biawar ME 0040 Скачать руководство пользователя страница 15

15

Electric module

ME 0040/1030/1045/1060

ME 1090/2090/2120/2180 

EN

3 Operation

At  the  front  of  the  heating  module  housing  there  is 

a LED indicator informing the user about requesting 

the heater to work and a temperature regulation knob 

(

Fig. 5

 and 

Fig. 6

). Blinking of the diode indicates the 

heater operation. Temperature setpoint adjustment is 

made manually using the knob in the range from MIN 

(minimum setting) to MAX (maximum setting). Tem-

perature adjustment range is 30-75 °C. For optimal 

life of the heater, long-term operation at the maximum 

setpoint is not recommended.

Fig. 6

   Front of the ME 1030 module housing.

Fig. 7

   Front of the ME 0040 / ME 1045 / ME 1060  

 

/ ME 1090 / ME 2090 / ME 2120 / ME 2180  

 

module housing.

Temperature adjustment

Thermal protection

Frost protection

Temperature

regulation knob

STB cover

Temperature

regulation knob

Signal diode

Signal diode

The  heating  element  is  equipped  with  an  integrated 

temperature limiter (i.e. STB), which protects the heat-

er against overheating above 87ºC (ME 1030) or 98ºC 

(ME 0040/1045/1060/1090/2090/2120/2180), and dam-

age. If the temperature limiter is triggered (the heating 

element stops heating), disconnect the heating element 

from the power supply and determine the cause of op-

eration of the limiter. To restart the heater, remove the 

temperature regulation knob (ME 1030) or STB cover 

(ME 0040-2180). The button (reset) located underneath 

must be pressed using a flat, thin screwdriver. Put on 

the knob or STB cover and connect the heating element 

to the power supply. After cooling the water to a temper-

ature of approx. 65°C, the heater returns to the normal 

mode. The reasons for the temperature limiter operation 

may be water temperature rise above 98 °C caused, 

among others, by a thermostat failure, supply of high 

temperature water or overheating it due to the action of 

another source (e.g. coil pipe). Moreover, water hard-

ness in the part of the heating module can also cause 

the operation of the STB limiter.

The thermoregulator installed in the heater has a frost 

protection  function  to  keep  the  water  at  +7  ºC. This 

function works after turning the knob to the “ ” posi-

tion (as far as it will go to the left). This position is used 

to turn off the heater, also additional protection against 

freezing.

IMPORTANT

Operation of the STB temperature limiter is a warning. 

Identify and eliminate the causes, then press the „reset” 

button to return to default settings. If after removing the 

causes  of  operation  of  the  limiter  and  resetting  it  the 

problem persists, contact an authorized service centre. 

CAUTION

The electrical module must not be connected to mains 

if the tank is empty or if the heating element is not com-

pletely immersed in water. If it is necessary to drain the 

tank (e.g. for the risk of water freezing). first, disconnect 

the heating module from electrical power supply or dis-

connect the protections in the other modules.

CAUTION

In the case of heating water using a coil supplied from 

e.g.    slow-  burning  boiler,  after  the  heating  season,  

the  correct  functioning  of  the  heating  element  should 

be checked. If malfunctions occur (the heater does not 

heat), follow the steps described in the chapter entitled 

„3 Service”, sub-chapter „Thermal protection”.

CAUTION

The manufacturer is not liable for damages caused by 

interruptions in electric energy supplies.

Содержание ME 0040

Страница 1: ...EN PL RU 21 01 2019 09 05 2019 29103 Instrukcja montażu i obsługi Installation and operating Manual Руководство по эксплуатации и монтажу ME 0040 1030 1045 1060 ME 1090 2090 2120 2180 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... i montaż___________________ 5 Wymagania instalacyjne___________________ 5 Instalacja modułu grzejnego________________ 5 Instalacja elektryczna_____________________ 6 3 Obsługa____________________________ 7 Regulacja temperatury____________________ 7 Zabezpieczenie termiczne__________________ 7 Zabezpieczenie przed zamarzaniem__________ 7 4 Czyszczenie i konserwacja______ 8 5 Serwis_______________...

Страница 4: ...rzejny o mocy odpowiednio 3 0 4 0 4 5 6 0 9 0 9 0 12 0 18 0 kW termostat z płynną regulacją temperatury w zakresie od 30 do 75 C oraz ogra nicznik temperatury Zastosowanie Symbole 1 Informacje ogólne Kontakt W razie jakichkolwiek pytań lub wątpliwości prosimy o kontakt z naszą firmą NIBE BIAWAR Sp z o o Al Jana Pawła II 57 15 703 Białystok Tel 85 662 84 90 fax 85 662 84 09 www biawar com pl NIBE B...

Страница 5: ...modułu grzejnego Rys 3 Sprawdzić materiał z którego wykonany jest zbiornik Moduł nie może być montowany w zbiornikach wykonanych ze stali nierdzewnej Moduł grzejny może być instalowany zarówno w po ziomych jak i w pionowych zbiornikach których kon strukcja uwzględnia możliwość instalacji modułu grzej nego o parametrach zgodnych z Tabelą 1 oraz innymi wymaganiami zawartymi w poniższej instrukcji 1 ...

Страница 6: ...ułu przez dławnicę w puszce moduł musi być na stałe przyłączony do instalacji elektrycznej Rodzaje zabezpieczeń ogrzewacza zostały po dane w Tabeli 1 Rozdział 7 Dane techniczne Przewody L1 L2 L3 podłączyć do złączki elek trycznej do zacisków L1 L2 L3 Przewód ochronny instalacji elektrycznej podłą czyć do zacisku PE Na linii zasilającej moduł należy zainstalować wy łącznik instalacyjny zabezpieczaj...

Страница 7: ...ratury ok 65 ºC grzałka powróci do normalnego trybu pracy Przyczyną zadziałania ogranicznika temperatury może być wzrost temperatury wody powyżej 98ºC spowodowany m in awarią termostatu dopływem wody o wysokiej temperaturze lub przegrzaniem jej na skutek działania innego źródła np wężownica Zakamienienie części grzejnej modułu również może być przyczyną zadziałania ogranicznika STB Termoregulator ...

Страница 8: ...ą powstania zagrożenia bezpieczeństwa użytkownika oraz utraty gwarancji 5 Serwis Wszelkie nieprawidłowości w pracy modułu należy zgłaszać do autoryzowanego punktu serwisowego Wykaz autoryzowanych punktów serwisowych dostęp ny jest na stronie internetowej www biawar com pl 6 Ostrzeżenia iwymaganiapraktyczne Wymaga się Czyszczenia okresowo elementów grzejnych z nagromadzonych osadów Częstotliwość cz...

Страница 9: ...przekrój przewodu zasilającego mm2 1 5 1 5 1 5 2 5 2 5 2 5 2 5 4 0 Masa kg 0 88 1 3 1 5 1 6 1 75 1 9 2 3 2 7 Stopień ochrony IP 44 Długość przewodu zasilającego mm 1500 BRAK PRZEWODU W ZESTAWIE Długość strefy martwej M mm 110 100 120 Średnica króćca przyłączeniowego G cal 1 1 1 2 Długość elementu grzejnego L mm 450 410 410 520 620 620 830 820 dotyczy przewodów zasilających krótszych niż 2 5m w prz...

Страница 10: ...mentacji oznacza że zużytych urządzeń elektrycz nych i elektronicznych nie można wyrzu cać razem z innymi odpadami Produkty te należy oddać do wyznaczonego punk tu przyjmowania odpadów gdzie zostaną przyjęte bez żadnych opłat i poddane pro cesowi przetworzenia recyklingowi UWAGA W celu uniknięcia uszkodzeń systemów instalacyjnych oraz zanieczyszczenia środowiska produkt powinien zostać zdemontowan...

Страница 11: ..._ 13 Installation requirements_________________ 13 The heating module installation____________ 13 Electrical installation_____________________ 14 3 Operation______________________ 15 Temperature adjustment__________________ 15 Thermal protection______________________ 15 Frost protection________________________ 15 4 Maintenance__________________ 16 5 Service__________________________ 16 6 Warnings ...

Страница 12: ...hich construction and size makes it possible The ME 1030 0040 1045 1060 1090 2090 2120 and 2180 heating modules are equipped with a heating element powered of 3 0 4 0 4 5 6 0 9 0 9 0 12 0 18 0 kW respectively a thermostat with smooth temperature adjustment in the range from 30 up to 75 C a temperature limiter and a power cord with a plug Use Symbols 1 General information IMPORTANT This symbol info...

Страница 13: ... the stain less steel tanks The electrical module can be installed both in hori zontal and in vertical tanks whose structure allows for installation of an electrical module of parameters ac cording to the Table 1 as well as other requirements included in the instructions below 1 If the module is installed into an already working device drain water first 2 Unscrew the plug protecting the connector ...

Страница 14: ...nnection use a four core 300 500V copper cable with a minimum cross section according to Ta ble 1 entering the module through the cable gland in the housing the module must be connected to the electrical system permanently The types of protections installed on the heater are in Table 1 Connect wires L1 L2 L3 to the electrical con nector at terminals L1 L2 L3 Connect the protective conductor of the...

Страница 15: ...ature of approx 65 C the heater returns to the normal mode The reasons for the temperature limiter operation may be water temperature rise above 98 C caused among others by a thermostat failure supply of high temperature water or overheating it due to the action of another source e g coil pipe Moreover water hard ness in the part of the heating module can also cause the operation of the STB limite...

Страница 16: ...ay impair safety of use and loss of warranty 5 Service Any irregularities in the heater operation must be re ported to the service 6 Warnings and practical requirements It is required to Clean the heater elements on a regular basis Cleaning intervals depend on the hardness of the water available in a given area Install the heating module according to the instal lation requirements contained in Cha...

Страница 17: ... 10 16 16 20 32 Min area of the power conductor mm2 1 5 1 5 1 5 2 5 2 5 2 5 2 5 4 0 Weight kg 0 88 1 3 1 5 1 6 1 75 1 9 2 3 2 7 Degree of protection IP 44 Length of heating element mm 1500 NO CABLE INCLUDED Length of dead zone M mm 110 100 120 Diameter of connector pipe G cal 1 1 1 2 Length of heating element L mm 450 410 410 520 620 620 830 820 applies to power cables shorter than 2 5 m in case o...

Страница 18: ...es and or ac companying documents means that used electrical and electronic products should not be disposed of with other waste These products must be returned to a designat ed waste collection facility where they will be received at no charge and subjected to processing recycling CAUTION In order to prevent damage to piping systems and en vironmental pollution the product should be removed and ta...

Страница 19: ...вка нагревательного модуля______________________________________________________ 21 Электрическое подключение____________________________________________________________ 22 3 Эксплуатация_______________________________________________________________ 23 Регулировка температуры______________________________________________________________ 23 Тепловая защита__________________________________________...

Страница 20: ...али кон струкция строение и размеры которых допускает их установку Нагревательные модули ME 1030 0040 1045 1060 1090 2090 2120 и 2180 оснащены нагре вательным элементом мощностью 3 0 4 0 4 5 6 0 9 0 9 0 12 0 18 0 Вт соответственно тер мостатом с плавной регулировкой температуры в диапазоне от 30 до 75 C и ограничителем тем пературы Назначение Символы 1 Общая информация ВАЖНО Этот символ указывает ...

Страница 21: ...уля рис 3 Проверьте материал из которого изготовлен ре зервуар Модуль не должен устанавливаться в ре зервуары изготовленные из нержавеющей стали Нагревательный модуль может устанавливаться как в горизонтальных так и в вертикальных резервуарах конструкция которых предусматривает возможность установки нагревательного модуля с параметрами соответствующими таблице 1 и другим требованиям содержащимся в...

Страница 22: ...Подключение должно производиться с по мощью четырехжильного медного кабеля 300 500 В с минимальным сечением ука занным в таблице 1 Глава 7 Технические ха рактеристики вставленного в модуль через сальник в коробке модуль должен быть по стоянно подключен к электропроводке Виды защиты нагревателя приведены в та блице 1 глава 7 Технические характеристики Подключите проводники L1 L2 L3 к клеммни ку к к...

Страница 23: ...нт к сети После охлаждения воды до температуры примерно 65ºC нагреватель вернется к нормальному режиму работы Причиной срабатывания ограничителя температуры может быть повышение температуры воды свыше 98ºC вызванное например отказомтермостата при током высокотемпературной воды или или перегрев из за работы другого источника например катушки Накипь на нагревательной части модуля также может быть пр...

Страница 24: ...ое обслуживание модуля может производиться только авторизованным сервисным центром так как неправильный ремонт может со здать угрозу для безопасности пользователя и при вести к потере гарантии 5 Сервисное обслуживание О любых нарушениях в работе модуля следует со общать в авторизованный сервисный центр 6 Предупреждения ипрактические требования Требуется Периодически очищать нагревательные эле мент...

Страница 25: ...32 Минимальное сечение кабе ля питания мм2 1 5 1 5 1 5 2 5 2 5 2 5 2 5 4 0 Вес кг 0 88 1 3 1 5 1 6 1 75 1 9 2 3 2 7 Степень защиты IP 44 Длина кабеля питания мм 1500 КАБЕЛЬ НЕ ВХОДИТ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Длина мертвой зоны M мм 110 100 120 Диаметр соединительного штуцера G дюйм 1 1 1 2 Длина нагревательного элемента L мм 450 410 410 520 620 620 830 820 применяется к кабелям питания короче 2 5 м в с...

Страница 26: ...и в сопровождающей его документации указывает на то что использованное электрическое и элек тронное оборудование нельзя выбра сывать вместе с другими отходами Эти продукты должны быть доставлены в специальный пункт сбора отходов в котором они будут приняты бесплатно и подвергнуты процессу переработки рециклинга ВНИМАНИЕ Во избежание повреждения инсталляционных си стем и загрязнения окружающей сред...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ...zyjętymi zasadami tego typu urządzeń niezgodnego z przeznaczeniem i zaleceniami Producenta zawartymi w Instrukcji Obsługi uszkodzeń powstałych z winy Użytkownika produktów w których stwierdzono ingerencję osób nieupoważnionych polegającą na przeróbkach sa modzielnej naprawie zmianach konstrukcyjnych uszkodzeń powstałych na skutek braku zasilania energii elektrycznej uszkodzeń powstałych na skutek ...

Страница 31: ...IS SERWISANTA KUPON JEST ZAŁĄCZNIKIEM DO RACHUNKU PIECZĄTKA I PODPIS SERWISANTA KUPON JEST ZAŁĄCZNIKIEM DO RACHUNKU DATA NAPRAWY NR RACHUNKU DATA NAPRAWY NR RACHUNKU DATA NAPRAWY NR RACHUNKU KUPON INSTALACJI ZEROWEJ Dotyczy tylko przepływowych podgrzewaczy wody Pieczęć i podpis osoby uprawnionej do wykonania instalacji zerowej Dotyczy modułów ME 0040 1045 1060 1090 2090 2120 2180 ...

Страница 32: ... SPRZEDAŻY CZYTELNY PODPIS KLIENTA DATA SPRZEDAŻY CZYTELNY PODPIS KLIENTA KONTROLA JAKOŚCI PIECZĄTKA I PODPIS SPRZEDAWCY DATA SPRZEDAŻY CZYTELNY PODPIS KLIENTA NIBE BIAWAR Sp z o o Al Jana Pawła II 57 15 703 Białystok serwis biawar com pl tel 85 662 84 90 fax 85 662 84 41 www biawar com pl ...

Отзывы: