background image

A. .

Chambre de cuisson  

--- 1 unité 

 B. Panneau inférieur 

– 

-- 1 unité 

C. Roulette --- 2 unités 

D. Roulette pivotante 
avec frein ---   1 unité 

P. Grille de cuisson 

– 

-- 2 unités 

I.  Plateau à graisse du 
brûleur latéral à flamber 
--- 1 unité  

J. poignée de porte 

– 

-- 2 unités  

K. Porte, gauche ---1 unité 

L.  Porte, droite --- 1 unité 

E. Roulette pivotante  

--- 1 unité 

F. Panneau latéral,  

gauche --- 1 unité 

G. Panneau latéral, droite  

--- 1 unité  

H. Panneau arrière  

--- 1 unité 

M. Cadre d'assemblage du bol de 
brûleur latéral standard avec 
panneau de commande du brûleur 
latéral --- 1 unité 

N Brûleur latéral à flamber 
gauche avec panneau 
avant de l'étagère latérale --
- 1 unité 

O. Dispositif de contrôle d 

es flammes---4 unités 

 

Q. Grille chauffante  

--- 1 unité 

R. Grille de cuisson du 
brûleur latéral, droite---
1 unité 

 

 

S.  Bouton de commande  

--- 2 unités 

T. Pile alcaline AA --- 1 unité 

54 

Liste Du Contenu De L'emballage 

Содержание 720-0783DC

Страница 1: ... _________________________ MFG DATE ________ PURCHASE DATE _________ Version No 19000425A2 Note to Consumer Nota para el usuario Note destinée à l utilisateur Leave this Owner s Manual in a convenient place for future reference Deje este Manual del Usuario en un lugar conveniente para referencia en el futuro Rangez ce manuel de l utilisateur dans un endroit pratique pour une consultation future IT...

Страница 2: ...ce of local codes with either the national fuel gas code ANSI Z 223 1 NFPA S4 Natural gas and propane installation code CSA B149 1 or propane storage and handling code B149 2 or the standard for Recreational vehicles ANSI A 119 2 and CSA Z240 RV series recreational vehicle code as applicable LP gas grill models are designed for use with a standard 20 lb Liquid Propane Gas tank not included with gr...

Страница 3: ...iameter by 18 1 2 inches high is the maximum size LP gas tank to use You must use an OPD gas tank which offers an Overfill Prevention Device This safety feature prevents the tank from being overfilled which can cause malfunction of the LP gas tank pressure regulator and or grill The LP gas tank must be constructed and marked in accordance with specifications of the U S Dept of Transportation DOT I...

Страница 4: ...e operating condition for the user Although an obstructed burner tube is not the only cause of FLASH BACK it is the most common cause To reduce the chance of FLASH BACK you must clean the burner tubes before assembling your grill and at least once a month in late summer or early fall when spiders are most active Also perform this burner tube cleaning procedure if your grill has not been used for a...

Страница 5: ... J Door handle 2pcs K Door Left 1pc L Door Right 1pc E Swivel Caster 1pc F Side Panel Left 1pc G Side Panel Right 1pc H Back Panel 1pc M Side Burner Bowl Assembly Right 1pc N Sear Side Burner Bowl Assembly Left 1pc O Flame Tamer 4pcs Q Warming Rack 1pc R Side Burner Cooking Grid Right 1pc S Control Knob 2pcs T AA Size Alkaline 1pc 5 Package Contents List ...

Страница 6: ...ase Pan 1pc V Grease Cup 1pc A1 Triangle Bracket Left 1pc A2 Triangle Bracket Right 1pc X Cart Frame 1pc W Manual Lighting Stick 1pc Y Sear Burner Cooking Gride 1pc Z Side Burner 1pc A3 Tank Tray Bolt 1pc 6 ...

Страница 7: ...Hardware Contents 7 ...

Страница 8: ...7 07 08 09 10 11 12 13 12 14 15 16 17 18 19 19 20 24 23 22 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 40 41 32 36 37 38 39 08 42 43 45 46 48 08 50 51 52 53 54 55 49 57 58 59 60 61 62 63 64 05 44 56 47 35 21 03 65 05 Parts Diagram 8 ...

Страница 9: ...egulator LP 1 1 52 Side Panel Left 1 1 16 Main Gas Valve 1 4 53 Swivel Caster 1 1 17 Front baffle 1 1 54 Swivel Caster with Brake 1 1 18 Main burner bowl assembly 1 Non replaceable 55 Caster 1 2 19 Hood Buffer B 1 2 56 Door iron piece 1 1 20 Main Burner 5 4 57 Triangle Bracket Left 1 1 21 Main Burner Igniter Wire A 1 1 58 Triangle Bracket Right 1 1 22 Main Burner Igniter Wire B 1 1 59 Side Panel R...

Страница 10: ... the door inner of your grill Part Number see PART in chart Part Description Quantity of parts needed CAUTION While it is possible for one person to assemble this grill obtain assistance from another person when handling some of the larger heavier pieces 1 Use the parts list to check that all parts have been included 2 Inspect the grill for damage as you assemble it Do not assemble or operate the ...

Страница 11: ...utside See Fig 5 F G X b Loosen 8 screws that are pre assembled in bottom panel and side panels insert Triangle Bracket Left A1 and Triangle Bracket right A2 to both side panels F G and tighten the screws See Fig 4 3 Back Panel Assembly a Attach back panel H to bottom panel B using 7 Truss head screws AA See Fig 3 Fig 3 H B Fig 4 F G A1 A2 ...

Страница 12: ...e Fig 6 e Attach two doors K L to side panels F G using 12 flat head screws CC See Fig 7 4 Firebox Assembly a Be sure grill cart doors are closed to stabilize cart Remove Firebox A from carton Place onto cart as shown See Fig 8 b Attach firebox A to left and right side panels G H using 4 Truss head screws AA See Fig 9 Fig 7 K F G J K L ...

Страница 13: ...ner shelf keyholes hang side burner shelf M on two loosened screws See Fig 10 b Using 3 Truss head screws AA 3 Flat washer DD attach side burner shelf M to Firebox from inside the firebox Insert 2 Truss head screws BB 2 Flat washer EE to attach the side burner shelf front panel to the control panel Fully tighten the two loosened screws to secure shelf to firebox Fig 8 Fig 9 A Fig 1 A M ...

Страница 14: ...hat are pre attached to the valve Do not screw out fully Insert the side burner valve into the Side Burner Shelf Control Panel M Align the screws on the valve with the large side of the holes on the bezel Slide the screws down to the smaller holes and tighten the screws to secure As shown in Fig 12 b Remove the 2 screws that are pre attached under the side burner M Align side burner tube over side...

Страница 15: ...rner Valve Assembly a Loosen the C bracket on the burner tube located on the underside of the side shelf bowl by removing the screw holding it in place Turn the C bracket so the opening of the side burner tube is exposed b Remove the 2 screws that are pre attached to the valve Insert the side burner valve into the side burner control panel and bezel Then align the valve through the side burner pan...

Страница 16: ... Fig 20 f Insert 1 Truss Head screws BB to attach the Side Burner Igniter Wire A4 to the Side Burner Bowl N See Fig 21 a1 Plug ignition wire into igniter electrode hanging from the underside of burner See Fig 21 a2 N A4 a1 a2 N Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 ...

Страница 17: ...y I into sear side burner as shown in Fig 22b 12 Installing Cooking Components a Place Flame Tamer O over burners as shown Flame tamer s ends insert into channels on front and back of firebox See Fig 23 b Evenly space cooking grids P on the ledge above flame tamer See Fig 23 To obtain Searing marks in cooked meat be sure to insert grids so that side with four corner feet faces down c Insert legs o...

Страница 18: ...aired CAUTION When the appliance is not in use gas must be turned off at the supply tank Pressure Regulator Connection Fig 25 Congratulations Your BHG gas grill is now ready for use Before the first use and at the beginning of each season and whenever the LP gas tank has been changed 1 Read all safety lighting and operating instructions 2 Check gas valve orifices burner tubes and burner ports for ...

Страница 19: ...t tank OFF and do not use or move it Contact an LP gas supplier or your fire department for assistance Grill Lighting Instructions for Main Burners 1 Do not smoke while lighting grill or checking gas supply connections 2 Be sure that LP gas tank is sufficiently full WARNING Failure to open grill lid during the lighting procedure could result in a fire or explosion that could cause serious bodily i...

Страница 20: ...or Turn all control knobs to the OFF position Turn off the gas at the tank valve Disconnect pressure regulator from LP gas tank Let unit stand for 5 minutes Reconnect pressure regulator to the LP gas tank Turn the tank valve on slowly until to open Open the grill lid Push and turn any control knob to HIGH Turn control knobs to HIGH until all the burners are lit You may start to use the grill 5 If ...

Страница 21: ... Reconnect gas source and observe burner flame for correct operation Cleaning Exterior Surface We suggest you wash your grill using a mild soap and warm water solution You can use a wash cloth or sponge for this process Do not use abrasives or a brush that might remove finish during the cleaning process Cleaning Exterior Stainless Steel Surfaces Weathering and extreme heat can cause exterior stain...

Страница 22: ...ner tubes Troubleshooting PROBLEMS WHAT TO DO Check to see if LP tank is empty Clean wires and or electrode by rubbing with alcohol and clean swab Wipe with dry cloth Make sure the wire is connected to electrode assembly Check to see if other burners operate If so check the gas orifice on the malfunctioning burner for an obstruction Burner flame is yellow or orange in combination with the odor of ...

Страница 23: ...ature settings will vary with the temperature and the amount of wind outside your home Direct Cooking The direct cooking method can be used with the supplied cooking grids and food placed directly over the lit grill burners The method is ideal for Searing and whenever you want meat poultry or fish to have and open flame barbecued taste Deep frying and smoking are also best cooked in this manner be...

Страница 24: ... Cut 1 4 to 1 2 pounds Low or Medium 20 to 40 minutes Grill turning occassionally During last few minutes brush w ith barbecue sauce if desired turn several times Low 1 to 1 1 2 hours Use poultry stand and brush frequently as desired Medium 40 to 60 minutes Use poultry stand and brush frequently as desired Fish 3 4 to 1 inch Medium 8 to 15 minutes Grill turning once to desired doneness Brush w ith...

Страница 25: ...ARES ABIERTOS ADVERTENCIA Esta parrilla no debe instalarse en o sobre vehículos y o barcos recreacionales Preguntas problemas piezas faltantes Antes de regresar a su vendedor minorista comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente llamando al 1 800 913 8999 de 8 a m a 5 p m PT de lunes a viernes SERIE Nº ______________________ MFG FECHA ________ FECHA DE COMPRA _________ Versión Nº 1...

Страница 26: ...a tapa o cualquier otra pieza de la parrilla mientras ésta esté operando o hasta que la parrilla de gas se haya enfriado luego de usarla El incumplimiento de estas instrucciones puede dar como resultado lesiones corporales graves ADVERTENCIA 1 No almacene ni use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables en las cercanías de este o cualquier otro dispositivo 2 No se debe almacenar en las cerca...

Страница 27: ...sitivo de Prevención por Sobrecarga Esta función de seguridad evita que el se sobrecargue lo que puede ocasionar un funcionamiento incorrecto del tanque de gas LP del regulador de presión y o de la parrilla El tanque de gas LP debe estar construido y marcado de acuerdo con las especificaciones del Departamento de Transporte de Estados Unidos DOT por sus siglas en inglés En Canadá el tanque de gas ...

Страница 28: ... Aunque el tubo de un mechero obstruido no es la única causa para que se genere un FOGONAZO es la más común A fin de minimizar las probabilidades de que ello ocurra usted debe limpiar los tubos de los mecheros antes de armar la parrilla y luego por lo menos una vez al mes hacia el final del verano o a principios del otoño que es cuando las arañas tienen mayor actividad Asimismo realice este proced...

Страница 29: ... el mechero lateral para marcado 1 pieza J Manija de la puerta 2 piezas K Puerta lado izquierdo 1 pieza L Puerta lado derecho 1 pieza M Armazón de ensamble para el embudo del mechero lateral 1 pieza N Mechero lateral de marcado izquierdo 1 pieza O Domador de llamas 4 piezas P Rejilla de cocción 2 piezas Q Plataforma de calentamiento 1pieza R Rejilla de cocción del mechero lateral para marcado 1 pi...

Страница 30: ...pieza A2 Triangle Bracket Right 1pc X Armazón del carro 1 pieza W Varilla para encendido manual 1 pieza Z Mechero lateral 1pieza A3 Perno para la bandeja del tanque 1 pieza 30 Y Rejilla de cocción del mechero lateral para marcado 1 pieza A4 Cable de encendedor del mechero del lado ardiente 1 pieza ...

Страница 31: ...Contenidos del equipo 31 ...

Страница 32: ...7 08 09 10 11 12 13 12 14 15 16 17 18 19 19 20 24 23 22 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 40 41 32 36 37 38 39 08 42 43 45 46 48 08 50 51 52 53 54 55 49 57 58 59 60 61 62 63 64 05 44 56 47 35 21 03 65 05 32 Diagrama de piezas ...

Страница 33: ...chero lateral 1 1 13 Colector principal 1 1 40 Tapa del mechero para marcado 1 1 14 Colector lateral 1 1 41 Varilla de la bisagra de la tapa del mechero lateral izquierda 1 2 15 Regulador del propano líquido 1 1 42 Mechero lateral para marcado 1 1 16 Válvula de gas principal 1 4 43 Rejilla de cocción del mechero de marcado 1 1 17 Deflector frontal 1 1 44 Cable del encendedor del mechero para marca...

Страница 34: ...panel frontal de su parrilla Número de pieza consulte el N de PIEZA en el gráfico Descripción de la pieza Cantidad de partes que necesita N d e códi go DESCRIPCIÓN COBER TURA DE LA GARAN TÍA CANTI DAD N d e códi go DESCRIPCIÓN COBER TURA DE LA GARAN TÍA CANTI DAD 55 Rueda 1 2 Ensamblado KD del equipo 1 1 56 Puerta pieza de hierro 1 1 Manual 1 1 57 Abrazador triangular izquierda 1 1 58 Abrazadera t...

Страница 35: ... el panel inferior B usando 16 Tornillo de cabeza segmentada x15mm AA Nota E es una rueda giratoria D es una rueda giratoria con freno C son ruedas fijas Observe la Fig 1 Sugerencia Para que el ensamblaje de las ruedas sea sencillo coloque el panel inferior boca abajo 2 Ensamble del panel lateral Coloque los paneles laterales izquierdo y derecho G y H en el panel inferior B usando 4 Tornillo de ca...

Страница 36: ...nsamblados en el panel inferior y los paneles laterales conecte Triángulo corchete izquierdo A1 y el Triángulo del soporte derecho A2 a los paneles laterales ambos F G Observe la Fig 4 c Aflojar el tornillo que está unido al bastidor del carro Vuelva a colocar el tornillo conectar cesta marco X para los dos paneles laterales F G del exterior Observe la Fig 5 36 Fig 3 Fig 4 Fig 5 H B F G A1 A2 Fig ...

Страница 37: ...ornillos de cabeza plana CC Observe la Fig 7 4 Ensamblaje del fogón a Asegúrese de que las puertas del carro de la parrilla estén cerradas para estabilizar el carro Quite el cabezal de la parrilla A de la caja Colóquelo sobre el carro tomándolo desde la parte inferior como se muestra en la Fig 8 b Coloque el cabezal de la parrilla A en los paneles laterales izquierdo y derecho G y H usando 4 Torni...

Страница 38: ...anel frontal del estante del mechero lateral en el panel de control Ajuste totalmente los dos tornillos flojos para asegurar el estante en el fogón 38 6 Ensamble del encendedor y la batería a Quite la tapa del encendedor y la arandela de seguridad del encendedor Inserte el encendedor desde la parte trasera del panel de control del mechero lateral asegure con una arandela de seguridad Observe la Fi...

Страница 39: ... la Fig 12 b Retire los 2 tornillos que ya vienen fijados debajo del mechero lateral M Alinee el tubo del mechero lateral sobre el orificio de la válvula del mechero lateral Vea la figura 13A1 Reinstalar los 2 tornillos Vea la figura 13A2 c Empuje la perilla de control S en el soporte del control de la válvula Observe la Fig 14 d Insertar el quemador lateral del cable de encendido al módulo de enc...

Страница 40: ...s para asegurar el estante en el fogón 40 9 Ensamble la válvula del mechero lateral para marcado a Afloje la el soporte en C del tubo del quemador situado en la parte inferior del tazón del estante lateral sacando el tornillo que lo sostiene Gire el soporte en C de modo que quede a la vista el tubo del quemador lateral b Retire los 2 tornillos que están pre unidos a la válvula Inserte la válvula d...

Страница 41: ... segmental BB para fijar el cable del encendedor del quemador lateral A4 a la grabadora Tazón Side N Observe la Fig 21 a1 Conecte el cable de encendido en el cable del encendedor colgándolo del electrodo que se encuentra sobre el lateral inferior del mechero Observe la Fig 21 a2 41 Fig 21 N S A4 a1 a2 N Fig 18 Fig 19 Fig 20 ...

Страница 42: ...entes de cocción a Coloque domador de llamas O de calor sobre los mecheros tal como se muestra Inserte los extremos del difusor en los canales ubicados en el frente y en la parte posterior del fogón Observe la Fig 23 b Separe en forma uniforme las rejillas de cocción P sobre la parte saliente que están arriba de domador de llamas de calor Observe la Fig 23 Para lograr marcas de placa doradora en l...

Страница 43: ...sitivo no esté en uso el paso de gas debe apagarse en el tanque de suministro Felicitaciones Su parrilla a gas BHG ya está lista para usarse Antes de usarla por primera vez y al principio de cada estación y siempre que se haya cambiado el tanque de gas LP 1 Lea todas las instrucciones relativas a la seguridad el encendido y la operación del dispositivo 2 Verifique los orificios de la válvula de ga...

Страница 44: ... ni lo mueva Contacte al proveedor especialista en gas LP o al departamento de bomberos de su localidad para obtener asistencia Instrucciones de encendido para los mecheros principales 1 No fume mientras enciende la parrilla o verifica las conexiones del suministro de gas 2 Asegúrese de que el tanque de gas LP este lo suficientemente lleno ADVERTENCIA En caso de que no abra la tapa de la parrilla ...

Страница 45: ...ón Gire todas las perillas de control a la posición de apagado OFF Cierre el paso del gas de la válvula del tanque Desconecte el regulador de presión del tanque de gas LP Deje a la unidad reposar durante 5 minutos Vuelva a conectar el regulador de presión al tanque de gas LP Encienda la válvula del tanque lentamente hasta abrirla entre y Abra la tapa de la parrilla Presione y gire cualquiera de la...

Страница 46: ...s de calor y las rejillas de cocción 8 Vuelva a conectar la fuente de gas y observe la llama del mechero para ver si funciona correctamente Limpieza de las superficies externas Sugerimos que lave la parrilla con una solución hecha con jabón suave y agua tibia Puede usar para este procedimiento un paño de limpieza o una esponja No use productos abrasivos o un cepillo que pueda levantar el acabado d...

Страница 47: ...iatamente después de que ocurra cualquiera de las siguientes situaciones 47 Independientemente de qué procedimiento de limpieza emplee le recomendamos también realizar los siguientes pasos para ayudar a prolongar la utilidad del mechero 1 Use una almohadilla de fibra o un cepillo de nylon para limpiar toda la superficie externa de cada uno de los mecheros hasta que no tengan residuos de comida ni ...

Страница 48: ...atura y el nivel de viento que haya en el exterior de su casa Cocción directa El método de cocción directa puede utilizarse con las rejillas de cocción que acompañan el producto y los alimentos se colocan directamente sobre los mecheros de la parrilla encendidos Este método es ideal para marcar los alimentos y siempre que desee comer carne vacuna pollo o pescado que tenga un sabor a asado hecho co...

Страница 49: ...a parrilla dando vueltas el corte algunas veces Durante los últimos minutos sazone con una salsa si lo desea y de vuelta el corte varias veces Baja 1 a 1 1 2 hora Use un soporte para asar pollo y cocine a la parrilla hasta obtener la cocción deseada Media 40 a 60 min Use un soporte para asar pollo y cocine a la parrilla hasta obtener la cocción deseada Pescado 3 4 a 1 pulg Media 8 a 15 min Cocine ...

Страница 50: ...Nexgrill Customer Relations 14050 Laurelwood Pl Chino CA 91710 ...

Страница 51: ...NT AVERTISSEMENT Ne pas installer le gril dans ou sur des véhicules récréatifs ou des bateaux Questions problèmes pièces manquantes Avant de ramener le gril à votre revendeur appelez notre service clientèle au 1 800 913 8999 entre 8h00 et 17h00 heure de l HNP du lundi au vendredi Nº SÉRIE ______________________ DATE FABRICATION __________ DATE D ACHAT _________ N version 19000425A2 Note destinée à...

Страница 52: ...e de ces derniers à l un des codes suivants code national de gaz de combustion ANSI Z 223 1 NFPA S4 code d installation de gaz naturel et de propane CSA B149 1 ou code d entreposage et de manutention de propane B149 2 ou aux normes pour caravanes ANSI A 119 2 et code pour caravanes de la série CSA Z240 RV selon le cas Les modèles de gril au propane liquide sont destinés à être utilisés avec un rés...

Страница 53: ...voir de gaz OPD muni d un dispositif anti débordement Ce dispositif de sécurité empêche un remplissage excessif du réservoir qui pourrait entraîner le dysfonctionnement du réservoir de gaz PL du régulateur de pression et ou du gril Le réservoir de GPL doit être construit et marqué selon les spécifications du Département des transports des États Unis DOT Au Canada le réservoir de GPL doit être conf...

Страница 54: ...u un tuyau de brûleur bloqué ne soit pas la seule cause de ces RETOURS DE FLAMME il s agit néanmoins de la cause la plus commune Pour réduire le risque de RETOURS DE FLAMME vous devez nettoyer les tuyaux de brûleurs avant de monter votre gril et au moins une fois par mois à la fin de l été et au début de l automne lorsque les araignées sont particulièrement actives Nettoyez également les tuyaux de...

Страница 55: ...é F Panneau latéral gauche 1 unité G Panneau latéral droite 1 unité H Panneau arrière 1 unité M Cadre d assemblage du bol de brûleur latéral standard avec panneau de commande du brûleur latéral 1 unité N Brûleur latéral à flamber gauche avec panneau avant de l étagère latérale 1 unité O Dispositif de contrôle d es flammes 4 unités Q Grille chauffante 1 unité R Grille de cuisson du brûleur latéral ...

Страница 56: ...he 1 unité A2 Support triangulaire droit 1 unité X Cadre du chariot 1 unité W Bâtonnet d allumage manuel 1 unité Y Grille de cuisson du brûleur latéral à flamber 1 unité Z Brûleur latéral 1 unité A3 Boulon du plateau de réservoir 1 unité 55 A4 Fil de l allumeur du bruleur latéral 1 unité ...

Страница 57: ...56 Contenu du paquet de quincaillerie ...

Страница 58: ...7 07 08 09 10 11 12 13 12 14 15 16 17 18 19 19 20 24 23 22 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 40 41 32 36 37 38 39 08 42 43 45 46 48 08 50 51 52 53 54 55 49 57 58 59 60 61 62 63 64 05 44 56 47 35 21 03 65 05 57 Vue éclatée ...

Страница 59: ...isson du brûleur latéral 1 1 11 Collecteur principal du brûleur à flamber 1 1 34 Étagère du brûleur latéral 1 1 12 Tuyau de gaz flexible du brûleur latéral 1 2 35 Valve de gaz du brûleur latéral 1 1 13 Collecteur principal 1 1 36 Module pour allumage à impulsions 1 1 14 Collecteur latéral 1 1 37 Panneau avant du brûleur latéral 1 1 15 Régulateur PL 1 1 38 Tuyau de brûleur latéral 5 1 16 Valve de g...

Страница 60: ...1 1 54 Roulette pivotante avec frein 1 1 55 Roulette 1 2 56 Pièce porte en fer 1 1 57 Support triangulaire gauche 1 1 58 Support triangulaire droit 1 1 59 Panneau latéral droite 1 1 60 Cadre du chariot avant 1 1 Après avoir déballé le gril s il manque des pièces ou si des pièces sont endommagées appelez le 1 800 913 8999 pour obtenir des pièces de remplacement Pour commander des pièces de remplace...

Страница 61: ...il Fixez quatre roulettes au panneau inférieur B à l aide des 16 vis à tête bombée avec rondelle de blocage et 16 avec rondelle de blocage DD Remarque E une roulette pivotante et D représente une roulette pivotante avec frein C des roulettes simples Voir la Fig 1 Conseil pour monter les roulettes plus facilement mettez le panneau inférieur à l envers 2 Panneau latéral Fixez les panneaux latéraux d...

Страница 62: ...le panneau inférieur et les panneaux latéraux Fixez le support Triangle Gauche A1 et Triangle Support droit A2 pour les deux panneaux latéraux F G et serrer les vis Voir la Fig 4 c Desserrer la vis qui est fixée au châssis du chariot Remettez en place la vis se connecter au panier cadre Z pour les deux panneaux latéraux G et H de l extérieur Voir la Fig 5 61 Fig 5 F G X Fig 3 H B Fig 4 F G A1 A2 ...

Страница 63: ... l aide de 12 vis à tête plate CC Voir la Fig 7 4 Assemblage de la chambre de cuisson a Assurez vous que les portes du chariot du gril sont fermées pour équilibrer le chariot Retirez le capot du gril A de la boîte Installez le sur le chariot en passant par le dessus Voir la Fig 8 b Fixez le capot du gril A aux panneaux latéraux de droite et de gauche G et H à l aide de 4 vis cruciformes AA Voir la...

Страница 64: ... du brûleur latéral M sur les deux vis desserrées Voir la Fig 10 b À l aide de 3 vis cruciformes AA 3 Rondelle plate DD fixez l etagère du brûleur latéral M au capot du gril à partir de l intérieur de la chambre de cuisson Insérez 2 vix cruciforme BB 2 Rondelle plate EE pour fixer le panneau avant de l étagère du brûleur latéral au panneau de commande Serrez bien les deux vis desserrées pour fixer...

Страница 65: ... du panneau de commande du brûleur latéral Voir la Fig 11 b Installez la pile T dans la boîte d allumage avec la borne positive face à l extérieur c Replacez le capuchon de la pile d allumage après l installation de la pile Voir la Fig 11 Note Vérifier que l allumeur est assemblé conducteurs orientés vers le haut 45 pour qu ils soient suffisamment distants de la tubulure d alimentation Voir l illu...

Страница 66: ... Retirez les 2 vis qui sont pré fixées sous le brûleur latéral M Alignez le tube du brûleur latéral sur l orifice de la valve du brûleur latéral Voir Fig 13A1 Réinstallez les 2 vis Voi Fig 13A2 c Placez le bouton de commande S sur la tige de contrôle de la valve et appuyez pour le mettre en place Voir la Fig 14 d Insérez le câble d allumage du brûleur latéral au module d allumage situé sur le pann...

Страница 67: ... chambre de cuisson 66 9 Assemblage de la valve du brûleur latéral à flamber a Desserrez la parenthèse C sur le tube de brûleur trouvé sur le dessous de la terrine d étagère de côté en enlevant la vis en le tenant dans l endroit Tournez la parenthèse C donc l ouverture du tube de brûleur de côté est exposée b Enlevez les 2 vis qui sont pré attachées à la valve Insérez la valve de brûleur de côté d...

Страница 68: ... la Fig 20 f Insérer 1 vis à tête bombée BB pour fixer le brûleur latéral Igniter fil A4 dans le bol du brûleur latéral N Voir la Fig 22 a1 Branchez le fil d allumage dans le fil de l allumeur suspendu de l électrode sur la face inférieure du brûleur Voir la Fig 21 67 S N A4 a1 a2 N Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 ...

Страница 69: ...n des éléments de cuisson a Placez les dispositif de contrôle d es flammes O de chaleur sur les brûleurs voir illustration Les bouts des dispositif de contrôle des flammes doivent être Insérés dans des rainures à l avant et à l arrière de la chambre de cuisson Voir la Fig 23 b Placez les grilles de cuisson P à espacement égal sur l appui situé au dessus des dispositif de contrôle d es flammes deha...

Страница 70: ...orsque vous n utilisez pas l appareil le gaz doit être éteint au niveau du réservoir d alimentation Félicitations Vous pouvez maintenant utiliser votre gril à gaz BHG Avant la première utilisation et au début de chaque saison ainsi que lors de tout changement de réservoir de PL 1 Lisez toutes les consignes de sécurité d allumage et de fonctionnement 2 Vérifiez les orifices des valves de gaz les tu...

Страница 71: ...allumage des brûleurs principaux 1 Ne fumez pas pendant l allumage du gril ou la vérification des connexions d alimentation en gaz 2 Assurez vous que le réservoir de PL est suffisamment rempli 3 Assurez vous que toutes les connexions de gaz sont solidement serrées 4 Allumez le gaz AVERTISSEMENT Si le couvercle du gril n est pas ouvert durant la procédure d allumage un incendie ou une explosion peu...

Страница 72: ... pression d écoulement d excès de gaz Tournez tous les boutons à la position OFF Éteignez le gaz à partir de la soupape du réservoir Débranchez le régulateur de pression de la bouteille de PL Laissez reposer debout pendant 5 minutes Rebranchez le régulateur de pression à la bouteille de PL Tournez la valve du réservoir très lentement jusqu à une ouverture entre et Ouvrez le couvercle du gril Pouss...

Страница 73: ...source de gaz et examinez la flamme de brûleur pour vérifier son bon fonctionnement Nettoyage de la surface extérieure Nous vous suggérons de laver votre gril avec une solution de savon doux et d eau tiède Vous pouvez utiliser une débarbouillette ou une éponge N utilisez pas de produits abrasifs ni une brosse qui pourraient enlever la finition pendant le nettoyage Nettoyage des surfaces extérieure...

Страница 74: ...tuyaux de brûleur Dépannage AVERTISSEMENT La disposition du tuyau de brûleur par rapport à l orifice est cruciale pour un fonctionnement sécuritaire Assurez vous de vérifier que l orifice est bien dans le tuyau de brûleur avant d utiliser le gril à gaz Si le tuyau de brûleur n est pas bien ajusté sur l orifice de la valve l allumage du brûleur peut déclencher une explosion ou un incendie PROBLÈMES...

Страница 75: ...érature du gril varie selon la température extérieure et la force du vent de votre région Cuisson directe La méthode de cuisson directe peut être utilisée avec les grilles de cuisson fournies et la nourriture peut être placée directement sur les brûleurs allumés du gril Cette méthode est parfaite pour saisir les aliments et lorsque vous voulez que votre viande votre volaille ou votre poisson aient...

Страница 76: ... g Faible ou moyenne 20 à 40 minutes Griller en retournant de temps en temps Pendant les dernières minutes de cuisson balayer avec de la sauce barbecue le cas éché ant et retourner plusieurs fois Volaille entière 900 g à 1 4 kg Faible 1 à 1 1 2 heures Utiliser un support à volaille et balayer souvent avec sauce à volonté Moyenne 40 à 60 minutes Utiliser un support à volaille et balayer souvent ave...

Страница 77: ...Nexgrill Customer Relations 14050 Laurelwood Pl Chino CA 91710 ...

Отзывы: