BH FITNESS YFAX91 Скачать руководство пользователя страница 12

 

12 

Then take the rear stabiliser bar (11A) 

and  carry  out  the  same  assembly 

operation  as  with  the  front  stabiliser 

bar,  tighten  up  all  of  the  nuts  (12) 

securely. 

 

4. ATTACHING THE SADDLE.-

  

Remove  screws  (16)  and  washers 

(22)  from  the  bottom  of  the  saddle 

(01).  Fit  the  saddle  (01)  in  the 

direction  of  the  arrow,  Fig.4,  onto  the 

saddle  post  plate  (23),  making  sure 

that  the  holes  in  the  saddle  post  are 

facing the front part of the saddle, and 

tighten the nuts securely.  

 

5. FITTING THE BACKREST 

SUPPORT.- 

Position  de  backrest  “U”  (17)  in  the 

saddle  post  (23)  Fig.5,  fit  the  screws 

(10) with the washers (22) and tighten 

with the nuts (16).  

 

6. FITTING THE BACKREST.- 

Position  the  backrest  (21)  in  the 

support (17) Fig.6.  

Fit it with the screws (18) and washers 

(19) Fig.6. 

Next, insert the saddle post into the hole 

(A) Fig.7, on the main body (07), fit the 

saddle  post  adjustment  knob  (14), 

adjust  the  position  of  the  saddle  post 

and  tighten  the  knob  (14)  by  turning  it 

clockwise.  

 

7. FITTING THE SADDLE 

HANDGRIP.- 

Position  the  handgrip  (20)  in  the 

support  (17)  Fig.6.  Insert  the  screws 

(15),  along  with  washers  (9)  and  nuts 

(16) and tighten securely. 

 

8. FITTING THE HANDLEBAR.-

 

Bring  the  handlebar  (03)  up  to  the 

handlebar stem (07), slot as shown in 

Fig.9, refit the screws (4), the washers 

(5)  and  (6),  Fig.9,  and  tighten 

securely. 

 

9. ATTACHING THE PEDALS.- 

The  assembly  instructions  for  the 
pedals  must  be  followed  to  the 

letter, fitting these incorrectly could 
damage  the  screw  thread  on  the 
pedal or the crank. 

Right and left refer to the position that 

the  user  adopts  when  sitting  on  the

 

saddle to do the exercises. 

The right pedal (08) is marked with the 

letter  (R).This  screws  onto  the  right-

hand  crank,  also  marked  with  an  (R), 

in  a  clockwise  direction.  Tighten 

securely Fig.10. 

The left pedal (13) is marked with the 

letter  (L).This  screws  onto  the  left-

hand  crank,  also  marked  with  an  (L), 

in an anti-clockwise direction.  

Tighten securely Fig.10. 

 

10. EXERTION SETTINGS.-  

To  provide  an  even  level  of  exertion 

during  exercise,  this  appliance  is 

equipped  with  a  tensioning  control 

(37), located on the main post, offering 

various exertion settings, Fig.11. 

To  increase  pedal  resistance  turn  the 

tensioning  control  (37)  clockwise  (+) 

until  the  exertion  level  best  suits  your 

exercise  requirements.  To  reduce 

pedal  resistance  turn  the  tensioning 

control (37) anticlockwise (-). 

 

11. STORAGE 

If  you  want  to  store  your  unit  in 

minimum space, follow the next steps. 

Fold  up  the  unit  (07)  following  the 

arrows. Place the safety pin (47) in its 

housing, as shown in Fig.12. 

 

 

 

Содержание YFAX91

Страница 1: ...Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio...

Страница 2: ...Fig 1...

Страница 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 4: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Страница 5: ...Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Страница 6: ...DA A UN M DICO INMEDIATAMENTE 4 Utilice el aparato sobre una superficie s lida y a nivel NO utilice la bicicleta cerca del agua o al aire libre 5 Mantenga las manos alejadas de las partes en movimient...

Страница 7: ...etici n de los ejercicios de calentamiento por ejemplo reduciendo el ritmo y continuando aproximadamente 5 minutos Repita los ejercicios de estiramiento y recuerde no forzar los m sculos Seg n transcu...

Страница 8: ...arandelas 9 y tuercas 12 Seguido coja la barra estabilizadora trasera 11A y realice la misma operaci n del montaje que en la barra estabilizadora delantera seguido apriete fuertemente las tuercas 12 4...

Страница 9: ...10 10 REGULACI N DE ESFUERZO Para un control de esfuerzo regular de su ejercicio esta unidad dispone de un mando de tensi n 37 colocado en el tubo de remo con varias posiciones de resistencia Fig 11 P...

Страница 10: ...wear running shoes or trainers when using the machine 7 This appliance must only be used for the purposes described in this manual DO NOT use accessories that are not recommended by the manufacturer 8...

Страница 11: ...en you are reaching the end of the exercise phase increase the exertion level in order to make your legs work harder You should reduce speed in order to keep your heart rate within the target area Wei...

Страница 12: ...bar 03 up to the handlebar stem 07 slot as shown in Fig 9 refit the screws 4 the washers 5 and 6 Fig 9 and tighten securely 9 ATTACHING THE PEDALS The assembly instructions for the pedals must be foll...

Страница 13: ...e to get touch with the Technical Assistance Service if you have any queries by phoning customer services see last page in manual BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS WIT...

Страница 14: ...l exercice et CONSULTEZ UN M DECIN 4 Cet appareil doit tre utilis sur une surface solide et bien nivel e NE PAS utiliser le v lo proximit de l eau ni en plein air 5 Tenir les mains l cart des l ments...

Страница 15: ...ut t recommand la plupart des personnes de commencer par des exercices de 10 15 minutes 3 Phase de relaxation Cette phase permet le rel chement du syst me cardio vasculaire et musculaire Il s agit d u...

Страница 16: ...RS Prendre la barre stabilisatrice 11 et placez la en avant de l unit comme indiqu dans la Fig 2 introduire les vis 10 M 8x50 posez les rondelles 9 et les crous 12 Ensuite prendre la barre stabilisatr...

Страница 17: ...es iguilles d une montre dans la bielle gauche signal e par la lettre L Vissez tr s fort Fig 10 10 R GLAGE DE L EFFORT Pour contr ler l effort r gulier de votre exercice cette machine dispose d une co...

Страница 18: ...werden 3 Bei Schwindelgef hl belkeit Brustschmerz oder sonstigen Symptomen die bei der Benutzung des Ger ts auftreten BRECHEN sie die bung AB WENDEN SIE SICH SOFORT AN EINEN ARZT 4 Stellen Sie das Ger...

Страница 19: ...ein um die Pulsschl ge auf das Zielniveau zu steigern das in nachfolgender Graphik dargestellt wird Diese Phase dauert mindestens 12 Minuten wobei f r die meisten Menschen eine anf ngliche Dauer von 1...

Страница 20: ...M 6x12 Schraubschl ssel f r Pedalmontage Inbusschl ssel 5mm 2 Den Sicherheitsstift 47 aus dem Hauptst nder 07 ziehen Den Hauptst nder 07 in Pfeilrichtung aufstellen 3 MONTAGE DER STABILISIERUNGSSTANG...

Страница 21: ...e Kurbelstange drehen die ebenfalls mit R gekennzeichnet ist Fest anziehen Fig 10 Das linke mit dem Buchstaben L markierte Pedal 13 gegen den Uhrzeigersinn auf die linke Kurbelstange drehen die ebenfa...

Страница 22: ...ar livre 5 Mantenha as m os afastadas das partes em movimento 6 Utilize uma indument ria adequada para a realiza o do exerc cio N o use pe as de roupa folgadas que poderiam ficar presas na bicicleta...

Страница 23: ...m m nimo de tr s dias por semana em dias alternos Tonifica o muscular Para tonificar os m sculos durante o exerc cio dever seleccionar uma resist ncia elevada Isto implicar uma maior tens o sobre a mu...

Страница 24: ...erte con as porcas 16 6 COLOCA O DO ENCOSTO Posicione o encosto 21 no suporte 17 Fig 6 Aperte o com os parafusos 18 juntamente com as arandelas 19 Fig 6 Depois introduza o tubo da tige pelo buraco A F...

Страница 25: ...ra diminuir a resist ncia do pedalar rode o comando de tens o 37 no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio 11 CONSERVA O Se voc quiser manter a unidade do espa o m nimo as seguintes etapas Dobr...

Страница 26: ...lsiasi altro sintomo durante l uso di questo apparecchio FERMI l allenamento SI RECHI DA UN MEDICO IMMEDIATAMENTE 4 Usi l apparecchio su una superficie solida e livellata NON usi la bicicletta vicino...

Страница 27: ...rafico Questa fase dovrebbe durare un minimo di 12 minuti anche se alla maggior parte delle gente si consiglia di cominciare con periodi di 10 15 minuti 3 La fase di rilassamento Questa fase permette...

Страница 28: ...2 3 MONTAGGIO DELLE BARRE STABILIZZATRICI Prendere la barra stabilizzatrice 11 e collocarla nella parte anteriore dell unit come indicato in Fig 3 inserire le viti 10 M 8x50 posizionare le rondelle 9...

Страница 29: ...ta dalla lettera L Serrare con forza Fig 10 10 REGOLAZIONE DELLO SFORZO Per fare in modo che durante l allenamento lo sforzo sia regolare questa unit dispone di una manopola che permette di regolare l...

Страница 30: ...YFAX91...

Страница 31: ...Pour toute commande pi ces d tach es Num ro de la pi ce Quantit Para encomenda de pe a de recambio N correspondente pe a Quantidade Ejemplo E g Exemple Exemplo YFAX91001 1 N Code N Code N Code 1 YFAX...

Страница 32: ...areil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2004 108 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den gru...

Страница 33: ...ghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET T l 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitn...

Отзывы: