background image

 

23 

4.  Os  3  punhos  de  aperto  existentes  na  unidade 

devem ser desapertados e borrifados com o spray 

de  lubrificação  Wurth  para  garantir  a  mobilidade 

dos mesmos. 

Anualmente 

1.  Limpar  com  o  detergente  NXT  da  MEGUIARS, 

misturando com água. Agitar para fazer espuma.  

 

Aplicar com uma esponja húmida e secar com um 

pano. 
2.  Deve-se  proteger  com  o  BH  rust  inhibitor  as 

zonas  indicadas  nas  figuras  de  10  a  15  seguindo 

as  mesmas  operações  e  deixar  secar  durante 

cerca de 3 horas. 
3.  Aplicar  neste  caso,  após  o  BH  indoor  cycling 

protector, à zona limpa com um pano limpo e seco. 

Secar uma vez aplicado. 
 

ATENÇÃO:  Se  não  seguir  as  instruções  de 
limpeza  e  manutenção  pode  levar  à 
diminuição da vida útil do aparelho e a lesões 
graves  para  o  utilizador.  Se  não  cumprir  as 
referidas instruções, a garantia será anulada. 

 

A GARANTIA NÃO COBRE: 

Manutenção inadequada: 

Montagem inadequada por parte do comprador. 

Incumprimento  das  instruções  de  montagem  de 

acordo com o manual fornecido. 

Danos causados pelos encaixes dos ténis. 

Os  estiramentos  devem  ser  realizados  num  local 

adequado para esse fim, nunca na própria máquina 

 

Para  qualquier  consulta,  não  hesite  em  contactar 

com  o  S.A.T  -  Serviço  de  Assistência  Técnica  -  , 

telefonando para o serviço de apoio ao cliente (ver

 

página final do presente manual).

 

 

BH  RESERVA  O  DIREITO  DE  PODER 
MODIFICAR  AS  ESPECIFICAÇÕES  DOS  SEUS 
PRODUTOS SEM PRÉVIO AVISO. 

 
 

 

 

Содержание H923

Страница 1: ... montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties ...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Страница 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 ...

Страница 4: ...4 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 ...

Страница 5: ...iento 11 No utilice la bicicleta si no funciona correctamente Precaución Antes de comenzar a utilizar la bicicleta consulte a su médico Esta advertencia es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años o con problemas de salud Guarde estas instrucciones INDICACIONES GENERALES 1 Esta unidad ha sido diseñada para uso profesional El peso de usuario no debe exceder de 115Kg 2 L...

Страница 6: ...g 5 y coloque el sillín a la distancia que le resulte cómoda para realizar el ejercicio Apriete fuertemente el pomo 2 en el sentido de las agujas del reloj Manténgase dentro de las referencias 0 17 sin salirse de la marca MIN INSERT MONTAJE DE LOS PEDALES Siga atentamente las instrucciones de montaje de los pedales una colocación incorrecta podría dañar la rosca del pedal o de la biela La posición...

Страница 7: ...ite respirar los vapores 3 Aplicar el BH indoor cycling protector 111 con un paño limpio al equipo para dejarlo pulido Modo de aplicación Se debe aplicar en seco por toda la bicicleta Rociar con el BH indoor cycling protector 111 sobre la superficie a tratar Seguidamente extender con el paño limpio Secar con el paño No dejar que el producto se seque sólo Nota En caso de sustitución de cualquier pi...

Страница 8: ...dejar secar durante unas 3 horas 3 Aplicar el el BH indoor cycling protector a la zona limpiada con un paño limpio y seco Secar una vez aplicado ATENCION El no seguir las instrucciones de limpieza y mantenimiento puede llevar a la reducción de vida del aparato y a lesiones graves para el usuario El no cumplir con dichas instrucciones conllevaría a la anulación de la garantía LA GARANTÍA NO CUBRE M...

Страница 9: ...his manual when performing the assembly Do not skip replace or modify the procedures in this assembly as any failure to follow instructions will void the warranty GENERAL INSTRUCTIONS 1 This unit has been designed for professional use The weight of the user must not exceed 115 kg 2 Parents and or those responsible for children should always take their curious nature into account and how this can o...

Страница 10: ...and pedal 9L marked with the letter L screws onto the left hand crank also marked with an L in an anti clockwise direction Tighten securely Fig 5 Remove screws 16 located on the main post A and fit the bottle holder 15 using the same screws 16 EXERTION SETTINGS For regular control of exercise settings this appliance is equipped with a tensioning control 22 located on the stem of the main body A Fi...

Страница 11: ... protector cleaning the area with a clean dry cloth Wipe dry after Monthly 1 Check the tightness of the pedal and crank with a torque wrench The tightening torque must be 46 Nm 2 Check and adjust the belt If the belt slips it will be necessary to tighten it Remove the side covers 49 and loosen the nuts a maximum of two turns Fig 6 Tighten the small nuts with a spanner Make sure that the nut rotate...

Страница 12: ...ppareil l utilisateur doit faire des échauffements par l intermédiaire d exercices d étirement 11 Ne pas utiliser le vélo s il fonctionne incorrectement Précaution Consultez votre médecin avant d entreprendre des exercices sur cette machine Cette remarque s adresse plus particulièrement aux personnes âgées de de 35 ans et aux personnes qui ont des problèmes de santé Conservez cette notice CONSIGNE...

Страница 13: ...tion 2 de la tige dans le sens contraire à celui des aiguilles d une montre Fig 5 quand la selle sera à la hauteur idéale pour réaliser l exercice vissez le pommeau 2 très fort dans le sens des aiguilles d une montre Conserver dans le cadre des références 0 17 sans sortir de la marque MIN INSERT MONTAGE DES PÉDALES Suivre très attentivement les instructions de montage des pédales car un montage dé...

Страница 14: ... et 49 C Conservez tout le matériel dans un lieu sec et bien aéré Évitez d en respirer les vapeurs 3 Appliquez le BH indoor cycling protector 111 à l aide d un chiffon propre sur l équipement afin de le lustrer Mode d application Il doit être appliqué à sec sur l ensemble du vélo Vaporiser BH indoor cycling protector 111 sur la surface à traiter Étaler ensuite le produit à l aide d un chiffon prop...

Страница 15: ...s avec le BH rust inhibitor en suivant les mêmes opérations et laisser sécher durant 3 heures 3 Appliquer le BH indoor cycling protector sur la zone nettoyée à l aide un chiffon propre et sec Une fois appliqué sécher ATTENTION Ne pas respecter les instructions de nettoyage et d entretien peut réduire la durée de vie de l appareil et provoquer des lésions à l utilisateur Ne pas respecter ces instru...

Страница 16: ...tieren Sie bitte Ihren Arzt Dieser Hinweis ist besonders wichtig für Personen die alter als 35 sind oder gesundheitliche Probleme haben Bevor Sie irgendein Trainingsgerät benutzen lesen Sie bitte stets die gesamten Anleitungen Bewahren Sie diese Anleitungen gut auf ALLGEMEINE HINWEISE 1 Dieses Gerät ist für den professionellen Gebrauch vorgesehen Das Gewicht des Benutzers darf 115 kg nicht übersch...

Страница 17: ...gersinn drehen Fig 5 Wenn die geeignete Position für das Training erreicht ist ziehen Sie den Knauf 2 durch Drehen im Uhrzeigersinn fest an Weiterhin im Rahmen der Bezug 0 17 Überschreiten Sie aber die MIN INSERT Markierungen nicht MONTAGE DER PEDALE Befolgen Sie diese Hinweise zur Montage der Pedale genau ein falsche Montage kann das Gewinde der Pedale oder der Kurbelstange beschädigen Die Defini...

Страница 18: ...halten 3 Den BH indoor cycling protector 111 mit einem sauberen Tuch auf das Gerät auftragen und polieren Gebrauchsanweisung Anwendung für den gesamten Heimtrainer im trockenen Zustand Den BH indoor cycling protector 111 auf die zu behandelnde Fläche sprühen Anschließend mit einem sauberen Tuch verteilen Mit dem Tuch trocknen Das Produkt nicht selbst trocknen lassen Hinweis Falls ein Teil oder Ele...

Страница 19: ...mit BH rust inhibitor nach der gleichen Methode behandelt werden Etwa 3 Stunden trocknen lassen 3 Tragen Sie den BH indoor cycling protector mit einem sauberen und trockenen Tuch auf die gereinigten Flächen auf Nach der Anwendung trocknen ACHTUNG Ein Nichtbeachten der Reinigungs und Wartungsanweisungen kann die Lebensdauer des Geräts verringern und zu schweren Verletzungen des Benutzers führen Die...

Страница 20: ...cleta consulte com o seu médico Esta advertência é especialmente importante para pessoas com uma idade superior a 35 anos ou com problemas de saúde Leia todas as instruções antes de utilizar qualquer aparéelo de exercício Guarde estas instruções INDICAÇÕES GERAIS 1 Esta unidade está desenhada para o uso profissional O peso do usuário não deve exceder os 115 Kg 2 Os pais e outras pessoas responsáve...

Страница 21: ...ar o exercício e aperte com força o botão mola 2 no sentido dos ponteiros do relógio Coloque o dentro do referências 0 17 sem sair das referências de MIN INSERT MONTAGEM DOS PEDAIS Siga atentamente as instruções de montagem dos pedais uma colocação incorrecta poderia danificar a rosca do pedal ou da biela As posições de direita e esquerda deverão ser escolhidas estando o usuário montado no selim n...

Страница 22: ...toda a bicicleta Borrifar com o BH indoor cycling protector 111 na superfície a tratar A seguir estender com o pano limpo Secar com o pano Não deixar que o produto seque sozinho Nota Em caso de substituição de qualquer peça ou elemento deve realizar as operações descritas anteriormente Utilize apenas peças de substituição originais da BH MANUTENÇÃO PREVENTIVA DA MÁQUINA Em cada aula 1 O utilizador...

Страница 23: ...cado ATENÇÃO Se não seguir as instruções de limpeza e manutenção pode levar à diminuição da vida útil do aparelho e a lesões graves para o utilizador Se não cumprir as referidas instruções a garantia será anulada A GARANTIA NÃO COBRE Manutenção inadequada Montagem inadequada por parte do comprador Incumprimento das instruções de montagem de acordo com o manual fornecido Danos causados pelos encaix...

Страница 24: ...apparecchio senza l assistenza di una persona qualificata o un medico 10 Prima di usare questo apparecchio realizzi un riscaldamento con esercizi di stiramento 11 Non usi la bicicletta se non funziona correttamente Precauzione Prima di cominciare ad usare la bicicletta chieda consiglo medico Questo consiglio è specialmente importante per persone con età superiore ai 35 anni o con problemi di salut...

Страница 25: ...DELL ALTEZZA DEL SELLINO Allenti un poco la maniglia di fissaggio 2A dell albero in senso antiorario Fig 4 a continuazione collochi il sellino all altezza desiderata per realizzare l allenamento e stringa con forza la maniglia 2A in senso orario Rimanete entro la riferimenti 0 19 senza andare oltre al punto di riferimento di MIN INSERT REGOLAZIONE ORIZZONTALE DEL SELLINO Allenti un poco la manigli...

Страница 26: ...e l uso Tenere il contenitore chiuso Evitare vapori o nebbie Usare soltanto con l opportuna ventilazione Lavare accuratamente le mani e gli indumenti contaminati dopo l uso Stoccaggio Conservare il prodotto in luogo fresco e ben ventilato Evitare le foti di combustione scintilla fiamma Stoccare il prodotto a una temperatura compresa tra 4 4 C e 49 C Conservare tutti i materiali in luogo asciutto e...

Страница 27: ...o con acqua Agitare per ottenere la schiuma Applicare con una spugna umida e asciugare con un panno 2 È necessario proteggere con BH rust inhibitor le aree indicate nelle figure da 10 al 15 eseguendo le medesime operazioni e lasciando poi asciugare per 3 ore 3 Applicare il BH indoor cycling protector sulla zona pulita usando un panno pulito e asciutto Asciugare dopo l applicazione ATTENZIONE Il ma...

Страница 28: ...t van het apparaat 9 Invaliden dienen dit apparaat uitsluitend te gebruiken onder leiding van een bevoegde persoon of arts 10 Voordat u dit apparaat gaat gebruiken dient u een warming up uit te voeren door middel van rekoefeningen 11 Gebruik het apparaat niet wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert Voorzorgsmaatregelen Voordat u begint de fiets te gebruiken is het raadzaam eerst uw art...

Страница 29: ...EL Draai de instelknop 2A van de zadelpen een beetje los tegen de wijzers van de klok in Fig 5 en wanneer deze op de gewenste hoogte staat draait u de instelknop 2A stevig vast kloksgewijs Verblijf binnen de verwijzing 0 19 zonder uittredende het merk MIN INSERT HORIZONTALE AFSTELLING VAN HET ZADEL Draai de instelknop 2 van de zadelpen tegen de wijzers van de klok los Fig 5 en wanneer deze op de j...

Страница 30: ...ns het hanteren gepaste veiligheidsuitrusting Houd de verpakking gesloten Voorkom dampen of nevel Gebruik het product alleen bij voldoende ventilatie Was grondig de handen en verontreinigde kleding na hantering Opslag Bewaar het product op een koele en goed geventileerde plek Houd het product uit de buurt van ontstekingsbronnen vonk of vlam Bewaar het product op een temperatuur tussen 4 4 C en 49 ...

Страница 31: ...e zeep NXTde MEGUIAR S Giet de zeep in een emmer water en roer goed om het te laten schuimen Breng de zeep aan met behulp van een vochtige spons en droog de fiets vervolgens met een doek 2 Bescherm de fiets met behulp van de BH rust inhibitor op de in afbeeldingen 10 tot 15 aangeduide plekken Laat het middel 3 uur drogen 3 Breng met behulp van een schoon en droog doek de BH indoor cycling protecto...

Страница 32: ...32 ...

Страница 33: ...codice del pezzo e la quantità Bestellen van vervangingsonderdelen Geef het deel code en de hoeveelheid Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld H923003 1 Nº Code Nº Code Nº Code 1 H925001 20 H920020 49 H923049 3 H923003 22 H923022 51 H925051 4 H925004 24 H925024 57 H925057 5 H925005 33 H925033 64 H925064 9 H925009 34 H925034 65 H925065 10 H925010 36 H925036 110 0190237 12 H925012...

Страница 34: ...h Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER UK Unit 12 Arlington Court Newcastle Staffs ST5 6SS UK 0844 3353988 International 00441782634703 AFTER SALES UK e mail service bh uk co uk BH HIPOWER FRANCE SAV FRANCE Tel 33 0810 000 301 Fax 33 0810 000 290 savfrance bhfitness com BH Germany GmbH Altendor...

Отзывы: