biawar ME 0040 Скачать руководство пользователя страница 7

7

Moduł elektryczny

ME 0040/1030/1045/1060

ME 1090/2090/2120/2180 

PL

3 Obsługa

Na przodzie obudowy modułu grzejnego znajduje się 

dioda sygnalizacyjna informująca użytkownika o żąda-

niu  pracy  grzałki  oraz  pokrętło  regulacji  temperatury

 

(Rys. 6 i Rys. 7)

. Świecenie diody oznacza żądanie 

pracy grzałki. Regulacji nastawy temperatury dokonu-

je się ręcznie  przy pomocy  pokrętła  w zakresie  MIN 

(minimalna  nastawa)  -  MAX  (maksymalna  nastawa). 

Zakres  regulacji  temperatury  wynosi  30-75  ºC.  Dla 

zachowania optymalnej żywotności grzałki, nie zaleca 

się długotrwałej pracy przy maksymalnej nastawie.

Rys. 6

  Przód obudowy modułu grzejnego ME 1030.

Rys. 7

  Przód obudowy modułów grzejnych 

 

ME 0040 / ME 1045 / ME 1060 / ME 1090 

 

/ ME 2090 / ME 2120 / ME 2180.

Regulacja temperatury

Zabezpieczenie termiczne

Zabezpieczenie przed zamarzaniem

Pokrętło regulacji 

temperatury

Zaślepka STB

Pokrętło regulacji 

temperatury

Dioda

sygnalizacyjna

Dioda

sygnalizacyjna

Element grzejny posiada wbudowany ogranicznik tem-

peratury (tzw. STB), który zabezpiecza grzałkę przed 

przegrzaniem powyżej 87ºC (ME 1030) lub 98ºC (ME 

0040/1045/1060/1090/2090/2120/2180) i tym samym 

jej uszkodzeniem. W przypadku zadziałania ogranicz-

nika  temperatury  (element  grzejny  przestaje  grzać) 

należy odłączyć element grzejny od napięcia i ustalić 

przyczynę zadziałania ogranicznika. W celu ponowne-

go  załączenia  grzałki  należy  zdjąć  pokrętło  regulacji 

temperatury (moduł ME 1030) lub zaślepkę STB (mo-

duły ME 0040-2180). Znajdujący się pod nimi przycisk 

(reset), należy wcisnąć płaskim, cienkim śrubokrętem. 

Założyć pokrętło lub zaślepkę i włączyć element grzej-

ny pod napięcie. Po ochłodzeniu wody do temperatury 

ok. 65 ºC, grzałka powróci do normalnego trybu pracy. 

Przyczyną  zadziałania  ogranicznika  temperatury 

może  być  wzrost  temperatury  wody  powyżej  98ºC 

spowodowany  m.in.  awarią  termostatu,  dopływem 

wody o wysokiej temperaturze lub przegrzaniem jej 

na  skutek  działania  innego  źródła  (np.  wężownica). 

Zakamienienie części grzejnej modułu również może 

być przyczyną zadziałania ogranicznika  STB.

Termoregulator zamontowany w grzałce posiada funk-

cję  ochrony  przed  zamarzaniem  celem  utrzymania 

wody w temper7 ºC. Funkcja ta działa po prze-

kręceniu  pokrętła  do  pozycji  “ ”  (do  oporu  w  lewo). 

Położenie to służy do wyłączenia grzałki, również do-

datkowa ochrona przed zamarzaniem.

WAŻNE

Zadziałanie ogranicznika temperatury STB jest ostrze-

żeniem. Należy ustalić i wyeliminować przyczyny jego 

zadziałania,  a  następnie  wcisnąć  przycisk  „reset”  w 

celu powrotu do ustawień fabrycznych. Jeżeli po usu-

nięciu przyczyn zadziałania ogranicznika i jego zrese-

towaniu  problem  się  powtarza,  należy  skontaktować 

się z autoryzowanym punktem serwisowym. 

UWAGA

Modułu  grzejnego  nie  można  włączać  do  sieci  elek-

trycznej przy pustym zasobniku lub, gdy grzałka elek-

tryczna nie jest całkowicie zanurzona w wodzie. Jeżeli 

istnieje potrzeba opróżnienia zasobnika (np. z powodu 

ryzyka zamarznięcia wody) należy wyjąć wtyczkę zasi-

lającą z gniazdka elektrycznego w przypadku ME 1030 

lub odłączyć zabezpieczenia w pozostałych modułach.

UWAGA

W przypadku podgrzewania wody za pomocą wężowni-

cy zasilanej np. z kotła stałopalnego, po sezonie grzew-

czym należy sprawdzić poprawność działania elementu 

grzejnego. Przy nieprawidłowym działaniu (grzałka nie 

grzeje), należy wykonać czynności opisane w rozdziale 

„3 Obsługa”, podrozdział „Zabezpiecznie termiczne”.

UWAGA

NIBE-BIAWAR nie ponosi odpowiedzialności za 

szkody spowodowane przerwami w dostawach 

energii elektrycznej.

Содержание ME 0040

Страница 1: ...EN PL RU 21 01 2019 09 05 2019 29103 Instrukcja montażu i obsługi Installation and operating Manual Руководство по эксплуатации и монтажу ME 0040 1030 1045 1060 ME 1090 2090 2120 2180 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... i montaż___________________ 5 Wymagania instalacyjne___________________ 5 Instalacja modułu grzejnego________________ 5 Instalacja elektryczna_____________________ 6 3 Obsługa____________________________ 7 Regulacja temperatury____________________ 7 Zabezpieczenie termiczne__________________ 7 Zabezpieczenie przed zamarzaniem__________ 7 4 Czyszczenie i konserwacja______ 8 5 Serwis_______________...

Страница 4: ...rzejny o mocy odpowiednio 3 0 4 0 4 5 6 0 9 0 9 0 12 0 18 0 kW termostat z płynną regulacją temperatury w zakresie od 30 do 75 C oraz ogra nicznik temperatury Zastosowanie Symbole 1 Informacje ogólne Kontakt W razie jakichkolwiek pytań lub wątpliwości prosimy o kontakt z naszą firmą NIBE BIAWAR Sp z o o Al Jana Pawła II 57 15 703 Białystok Tel 85 662 84 90 fax 85 662 84 09 www biawar com pl NIBE B...

Страница 5: ...modułu grzejnego Rys 3 Sprawdzić materiał z którego wykonany jest zbiornik Moduł nie może być montowany w zbiornikach wykonanych ze stali nierdzewnej Moduł grzejny może być instalowany zarówno w po ziomych jak i w pionowych zbiornikach których kon strukcja uwzględnia możliwość instalacji modułu grzej nego o parametrach zgodnych z Tabelą 1 oraz innymi wymaganiami zawartymi w poniższej instrukcji 1 ...

Страница 6: ...ułu przez dławnicę w puszce moduł musi być na stałe przyłączony do instalacji elektrycznej Rodzaje zabezpieczeń ogrzewacza zostały po dane w Tabeli 1 Rozdział 7 Dane techniczne Przewody L1 L2 L3 podłączyć do złączki elek trycznej do zacisków L1 L2 L3 Przewód ochronny instalacji elektrycznej podłą czyć do zacisku PE Na linii zasilającej moduł należy zainstalować wy łącznik instalacyjny zabezpieczaj...

Страница 7: ...ratury ok 65 ºC grzałka powróci do normalnego trybu pracy Przyczyną zadziałania ogranicznika temperatury może być wzrost temperatury wody powyżej 98ºC spowodowany m in awarią termostatu dopływem wody o wysokiej temperaturze lub przegrzaniem jej na skutek działania innego źródła np wężownica Zakamienienie części grzejnej modułu również może być przyczyną zadziałania ogranicznika STB Termoregulator ...

Страница 8: ...ą powstania zagrożenia bezpieczeństwa użytkownika oraz utraty gwarancji 5 Serwis Wszelkie nieprawidłowości w pracy modułu należy zgłaszać do autoryzowanego punktu serwisowego Wykaz autoryzowanych punktów serwisowych dostęp ny jest na stronie internetowej www biawar com pl 6 Ostrzeżenia iwymaganiapraktyczne Wymaga się Czyszczenia okresowo elementów grzejnych z nagromadzonych osadów Częstotliwość cz...

Страница 9: ...przekrój przewodu zasilającego mm2 1 5 1 5 1 5 2 5 2 5 2 5 2 5 4 0 Masa kg 0 88 1 3 1 5 1 6 1 75 1 9 2 3 2 7 Stopień ochrony IP 44 Długość przewodu zasilającego mm 1500 BRAK PRZEWODU W ZESTAWIE Długość strefy martwej M mm 110 100 120 Średnica króćca przyłączeniowego G cal 1 1 1 2 Długość elementu grzejnego L mm 450 410 410 520 620 620 830 820 dotyczy przewodów zasilających krótszych niż 2 5m w prz...

Страница 10: ...mentacji oznacza że zużytych urządzeń elektrycz nych i elektronicznych nie można wyrzu cać razem z innymi odpadami Produkty te należy oddać do wyznaczonego punk tu przyjmowania odpadów gdzie zostaną przyjęte bez żadnych opłat i poddane pro cesowi przetworzenia recyklingowi UWAGA W celu uniknięcia uszkodzeń systemów instalacyjnych oraz zanieczyszczenia środowiska produkt powinien zostać zdemontowan...

Страница 11: ..._ 13 Installation requirements_________________ 13 The heating module installation____________ 13 Electrical installation_____________________ 14 3 Operation______________________ 15 Temperature adjustment__________________ 15 Thermal protection______________________ 15 Frost protection________________________ 15 4 Maintenance__________________ 16 5 Service__________________________ 16 6 Warnings ...

Страница 12: ...hich construction and size makes it possible The ME 1030 0040 1045 1060 1090 2090 2120 and 2180 heating modules are equipped with a heating element powered of 3 0 4 0 4 5 6 0 9 0 9 0 12 0 18 0 kW respectively a thermostat with smooth temperature adjustment in the range from 30 up to 75 C a temperature limiter and a power cord with a plug Use Symbols 1 General information IMPORTANT This symbol info...

Страница 13: ... the stain less steel tanks The electrical module can be installed both in hori zontal and in vertical tanks whose structure allows for installation of an electrical module of parameters ac cording to the Table 1 as well as other requirements included in the instructions below 1 If the module is installed into an already working device drain water first 2 Unscrew the plug protecting the connector ...

Страница 14: ...nnection use a four core 300 500V copper cable with a minimum cross section according to Ta ble 1 entering the module through the cable gland in the housing the module must be connected to the electrical system permanently The types of protections installed on the heater are in Table 1 Connect wires L1 L2 L3 to the electrical con nector at terminals L1 L2 L3 Connect the protective conductor of the...

Страница 15: ...ature of approx 65 C the heater returns to the normal mode The reasons for the temperature limiter operation may be water temperature rise above 98 C caused among others by a thermostat failure supply of high temperature water or overheating it due to the action of another source e g coil pipe Moreover water hard ness in the part of the heating module can also cause the operation of the STB limite...

Страница 16: ...ay impair safety of use and loss of warranty 5 Service Any irregularities in the heater operation must be re ported to the service 6 Warnings and practical requirements It is required to Clean the heater elements on a regular basis Cleaning intervals depend on the hardness of the water available in a given area Install the heating module according to the instal lation requirements contained in Cha...

Страница 17: ... 10 16 16 20 32 Min area of the power conductor mm2 1 5 1 5 1 5 2 5 2 5 2 5 2 5 4 0 Weight kg 0 88 1 3 1 5 1 6 1 75 1 9 2 3 2 7 Degree of protection IP 44 Length of heating element mm 1500 NO CABLE INCLUDED Length of dead zone M mm 110 100 120 Diameter of connector pipe G cal 1 1 1 2 Length of heating element L mm 450 410 410 520 620 620 830 820 applies to power cables shorter than 2 5 m in case o...

Страница 18: ...es and or ac companying documents means that used electrical and electronic products should not be disposed of with other waste These products must be returned to a designat ed waste collection facility where they will be received at no charge and subjected to processing recycling CAUTION In order to prevent damage to piping systems and en vironmental pollution the product should be removed and ta...

Страница 19: ...вка нагревательного модуля______________________________________________________ 21 Электрическое подключение____________________________________________________________ 22 3 Эксплуатация_______________________________________________________________ 23 Регулировка температуры______________________________________________________________ 23 Тепловая защита__________________________________________...

Страница 20: ...али кон струкция строение и размеры которых допускает их установку Нагревательные модули ME 1030 0040 1045 1060 1090 2090 2120 и 2180 оснащены нагре вательным элементом мощностью 3 0 4 0 4 5 6 0 9 0 9 0 12 0 18 0 Вт соответственно тер мостатом с плавной регулировкой температуры в диапазоне от 30 до 75 C и ограничителем тем пературы Назначение Символы 1 Общая информация ВАЖНО Этот символ указывает ...

Страница 21: ...уля рис 3 Проверьте материал из которого изготовлен ре зервуар Модуль не должен устанавливаться в ре зервуары изготовленные из нержавеющей стали Нагревательный модуль может устанавливаться как в горизонтальных так и в вертикальных резервуарах конструкция которых предусматривает возможность установки нагревательного модуля с параметрами соответствующими таблице 1 и другим требованиям содержащимся в...

Страница 22: ...Подключение должно производиться с по мощью четырехжильного медного кабеля 300 500 В с минимальным сечением ука занным в таблице 1 Глава 7 Технические ха рактеристики вставленного в модуль через сальник в коробке модуль должен быть по стоянно подключен к электропроводке Виды защиты нагревателя приведены в та блице 1 глава 7 Технические характеристики Подключите проводники L1 L2 L3 к клеммни ку к к...

Страница 23: ...нт к сети После охлаждения воды до температуры примерно 65ºC нагреватель вернется к нормальному режиму работы Причиной срабатывания ограничителя температуры может быть повышение температуры воды свыше 98ºC вызванное например отказомтермостата при током высокотемпературной воды или или перегрев из за работы другого источника например катушки Накипь на нагревательной части модуля также может быть пр...

Страница 24: ...ое обслуживание модуля может производиться только авторизованным сервисным центром так как неправильный ремонт может со здать угрозу для безопасности пользователя и при вести к потере гарантии 5 Сервисное обслуживание О любых нарушениях в работе модуля следует со общать в авторизованный сервисный центр 6 Предупреждения ипрактические требования Требуется Периодически очищать нагревательные эле мент...

Страница 25: ...32 Минимальное сечение кабе ля питания мм2 1 5 1 5 1 5 2 5 2 5 2 5 2 5 4 0 Вес кг 0 88 1 3 1 5 1 6 1 75 1 9 2 3 2 7 Степень защиты IP 44 Длина кабеля питания мм 1500 КАБЕЛЬ НЕ ВХОДИТ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Длина мертвой зоны M мм 110 100 120 Диаметр соединительного штуцера G дюйм 1 1 1 2 Длина нагревательного элемента L мм 450 410 410 520 620 620 830 820 применяется к кабелям питания короче 2 5 м в с...

Страница 26: ...и в сопровождающей его документации указывает на то что использованное электрическое и элек тронное оборудование нельзя выбра сывать вместе с другими отходами Эти продукты должны быть доставлены в специальный пункт сбора отходов в котором они будут приняты бесплатно и подвергнуты процессу переработки рециклинга ВНИМАНИЕ Во избежание повреждения инсталляционных си стем и загрязнения окружающей сред...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ...zyjętymi zasadami tego typu urządzeń niezgodnego z przeznaczeniem i zaleceniami Producenta zawartymi w Instrukcji Obsługi uszkodzeń powstałych z winy Użytkownika produktów w których stwierdzono ingerencję osób nieupoważnionych polegającą na przeróbkach sa modzielnej naprawie zmianach konstrukcyjnych uszkodzeń powstałych na skutek braku zasilania energii elektrycznej uszkodzeń powstałych na skutek ...

Страница 31: ...IS SERWISANTA KUPON JEST ZAŁĄCZNIKIEM DO RACHUNKU PIECZĄTKA I PODPIS SERWISANTA KUPON JEST ZAŁĄCZNIKIEM DO RACHUNKU DATA NAPRAWY NR RACHUNKU DATA NAPRAWY NR RACHUNKU DATA NAPRAWY NR RACHUNKU KUPON INSTALACJI ZEROWEJ Dotyczy tylko przepływowych podgrzewaczy wody Pieczęć i podpis osoby uprawnionej do wykonania instalacji zerowej Dotyczy modułów ME 0040 1045 1060 1090 2090 2120 2180 ...

Страница 32: ... SPRZEDAŻY CZYTELNY PODPIS KLIENTA DATA SPRZEDAŻY CZYTELNY PODPIS KLIENTA KONTROLA JAKOŚCI PIECZĄTKA I PODPIS SPRZEDAWCY DATA SPRZEDAŻY CZYTELNY PODPIS KLIENTA NIBE BIAWAR Sp z o o Al Jana Pawła II 57 15 703 Białystok serwis biawar com pl tel 85 662 84 90 fax 85 662 84 41 www biawar com pl ...

Отзывы: