BH FITNESS H800BM Скачать руководство пользователя страница 19

 

 

SK

 

LINE 

 

sportkoncept 

 

19 

ATENÇÃO

:  O  adaptador  deverá  ligar-se  a  uma 

tomada  apropriada,  assegurando-se  de  que  a 
voltagem  da  sua  instalação  é  compatível  com  a 
voltagem  do  adaptador  que  é  fornecido  com  o 
aparelho para fazer exercício. 

 

IMPORTANTE:  
Este aparelho para fazer exercício é um modelo 
pesado,  pelo  que  é  necessária  a  participação 
de  pelo  menos  duas  pessoas  para  garantir  a 
segurança  da  unidade  e  dos  operários  durante 
o  processo  de  desembalagem,  instalação  e 
transporte.

 

 

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM.- 

Retire  a  unidade  da  caixa  e  comprove  que  estão 
todas as peças Fig.1: 
(83) Tubo de remo 
(56) Guiador;  
(1) Corpo principal;  
(H) Monitor;  
(40) (58) (60) Tampão embelecedor dianteiro;  
(34) Tampão embelecedor superior;  
(36) (59) Tampão embelecedor traseiro;  
(45) Pedais 
(87) assento  
(115) Garrafeira;  
 
Fig.2 
(150) Parafuso M10 × 25 
(95) Arruela M10 
(28) lavadora M10.5xM18x2.0t 
(112) Parafuso M4x20 
(137) Parafuso M4x15 
(140) Parafuso M6x20 
(3) Parafuso M5X10 
(15) Parafuso M5X15 
(94) Parafuso sextavado M10X50 
(95) Arruela M10 
 (L05) Adaptor 

 

1. COLOCAÇÃO DA HANDLEBAR.- 

Coloque  o  guiador  (56)  no  mastro  (83),  passar  os 
cabos  através  do  guiador  e  aperte  os  parafusos 
(150) com anilhas (95) (28). Fig.3 
 
 

2.  MONTAGEM  DO  ESTABILIZADOR, 
PEDAL E ASSENTO.- 

Coloque o assento (87) e fixe-a com as nozes. 
Aperte os pedais esquerdo (L) e direita (R) tendo o 
cuidado de manter a posição. 
Instale  o  painel  (93)  na  base  (91)  e  fixar  com  os 
parafusos (15). Coloque os pés reguláveis (92) na 
parte  inferior  e  prender  o  conjunto  ao  chassi  com 
os parafusos (94) e anilhas (95). Fig.4  

 
 
 
 
 
 

3.

 

COLOCAÇÃO DO TUBO REMO.- 

Pegue no tubo do remo (83) e aproxime-o do tubo 
saliente  do  corpo  principal  (1).  Ligue  o  terminal 
que  sai  da  parte  inferior  do  tubo  remo,  com  o 
terminal  que  sai  pela  parte  superior  do  tubo  do 
corpo  principal  (1),  Fig.5  e  introduza  o  tubo  do 
remo  no  tubo  saliente  do  corpo  principal  na 
direcção  da  seta,  tendo  cuidado  para  não 
enganchar os cabos. 
Comprove  que  ligou  bem  os  cabos  realizando  o 
movimento do sistema gerador,  até que  o monitor 
se acenda. 
Depois 

de 

ter 

comprovado 

que 

funciona, 

aparafuse  os  parafusos  (149)  juntamente  com  os 
anéis planos (28) e os anéis Grower (95), Fig.5. 
Alinhe o tubo do remo com a máquina e aperte os 
parafusos com força.  

 

4.

 

COLOCAÇÃO DO TAMPÃO 

EMBELECEDOR DIANTEIRO.-  

Coloque  o  tampão  embelecedor  introduzindo-o 
nos  tubos  laterais,  ver  Fig.4.  A  seguir  pegue  no 
parafuso (112) e aperte-o para segurar o tampão. 
Depois  solte os  parafusos  (116),  do  tubo  de  remo 
(83)  Fig.4  e  coloque  o  porta-garrafa  (115); 
aparafuse os parafusos soltos anteriormente. 
Fixe  a  tampa  do  monitor  (60)  com  parafusos  (3) 
sobre o soporte do monitor. 

 

5.

 

COLOCAÇÃO DO TAMPÃO 

EMBELECEDOR SUPERIOR.- 

 

Coloque  o  tampão  embelecedor  sobre  os  tubos 
laterais,  Fig.5.  Desloque  o  tampão  para  a  frente, 
introduzindo-o  nos  pivôs  das  ranhuras  do  corpo 
principal (1). Depois coloque-o no tubo da tige, no 
sentido da seta. 

 

6.

 

COLOCAÇÃO DO TAMPÃO 

EMBELECEDOR TRASEIRO.- 

 

Depois  de  ter  realizado  os  passos  anteriores, 
pegue  no  tampão  embelecedor  traseiro  (36), 
coloque-o  como  mostra  a  direcção  da  seta,  Fig.7, 
no tubo da tige e aperte com os parafusos (137) à 
carcaça embelecedora superior e ao tubo da tige.

  

 

7

. MONTAGEM DE TAMPAS CENTRAIS. 

Pegue na tampa traseira (59) e na tampa dianteira 
(58) e posicione-as no tubo de remo (31) Fig.7. De 
seguida, aparafuse-as com os parafusos (140). 
 
 
 
 
 
 
 
 

8. MONTAGEM DO MONITOR.- 

Содержание H800BM

Страница 1: ...ucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage Und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e us...

Страница 2: ...SK LINE sportkoncept 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 3: ...SK LINE sportkoncept 3 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 4: ...SK LINE sportkoncept 4 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Страница 5: ...SK LINE sportkoncept 5 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13...

Страница 6: ...iona correcta mente Precauci n Antes de comenzar a utilizar el aparato de ejercicio consulte a su m dico Esta advertencia es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 a os o con...

Страница 7: ...en de la parte inferior del tubo remo con el terminal que sale por la parte superior del tubo del cuerpo principal 1 Fig 5 e introduzca el tubo de remo en el tubo saliente del cuerpo principal en dire...

Страница 8: ...ruedas 97 el cual hace m s f cil su traslado Las dos ruedas situadas en la parte delantera del aparato sirven para guardarlo en el lugar elegido con mayor facilidad tal como se indica en la Fig 11 12...

Страница 9: ...ems Read all of the instructions before using any exercise equipment Keep these instructions safe for future use GENERAL INSTRUCTIONS Carefully read through the instructions contained in this manual I...

Страница 10: ...es Check that the cables are connected correctly by spinning the pedals until the monitor starts to operate Once you have checked that it works line up the holes of the main post to the body and inser...

Страница 11: ...pulse rate is measured by placing both hands on pulse sensors 110 located on the seat handgrips or the handlebar see Fig 12 NOTE You can also use the chest band OPTIONAL TELEMETRIC PULSE SENSOR to mea...

Страница 12: ...r un m decin 10 Avant d utiliser cet appareil l utilisateur doit faire des chauffements par l interm diaire d exercices d tirement 11 Ne pas utiliser l appareil d exercice s il fonctionne incorrecteme...

Страница 13: ...OSE TUBE RAMEUR Prendre le tube rameur 83 et l approcher au tube qui d passe du corps principal 1 connecter les connecteurs 126 qui d passent de la partie inf rieure du tube rameur au connecteur n qui...

Страница 14: ...pui 92 comme indiqu sur la Fig 10 11 DEPLACEMENT RANGEMENT Afin de pouvoir la d placer facilement la machine porte des roulettes 97 Les deux roulettes plac es en partie avant de l appareil permettent...

Страница 15: ...rei funktioniert Achtung Bevor Sie das Trainingsger t benutzen konsultieren Sie bitte Ihren Arzt Dieser Hinweis ist besonders wichtig f r Personen die lter als 35 sind oder gesundheitliche Probleme ha...

Страница 16: ...n Sie sie an das Rohr an das aus dem Hauptrahmen 1 kommt Verbinden Sie den Stecker 126 der aus dem unteren Teils der Haltestange kommt mit dem Stecker n der aus dem oberen Teils der Hauptrahmens 1 in...

Страница 17: ...pr fen Sie ob es fest auf dem Boden steht und richtig nivelliert ist Die Nivellierung k nnen Sie durch Drehen der St tzmuttern 92 ausf hren wie es in der Fig 10 gezeigt ist 11 TRANSPORT UND LAGERUNG D...

Страница 18: ...nto 11 N o utilize a bicicleta se esta n o estiver a funcionar correctamente Precau o Antes de come ar a utilizar o aparelho para fazer exerc cio consulte com o seu m dico Esta advert ncia especialmen...

Страница 19: ...3 e aproxime o do tubo saliente do corpo principal 1 Ligue o terminal que sai da parte inferior do tubo remo com o terminal que sai pela parte superior do tubo do corpo principal 1 Fig 5 e introduza o...

Страница 20: ...omo mostra a Fig 10 11 DESLOCA O E ARMAZENAMENTO O aparelho est equipado com rodas 97 o que torna mais f cil a sua desloca o As duas rodas que existem na parte da frente do aparelho ajudar lhe o a col...

Страница 21: ...ziona correttamente Precauzione Prima di cominciare ad usare la bicicletta chieda consiglio medico Questo consiglio specialmente importante per persone con et superiore ai 35 anni o con problemi di sa...

Страница 22: ...scono dalla parte inferiore del tubo di remo con il terminale che fuoriesce alla parte superiore del tubo del corpo principale 1 Fig 5 ed introdurre il tubo di remo nel tubo uscente del corpo principa...

Страница 23: ...no pi facile il suo spostamento Le due ruote che si trovano nella parte anteriore della macchina servono per riporla pi facilmente nel luogo scelto cos come indicato nella Fig 11 12 MISURAZIONE DEL PO...

Страница 24: ...metrainer niet wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert Voorzorgsmaatregelen Voordat u begint de hometrainer te gebruiken is het raadzaam eerst uw arts te raadplegen Deze waarschuwing is in...

Страница 25: ...framebuis steken met de terminal n die uit de bovenkant van de buis van het centrale frame 1 steekt Fig 5 Breng de framebuis op de uitstekende buis van het centrale frame in de richting van de pijl en...

Страница 26: ...draaien zoals op Fig 10 wordt getoond 11 VERPLAATSEN EN BEWAREN Het toestel heeft wieltjes 97 daardoor is het gemakkelijk te verplaatsen De twee wieltjes vooraan het toestel dienen om het eenvoudig n...

Страница 27: ...SK LINE sportkoncept 27 H800BM...

Страница 28: ...el Exemplo Esempio Bijvoorbeeld H900004 1 N Code N Code N Code N Code 4 H900004 31 H900031 59 H800BM059 115 H800BM115 7 H900007 32 H900032 60 H800BM060 120 H900120 8R H990013R 33 H900033 70 H800BM070...

Страница 29: ...SK LINE sportkoncept SK2000L N Code N Code 0 0190418 12 0190430 1 0190419 13 0190431 2 0190420 14 0190432 3 0190421 17 0190434 9 0190427 19 0190436...

Страница 30: ...sportkoncept SK2000T N Code N Code 0 0190438 17 0190447 1 0190419 20 0190448 2 0190439 21 0190449 3 0190440 22 0190450 9 0190446 23 0190451 12 0190430 24 0190452 13 0190431 25 0190453 14 0190432 26 0...

Страница 31: ...108 CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125...

Страница 32: ...POWER CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER UK Tel 02...

Отзывы: