Werkzeugblockade Alle Wellenbruch siehe weiter oben Werkzeug vibriert stark Werkzeug l st sich aus Spannzange Alle Werkzeug...

Страница 11: ...ettes an unsere Service abteilung Bei Wellenbruch muss die biegsame Welle ausgewechselt werden Wechsel Kohleb rsten Abgenutzte Kohleb rsten schalten nach ca 250 Betriebsstunden selbstt tig ab Beachten...

Страница 12: ...andernfalls besteht Verletzungsgefahr Spindeln Gewinde und Spannvor richtungen regelm ig auf Abnutzung und Einhaltung der Toleranzen kon trollieren Bei festgestellten Fehlern Maschine zur Reparatur a...

Страница 13: ...th DIN EN 60745 2 3 81 dB A KpA 3 dB in accordance with DIN EN 60745 2 3 75 dB A K 3 dB in accordance with DIN EN 60745 2 3 Vibration emission 2 23 m s in accordance with ISO 8662 1 2 598 m s K 0 357...

Страница 14: ...the drive unit The drive unit must not be operated in rooms with explosive or combustible gases or gases hazardous Any use of the BIAX drive unit for flexible shafts beyond the area of application sti...

Страница 15: ...work Always wear a hair net if you have long hair Risk of injury The tool must be held away from the body when switched on Do not reach into a tool when it is in operation Handle tools carefully Risk...

Страница 16: ...sonnel Ensure good lighting and ventilation at the workplace It is recommended to wear a respirator mask complying with filter grade P2 In addition it is advised to wear industrial gloves and protecti...

Страница 17: ...2 and MB 20 3 The shaft core can be slid out of the protective tube 2 on the motor connection side of the flexible shaft 1 Therefore this side must be connected first The retaining spring knob 3 must...

Страница 18: ...r section of the switch to switch the machine off Fig 6 Switching on off MB 20 2 MB 30 E To start the machine push the rocker switch on the back of the machine to the I position Push the rocker switch...

Страница 19: ...600 rpm Attention The speed can also vary in the event of voltage fluctuations Adjust speed Risk of injury Before adjusting the speed hold the handpiece with clamped tool firmly in your hand The requi...

Страница 20: ...e device on and off with item 2 entirely with the panel mounted controller Fig 11 Fig 11 Panel mounted controller for MB 20 3 To switch on the device turn the switch 2 clockwise until you hear a click...

Страница 21: ...ntacts and connection replace switch if necessary All Field package or anchor defective Inspect replace if necessary Carbon brushes worn out Inspect replace if necessary Tool blockage All Shaft break...

Страница 22: ...ection of grease The flexible shaft must be replaced if the shaft breaks Carbon brush replacement Worn carbon brushes switch off automatically after approx 250 operating hours Refer to the repair inst...

Страница 23: ...visible damage Please replace worn tools immediately otherwise there is a risk of injury Check the spindles threads and clamping devices regularly for wear and for compliance with the tolerances If de...

Страница 24: ...IP 20 IP 20 Niveau de pression acoustique LpA 78 dB A 81 dB A KpA 3 dB selon DIN EN 60745 2 3 81 dB A KpA 3 dB selon DIN EN 60745 2 3 75 dB A K 3 dB selon DIN EN 60745 2 3 mission vibratoire 2 23 m s...

Страница 25: ...des locaux contenant des gaz explosifs inflammables ou dangereux pour la sant Toute utilisation de la machine d entra nement BIAX pour des arbres flexibles en dehors des domaines d application sp cif...

Страница 26: ...avant de commencer le travail Utiliser un filet cheveux pour les cheveux longs Risque de blessure L outil allum doit tre tenu loign du corps Ne pas mettre les mains dans les outils en cours d utilisat...

Страница 27: ...u es que par du personnel sp cialis autoris Assurer un bon clairage et une bonne ventilation du poste de travail Il est recommand de porter un masque de protection respiratoire avec filtre de classe P...

Страница 28: ...Sur le c t de raccordement du moteur de l arbre flexible 1 le noyau de l arbre peut glisser hors du tuyau flexible de protection 2 C est pourquoi ce c t doit d abord tre connect Le bouton ressort de b...

Страница 29: ...la machine Fig 6 Allumer teindre MB 20 2 et MB 20 3 MB 30 E Pour d marrer la machine appuyer sur l interrupteur bascule 1 l arri re de la machine en position l Pour l teindre appuyer sur l interrupteu...

Страница 30: ...tension la vitesse de rotation peut galement varier R glage de la vitesse de rotation Risque de blessure Lors du r ajustement de la vitesse de rotation tenir la pi ce main fermement dans la main avec...

Страница 31: ...11 R gulateur de table MB 20 3 Tourner l interrupteur 2 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu un signal sonore clic retentisse l appareil s allume Lorsque l interrupteur 2 est tourn dans...

Страница 32: ...eux V rifier et remplacer si n cessaire Brosses de charbon us es V rifier et remplacer si n cessaire Blocage des outils Tous Rupture d arbre Voir ci dessus L outil vibre fortement L outil est d tach d...

Страница 33: ...ntacter notre service apr s vente pour le choix d une graisse de lubrification En cas de rupture de l arbre l arbre flexible doit tre remplac Remplacement des brosses de charbon Les brosses de charbon...

Страница 34: ...visibles Remplacer imm diatement les outils us s sinon il y a risque de blessure Contr ler r guli rement l usure et le respect des tol rances des broches filetages et dispositifs de serrage En cas de...

Отзывы: