background image

 

5

 

    

SICHERHEITSHINWEISE.- 

Bitte lesen Sie diese Hinweise vor der Montage und ersten Benutzung des Geräts aufmerksam. 

Hier finden Sie wichtige Informationen zu Ihrer Sicherheit, zur Benutzung und zur Wartung Ihres 

Trainingsgeräts. 

 

Bewahren  Sie  diese  Hinweise  sorgfältig  auf,  um  sie  jederzeit  zum  Nachschlagen  oder  für 

erforderliche Informationen zur Wartung oder Bestellung von Ersatzteilen zur Hand zu haben. 

 

   

ACHTUNG:

 

Dieses Gerät darf nur für den vorhergesehenen Verwendungszweck benutzt werden, d.h. zum 
Körpertraining für Erwachsene.  

  Jede  andersartige  Verwendung  des  Geräts  kann  gefährlich  sein  und  ist  untersagt.  Der 

Hersteller  übernimmt  keine  Haftung  für  Schäden  oder  Verletzungen,  die  auf  eine  falsche  
Nutzung des Geräts zurückzuführen sind. 

 

 

 Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Fläche. 

 

 Rund um das Gerät muss ein Freiraum von mindestens 0,5 m vorhanden sein. 

 

 Das Gerät wurde gemäß den neuesten Sicherheitsvorschriften konstruiert.  

 

 Es erfüllt die Anforderungen der Norm EN 957. Es ist für den professionellen Einsatz geeignet. 

 

  Unsachgemäße  Reparaturen  und/oder  strukturelle  Veränderungen  an  dem  Gerät  (z.B.  das 

Entfernen von Teilen, die Verwendung anderer als der Originalteile) können eine Gefahr für die 
Sicherheit des Benutzers darstellen. 

 

 

  Schadhafte  Komponenten  sind  ein  Risiko  für  Ihre  Sicherheit  und/oder  vermindern  die 

Lebensdauer des Geräts.  
Deshalb müssen schadhafte Teile umgehend ausgetauscht werden und das Gerät darf bis nach 
der Reparatur nicht benutzt werden. Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile von BH. 

 

 

  Wenn  das  Gerät  ordnungsgemäß  benutzt  wird,  nehmen  Sie  alle  1  bis  2  Monate  eine 

gründliche  Überprüfung  der  Komponenten  vor.  Achten  Sie  dabei  besonders  darauf,  dass  die 
Muttern und Schrauben immer korrekt angezogen sind.  

 

 

Die  Montage  dieses  Geräts  gemäß  den  Abbildungen  der  vorliegenden  Hinweise  sollte 

von zwei Personen ausgeführt werden. 

 

 

Содержание L875

Страница 1: ...L875 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et d utilisation Hinweise zur Montage und Benutzung ...

Страница 2: ...re no inferior a 0 5 m El equipo se ha diseñado de acuerdo con lo más último en los estándares de seguridad Este equipo esta conforme con el estándar EN 957 Adecuado para uso profesional Las reparaciones incorrectas y o las modificaciones estructurales del equipo Ejemplo Retirar o el reemplazar piezas no originales pueden poner en peligro la seguridad del usuario Los componentes dañados pueden pon...

Страница 3: ...s of free space around it The equipment is designed in accordance with the latest safety standards This equipment complies with standard EN 957 Suitable for professional use Incorrect repairs and or structural modifications to the equipment E g Removal of parts or non original replacement parts can endanger the user s safety Damaged components may endanger your safety and or reduce the useful life...

Страница 4: ...0 5 mètre L équipement a été conçu conformément aux dernières normes de sécurité en vigueur Cet équipement est conforme à la Norme EN 957 Il est adapté à un usage professionnel Toute réparation incorrecte et ou modification de la structure de l équipement Exemple retirer ou substituer des pièces avec d autres non originales peut représenter un danger pour la sécurité de l utilisateur Les composant...

Страница 5: ...n mindestens 0 5 m vorhanden sein Das Gerät wurde gemäß den neuesten Sicherheitsvorschriften konstruiert Es erfüllt die Anforderungen der Norm EN 957 Es ist für den professionellen Einsatz geeignet Unsachgemäße Reparaturen und oder strukturelle Veränderungen an dem Gerät z B das Entfernen von Teilen die Verwendung anderer als der Originalteile können eine Gefahr für die Sicherheit des Benutzers da...

Страница 6: ...rts Sortir l unité de son emballage vérifier la présence de toutes les pièces à l aide de la liste figurant en Fig A et Fig B afin de garantir qu il ne manque aucune pièce nécessaire au montage de l équipement Nehmen Sie das Gerät aus der Kiste und überprüfen und identifizieren Sie die Teile anhand der in Abb A und Abb B dargestellten Listen Vergewissern Sie sich dass kein Teil des Gerätes fehlt F...

Страница 7: ...ERKUNG Die Beschreibung der Teile bezüglich der Abbildungen entspricht immer der Position die die Person während des Trainings auf dem Gerät einnimmt Fig 1 Apoye en el suelo los soportes principales 1 Fig 1 Sitúe el soporte 2 Fig 1 y atorníllelos con los tornillos 6 junto con las arandelas 10 y las tuercas 9 Rest the main support 1 on the ground Fig 1 Position the bracket 2 Fig 1 and secure it usi...

Страница 8: ...tion the bracket 2 Fig 2 and secure it using screws 7 along with the washers 10 and nuts 9 Positionner le support 2 Fig 2 et le visser en utilisant les vis 7 les rondelles 10 et les écrous 9 Positionieren Sie die Stütze 2 Abb 2 und schrauben Sie sie mit den Schrauben 7 den Unterlegscheiben 10 und den Muttern 9 fest ...

Страница 9: ...9 L875 ...

Страница 10: ...ces de rechange Indiquer le code de la pièce de rechange et la quantité désirée Bei der Bestellung von Ersatzteilen Bitte Teile Code und Menge angeben Nº Code Nº Code 1 A IT7012B0100 7 A GB5780M10 70DS20 2 A IT7012B0200 8 A GB5781M8 15DS20NL 3 A IT90013800 9 A NM10DS2 4 A IT60031600V1 10 A GB9510DS2 5 A CHDBR12W0300 11 A GB958DS2 6 A GB5781M10 30DS20 ...

Страница 11: ... 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET Tél 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitness com SAV FRANCE Tél 33 0810 000 301 Fax 33 0810 00 290 e mail savfrance bhfitness com BH HIPOWER UK Halliards Terrington Drive Newcastle under Lyme Staffordshire ST5 4NB United Kingdom Tel 44 0 844 335...

Отзывы: