13
Fig.3
Introduzca el casquillo (28) en el alojamiento del soporte (27) y céntrelo.
Introduzca el soporte (27) en la “U” del soporte (9).
Atorníllelo con los tornillos (69) junto con las arandelas (79) y las tuercas (82).
Introduzca el soporte (11) en la “U” del soporte (9) y fije el pasador (18).
Atorníllelo con los tornillos (70) junto con las arandelas (77) y las tuercas (84).
Realice el mismo montaje para el lado derecho.
Insert the spacer (28) into its housing on the support (27), and centre it.
Place the support (27) onto the “U” bracket on the support (9).
Fit screws (69) along with the washers (79) and nuts (82) and tighten securely.
Place the support (11) onto the “U” bracket on the support (9) and fix the pin (18).
Fit screws (70) along with the washers (77) and nuts (84) and tighten securely.
Now go through the same procedure for the right side.
Introduire l’espaceur (43) dans le logement du support (4) et le centrer.
Introduire le support (4) dans le «U» du support principal (3).
Le visser en utilisant les vis (24), les rondelles (28) et les écrous (32).
Procéder de même pour le côté droit.
Setzen Sie die Hülse (43) in die Aufnahme an der Halterung (4) und zentrieren Sie sie.
Setzen Sie der Stange (4) auf das „U“ den Hauptständer (3).
Schrauben Sie es mit den Schrauben (24), den Unterlegscheiben (28) und den Muttern (32) fest.
Nehmen Sie dann die gleiche Montage auf der rechten Seite vor.