Bialetti BIA0SBT01 Скачать руководство пользователя страница 13

ES

52

2. Advertencias

fuera indispensable, utilizar sólo adaptadores simples o múltiples 

y prolongadores conformes con las normas vigentes de seguridad, 

prestando atención a no superar el límite de capacidad en valor de 

corriente, marcado en el adaptador simple y en los prolongadores 

y aquél de máxima potencia marcado en el adaptador múltiple.

•  No dejar el aparato enchufado inútilmente. Desconectar el enchufe 

de la red de alimentación cuando no se utilice el aparato.

 

ACONSEJAMOS PROCEDER AL SUMINISTRO ELÉCTRICO 
DEL APARATO POR MEDIO DE UN INTERRUPTOR DI-
FERENCIAL CON UNA CORRIENTE DE INTERVENCIÓN 
MÁXIMA DE 30 mA.

 

EL APARATO TENDRÁ QUE ESTAR ABSOLUTAMENTE 
CONECTADO A LA RED ELÉCTRICA POR MEDIO DE UNA 
TOMA DE TIERRA.

 

EVITAR DESCONECTAR EL APARATO TIRANDO DEL CA-
BLE DE ALIMENTACIÓN.

 

DURANTE EL FUNCIONAMIENTO, LA TOMA DE CORRIEN-
TE TIENE QUE SER FÁCILMENTE ACCESIBLE EN EL CASO 
EN QUE FUERA NECESARIO DESCONECTAR EL APARATO.

IT

13

4. Utilizzo

Procedura di utilizzo

• 

Mettere gli ingredienti da lavorare in una ciotola o in un contenitore 
di dimensioni adeguate all’impasto che dovete realizzare e con il 
bordo suf

fi

 cientemente alto per evitare schizzi.

• 

Collegare la spina di alimentazione alla presa di corrente 
assicurandosi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata 
sulla targa dati dell’apparecchio.

• 

Tenendo ferma la ciotola inserire le fruste nell’impasto ed avviare 
l‘apparecchio alla minima velocità (per evitare schizzi), quindi 
aumentarla secondo necessità (vedere tabella).

• 

Premere per qualche istante il pulsante “TURBO” (10) se si desidera 
ottenere la velocità massima per qualche istante.

 AVVERTENZA:

 NON AVVICINATE LE DITA OD UTENSI-

LI ALLE FRUSTE DURANTE LA LAVORA-

ZIONE.

FAR ATTENZIONE A NON INSERIRE LE 

DITA ALL’INTERNO DELLA CIOTOLA 

DURANTE LA LAVORAZIONE.

• 

Per ottenere una buona miscelazione degli alimenti si consiglia di 
effettuare movimenti circolari all’interno del recipiente (Fig. “E”).

 

IL TEMPO MASSIMO DI FUNZIONAMENTO CONTINUATO 
DELL’APPARECCHIO NON DEVE SUPERARE I 5 MINUTI.

   

DOVENDO LAVORARE GRANDI QUANTITÀ DI CIBO, 
INSERIRE TRA I CICLI DI FUNZIONAMENTO ADEGUATE 
PAUSE DI RIPOSO.

Содержание BIA0SBT01

Страница 1: ...sito www bialettigroup it l elenco dei Centri di Assistenza Bialetti nella sezione Prodotti Piccoli Elettrodomestici 451 73 074 6 Ed 06 2016 Istruzioni per l uso Instructions for use Instructions d em...

Страница 2: ...Istruzioni originali 3 IT UK Translation of original instructions 18 FR Traduction des instructions d origine 33 ES Traducci n de las instrucciones originales 48 Nota Note Notes Nota...

Страница 3: ...el producto Los productores y los importadores cumplen con su responsabilidad para el reciclado tratamiento y desguace o compatible desde el punto de vista ambiental tanto directamente o participando...

Страница 4: ...ticket factura a no ser que el comprador no demuestre que la entrega se ha producido sucesivamente En caso de defecto del producto ya existente antes de la fecha de entrega Bialetti garantiza la repa...

Страница 5: ...CONECTAR EL ENCHUFE DE ALI MENTACI N EN LA TOMA DE RED ASEGURARSE QUE EL APARATO Y TODOS LOS COMPONENTES EST N TOTAL MENTE SECOS Y EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 9 EN POSICI N 0 5 Mantenimiento IT 5 I B...

Страница 6: ...ti a quelli della rete di distribuzione elettrica La targa situata sul fondo del corpo apparecchio In caso di incompatibilit tra la presa e la spina dell apparecchio fare sostituire la presa con altra...

Страница 7: ...es dentro del recipiente Fig E EL TIEMPO M XIMO DE FUNCIONAMIENTO CONTINUADO DEL APARATO NO DEBE SUPERAR LOS 5 MINUTOS DEBIENDO TRABAJAR GRANDES CANTIDADES DE ALIMENTOS INTRODUZCA ENTRE LOS CICLOS DE...

Страница 8: ...ni che potrebbero servirsi dell apparecchio fuori uso per i propri giochi L INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA SECONDO LE ISTRUZIONI DEL COSTRUTTORE UNA ERRATA IN STALLAZIONE PU CAUSARE DANNI A PERS...

Страница 9: ...8 Bot n expulsi n varillas 9 Interruptor encendido y selecci n 5 velocidades 0 Apagado 1 Velocidad m nima 2 3 4 Velocidades intermedias 5 Velocidad m xima 10 Pulsador TURBO Si el interruptor 9 est pos...

Страница 10: ...IT 10 3 Descrizione del prodotto 8 10 B 9 8 10 9 C D 8 E 8 9 0 3 ES 55 3 Descripci n del producto 8 10 B 9 8 10 9 C D 8 E 8 9 0 3...

Страница 11: ...a 7 Presa di alimentazione Descrizione Comadi Fig B 8 Pulsante espulsione fruste 9 Interruttore accensione e selezione 5 velocit 0 Spento 1 Velocit minima 2 3 4 Velocit intermedie 5 Velocit massima 10...

Страница 12: ...o acerque el cable a bordes cortantes no lo bloquee ni lo deje colgando Para evitar recalentamientos peligrosos se recomienda desenrollar todo el cable de alimentaci n y usar el aparato como se indica...

Страница 13: ...dura di utilizzo Mettere gli ingredienti da lavorare in una ciotola o in un contenitore di dimensioni adeguate all impasto che dovete realizzare e con il bordo sufficientemente alto per evitare schizz...

Страница 14: ...En caso de uso comercial uso no conforme con las instruccio nes los posibles da os derivados del uso para otros fines mal funcionamiento reparaci n no profesional o incumplimiento de las instrucciones...

Страница 15: ...s IT 15 AVVERTENZA PERICOLO DI FOLGORAZIONE PRIMA DI EFFETTUARE LE OPERAZIONI DI PULIZIA DISINSERIRE SEMPRE LA SPINA DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA Per la pulizia del corpo motore 1 usare un pa...

Страница 16: ...te derivare a persone cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate in questo libretto di istruzione in tema di installazione uso e manutenzione d...

Страница 17: ...maltimento L AZIENDA PRODUTTRICE SI RISERVA DI APPORTARE AI PRODOTTI A PROPRIA DISCREZIONE OGNI OPPORTUNA MODIFICA DETTATA DA RAGIONI NORMATIVE INDUSTRIALI COMMERCIALI O ESTETICHE Questo prodotto conf...

Страница 18: ...DROIT D APPORTER SES PRODUITS TOUTE MODIFICATION OPPORTUNE DICT E PAR DES RAISONS NORMATIVES INDUSTRIELLES COMMER CIALES OU ESTH TIQUES Ce produit est conforme la norme directive 20012 19 UE Le symbo...

Страница 19: ...r ailleurs exclue dans tous les cas d usage impropre de l appareil et en cas d usage professionnel Bialetti d cline toute responsabilit face aux ventuels dommages directs ou indirects envers les perso...

Страница 20: ...R LURES AVANT D EFFECTUER LES OP RATIONS DE NETTOYAGE D BRANCHEZ TOU JOURS LE CORDON LECTRIQUE DU SECTEUR Pour le nettoyage du corps moteur 1 utiliser un chiffon humide en vitant l emploi de produits...

Страница 21: ...PERATING RISK OF PERSONAL INJURY The appliance was designed for internal use and not for extreme temperatures do not leave it exposed to the elements rain sun etc In case of commercial use use not in...

Страница 22: ...tant un bord suffisamment haut afin d viter les claboussures Brancher la fiche d alimentation dans la prise de courant en s assurant que la tension du r seau correspond bien celle indiqu e sur la plaq...

Страница 23: ...tlet Do not put the wire close to sharped edges do not fix it and do not leave it hang To avoid dangerous overheating it is recommended that you unwind the electrical cord to its entire length and tha...

Страница 24: ...Description des commandes Fig B 8 Bouton d expulsion des fouets 9 Interrupteur de marche et s lection des 5 vitesses 0 teint 1 Vitesse minimum 2 3 4 Vitesses interm diaires 5 Vitesse maximum 10 Pousso...

Страница 25: ...FR 40 3 Description du produit 8 10 B 9 8 10 9 C D 8 E 8 9 0 3 UK 25 3 Product description 8 10 B 9 8 10 9 C D 8 E 8 9 0 3...

Страница 26: ...Fig B 8 Whisk eject button 9 ON OFF and 5 speed selection switch 0 Off 1 Maximum speed 2 3 4 Intermediate speeds 5 Maximum speed 10 TURBO button If the switch 9 is set on a speed between 1 and 4 press...

Страница 27: ...prise secteur Aussi est il recommand de rendre inutilisables toutes les parties dangereuses de l appareil surtout pour les enfants qui pourraient jouer avec l appareil L INSTALLATION DOIT TRE EFFECTU...

Страница 28: ...CONTINUAL USE OF THE APPLIANCE MUST NOT EXCEED 5 MINUTES WHEN MIXING A LARGE QUANTITY OF FOOD WORK WITH SHORT PAUSE BETWEEN EACH CYCLE FR 37 2 Avertissements vigueur en veillant cependant ce que la li...

Страница 29: ...ier Avant de brancher l appareil s assurer que les donn es indiqu es sur la plaque signal tique correspondent celles du r seau d alimenta tion lectrique La plaque est appos e sur le corps de l apparei...

Страница 30: ...PLETELY DRY AND THE ON SWITCH 9 IN ON 0 POSITION 5 Maintenance FR 35 LES ENFANTS DOIVENT TRE SURVEIL L S AFIN QU ILS NE JOUENT PAS AVEC L APPAREIL NE PLONGEZ JAMAIS LE CORPS MOTEUR 1 DANS L EAU OU D A...

Страница 31: ...very The appliance is guaranteed for two years from the date of delivery as shown by the date on the receipt invoice unless the purchaser can prove that delivery took place on a later date In case of...

Страница 32: ...ith their responsibility for recycling treating and environmentally compatible disposal of waste both directly and in a collective system FR 33 1 Introduction Cher client Il est recommand de lire et d...

Отзывы: