background image

 

14 

 

English 

 

SAFETY INSTRUCTIONS.-  

Consult  your  doctor  before  starting 

any  exercise  program.  It  is  advisable 

to  undergo  a  complete  physical 

examination.  

Work  at  the  recommended  exercise 

level, do not overexert yourself. If you 

feel  any  pain  or  discomfort,  stop 

exercising  immediately  and  consult 

your doctor.  

Use  the  appliance  on  a  solid,  flat 

surface,  with  some  type  of  protection 

for the fl oor or carpet.  

 

GENERAL INSTRUCTIONS.- 

Carefully  read  through  the  instructions 

contained  in  this  manual.  It  provides 

you  with  important  information  about 

assembly,  safety  and  use  of  the 

machine. 

This  appliance  has  been  tested  and 

it complies with standard EN957 under 

class  H.C.,  suitable  for  domestic  use 

only. Maximum user weight 110 kg.  

Keep  your  hands  well  away  from 

any of the moving parts. 

3

 It can only be used by one person at 

a time. 

If  you  experience  dizziness,  nausea, 

chest  pains  or  any  other  symptom 

while  using  this  appliance  STOP  the 

exercise. 

SEEK 

MEDICAL 

ATTENTION IMMEDIATELY 

Use  the  appliance  on  a  level,  solid 

surface.  DO  NOT  use  the  bicycle 

outdoors or close to water. 

Parents and/or those responsible for 

children  should  always  take  their 

curious  nature  into  account  and  how 

this  can  often  lead  to  hazardous 

situations  and  behaviour  resulting  in 

accidents.  Under  no  circumstances 

should this appliance be used as a toy. 

Your  unit  can  only  be  used  by  one 

person at a time. 

Use  suitable  clothing  and  footwear. 

Make  sure  all  laces/cords  are  tied 

correctly. 

This appliance must only be used for 

the  purposes  described  in  this 

manual.  DO  NOT  use  accessories 

that  are  not  recommended  by  the 

manufacturer. 

10

  Do  not  place  sharp  objects  near 

the machine. 

11 

Disabled  people  should  not  use 

the machine without  the  assistance  of 

a qualifi ed person or a doctor. 

12 

Do  warm  up  stretching  exercises 

before using the equipment. 

 

EXERCISE INSTRUCTIONS.-

  

Warm-up phase

  

This  phase  speeds  up  the  body’s 

blood circulation and gets the muscles 

ready for exercise. It also reduces the 

risk of cramp and sprains.  

It  is  advisable  to  do  some  stretching 

exercises, as shown below.  

 

 

Each stretch should last

 

approximately 

30  seconds,  do  not  overexert  the

 

muscles. If you feel pain, STOP. 

Keep  these  instructions  safe  for 

future use.

 

Содержание YL30

Страница 1: ...e montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Страница 2: ...2 Fig 0 Fig 1...

Страница 3: ...3 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Страница 4: ...4 Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Страница 5: ...5 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16...

Страница 6: ...6 Fig 17...

Страница 7: ...7 Fig 18...

Страница 8: ...8 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22...

Страница 9: ...9 Fig 23 Fig 24...

Страница 10: ...NMEDIATAMENTE 5 Utilice el aparato sobre una superfi cie s lida y a nivel NO utilice la bicicleta cerca del agua o al aire libre 6 Los padres y otras personas responsables de los ni os deben de tener...

Страница 11: ...os de apoyo apoya pies 46 Tornillo allen M 10x52 47 Arandela plana de M10 55 Tap n de tuerca 88 Arandela plana Ext 32 Int 13 Llave de allen de 5 mm Llave de allen de 6 mm Llave de tubo combinada Llave...

Страница 12: ...or de seguridad soltado anteriormente Fig 16 y atornille el pomo 87 junto con la arandela 88 en sentido de las agujas del reloj Fig 16 7 COLOCACION EJE DE TOPE APOYAPIES Coja el eje mas corto 35 intro...

Страница 13: ...icio este aparato dispone de un mando de tensi n 89 con distintas posiciones de resistencia Fig 23 Para aumentar la resistencia gire el mando de tensi n 89 en sentido de las agujas del reloj hasta con...

Страница 14: ...vel solid surface DO NOT use the bicycle outdoors or close to water 6 Parents and or those responsible for children should always take their curious nature into account and how this can often lead to...

Страница 15: ...he front stabiliser bar with wheels 50 to the main body 39 positioning the wheels at the front of the unit Fig 2 insert screws 46 fit the spring washers 47 Use the 6 mm Allen key to tighten securely 3...

Страница 16: ...est shaft 58 in through the hole on the frame as shown in Fig 18 step 1 leaving it centred Then fit the bushes 32 onto the shaft Fig 18 step 2 one on each side of the shaft 58 Next take the left hand...

Страница 17: ...MENT STORAGE The unit is equipped with wheels 49 56 to make it easier to move The wheels located at the front of your unit make it easier to move it into a chosen position by lifting the rear of the u...

Страница 18: ...t bien nivel e NE PAS utiliser le v lo proximit de l eau ni en plein air 6 Les parents ou personnes qui des enfants ont t confi s doivent tenir compte de leur soif de curiosit qui peut les conduire av...

Страница 19: ...mm Cl tube combin e Cl tube mixte avec tournevis toile Remarque tr s importante Ne pas couper l agrafe de s curit du caoutchouc avant d avoir compl tement termin le montage de la machine 2 MONTAGE DES...

Страница 20: ...tr par rapport la structure et ce comme indiqu dans la Fig 17 point 2 Prendre ensuite les tubes d appui des p dales 34 et introduire chaque tube dans chaque c t de l axe 35 comme indiqu dans la Fig 17...

Страница 21: ...on de tension 89 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu obtention de l effort souhait pour cet exercice Pour r duire la r sistance du tournez le bouton de tension 89 dans le sens contraire celu...

Страница 22: ...E SICH SOFORT AN EINEN ARZT 5 Stellen Sie das Ger t auf eine fest und ebene Fl che Benutzen Sie das Ger t nicht in der N he von Wasser oder im Freien 6 Eltern bzw Aufsichtspflichtige von Kindern sollt...

Страница 23: ...ze 46 Allenschraube M 10x52 47 Flache Unterlegscheibe M10 55 Schraubenabdeckung 88 Flache Unterlegscheibe 32x13 Inbusschl ssel 5mm Inbusschl ssel 6 mm Kombi Steckschl ssel Steckschl ssel mit Kreuzschl...

Страница 24: ...37 heraus und lassen Sie die F hrung vorsichtig zu Boden Fig 15 Setzen Sie den vorher gel sten Sicherheitsriegel auf und schrauben Sie den Knauf 87 zusammen mit der Unterlegscheibe 88 im Uhrzeigersin...

Страница 25: ...WIDERSTANDS F r die Steuerung eines gleichm igen Widerstands w hrend Ihres Trainings verf gt dieses Ger t ber einen Spannungsregler 89 befindet und mehrere Positionen zur Regulierung des Widerstands a...

Страница 26: ...UM M DICO IMEDIATAMENTE 5 Utilize o aparelho sobre uma superf cie s lida e nivelada N O utilize a bicicleta perto da gua nem ao ar livre 6 Os pais e outras pessoas respons veis por crian as dever o te...

Страница 27: ...M10 55 Tamp o de porca 88 Arandela plana Ext 32 Int 13 Chave de allen de 5 mm Chave de allen de 6 mm Chave de tubo combinada Chave de tubo mista com desaparafusador estrela Muito importante N o corte...

Страница 28: ...ferior da estrutura 39 e deixe o centrado com a estrutura como indicado na Fig 17 passo 2 De seguida pegue nos tubos de apoio de pedais 34 e introduza cada um dos tubos por cada lado do eixo 35 como i...

Страница 29: ...rodar o comando de tens o 89 no sentido dos ponteiros do rel gio at conseguir que o esfor o do seu exerc cio seja o ideal para si Para diminuir a resist ncia rode o comando de tens o 89 no sentido con...

Страница 30: ...CHI DA UN MEDICO IMMEDIATAMENTE 5 Usi l apparecchio su una superficie solida e livellata NON usi la bicicletta vicino all acqua o all aria aperta 6 I genitori ed altre persone resoponsabili del bambin...

Страница 31: ...atta 32x13 Chiave allen a brucola di 5 mm Chiave allen a brucola di 6 mm Chiavi a tubo combinate Chiave a tubo mista con cacciavite a stella Molto importante Non tagliare la grappetta di sicurezza di...

Страница 32: ...ostra la Fig 17 passo 2 per ogni lato dell asse 35 secondo quanto indica la Fig 17 passo 3 Successivamente prendere le rondelle piane 16 le rondelle a molle 15 ed i dadi 31 e con l ausilio delle due c...

Страница 33: ...l suo allenamento sia quello ideale per lei Per diminuire la resistenza giri il comando di tensione 89 in senso antiorario 12 SPOSTAMENTO ED IMMAGAZZINAGGIO L apparecchio munito di ruote 49 56 che ren...

Страница 34: ...ONMIDDELLIJK EEN ARTS 5 Gebruik het apparaat slechts op een stevige en genivelleerde ondergrond Gebruik het apparaat NOOIT in de open lucht of in de buurt van water 6 Ouders en andere personen die ve...

Страница 35: ...eeksleutel met kruiskopschroevedraaier Zeer belangrijk Snijd de veiligheidssluiting op het rubber niet door totdat het toestel volledig gemonteerd is 2 DE DRIEHOEKSTANGEN MONTEREN Plaats de voorste dr...

Страница 36: ...rgegeven in Fig 17 stap 2 Neem vervolgens de onders teuningsbuizen 34 van het pedaal en voer ze beiden in elk aan een zijde van de as 35 zoals weergegeven in Fig 17 stap 3 Neem daarna de vlakke sluitr...

Страница 37: ...vonden Om de weerstand te verminderen draai u de weerstandsregelaar 89 tegen de wijzers van de klok 12 VERPLAATSING EN OPBERGEN Dit apparaat is uitgerust met wieltjes 49 56 wat het verplaatsen vergema...

Страница 38: ...ma de las rodillas El cuerpo se mueve en posici n vertical 3 ACCI N Piernas contin an empujando Brazos se doblan una vez pasada la altura de las rodillas 4 FINAL El tirador del remo se coloca a la alt...

Страница 39: ...movement Oar above knee level Body moves into the upright position 3 ACTION Legs pushing back Arms beginning to bend once they have passed the knees 4 END The rowing bar is brought to chest level Legs...

Страница 40: ...us genoux Le corps se deplace en position verticale 3 ACTION Les jambs poussent toujours Les bras de replient apr s avoir pass le niveau des genoux 4 FIN La corde du rameur est placee au niveau de la...

Страница 41: ...sich in Vertikalposition 3 AKTION Es wird weiterhin mit de Beinengeschoben Die Arme werden gebeugt Sobald sie die Hohe der Knie erreicht haben 4 ENDE Die Zugvorrichtung des Ruders wird auf Brusthohe...

Страница 42: ...oelhos O corpo devera mover se na posi ao vertical 3 AC AO As pernas deverao continuar a empurrar Os bra os deverao dobrar se depois de terem passado a zona dos joelhos 4 FINAL O puxador do remo dever...

Страница 43: ...i sopra delie ginocchia It corpo si mueve in posizione verticale 3 ESERCIZIO Le gambe continuano a spingere Le braccia si piegano dopo aver superato Ialtezza delle ginocchia 4 FINE DELLESERCIZIO Manig...

Страница 44: ...n de beweging van de benen Riem op kniehoogte Het lichaam in verticale stand 3 ACTIE Benen strekken zich verder De armen buigen wanneer deze voorbij de knieen zijn 4 EINDE De riem op borsthoogte Benen...

Страница 45: ...45 YL30...

Страница 46: ...pio Bijvoorbeeld R307035 1 N Code N Code N Code 2 YL30002 35 R307035 67 R307067 3 R307003 36 R307036 69 YL30069 4 R307004 37 R307037 71 R307071 5 R307005 40 R307040 74 R307074 7 R307007 42 R307042 75...

Страница 47: ...BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Altendorfer Str...

Отзывы: