BH FITNESS H800BM Скачать руководство пользователя страница 13

 

 

SK

 

LINE 

 

sportkoncept 

 

13 

opérationnel  pendant  60  secondes  après  la  fin  de 
l’exercice. 

 

Si la batterie s’épuise à cause d’une défaillance de 
fonctionnement, il est possible de  la recharger par 
l’intermédiaire  de  l’adaptateur  (L05),  fourni  avec 
l’appareil d’exercice. 

 

ATTENTION

:  L’adaptateur  doit  être  branché  dans 

une prise appropriée. Vérifier si la tension du local 
concorde  avec  celle  de  l’adaptateur  fourni  avec 
l’appareil d’exercice.

 

 

IMPORTANT: 

 

Cet  appareil  d’exercice  étant  un  modèle  lourd, 
pour  ne  pas  l’endommager  et  pour  garantir 
l’entière 

sécurité 

des 

opérateurs, 

les 

opérat

ions  de  déballage,  d’installation  et  de 

déplacement  devront  être  réalisées  par  au 
moins deux personnes. 

 

 

INSTRUCTIONS DE MONTAGE.-

  

Déballez  l’appareil  et  vérifiez  qu’il  ne  manque 
aucune pièce Fig.1: 
(83) Tube rameur 
(56) Guidon;  
(1) Corps principal;  
(H) Moniteur;  
(40) (58) (60) Cache embellisseur avant;  
(34) Cache embellisseur supérieur;  
(36) (59) Cache embellisseur arrière;  
(87) Siège 
(115) Porte-bouteille;  
 
Fig.2 
(150) Vis M10 × 25 
(95) rondelle à ressort M10 
(28) rondelle M10.5xM18x2.0t 
(112) vis M4x20 
(137) vis M4x15 
(140) vis M6x20 
(3) vis M5x10 
(15) vis M5x15 
(94) vis hexagonale M10x50 
(95) rondelle à ressort M10 
(L05) Adaptateur 

 

1.  MONTAGE DU GUIDON.- 

Placez  le  guidon  (56)  sur  le  mât  (83),  passer  les 
câbles  à  travers  le  guidon,  et  serrer  les  vis  (150) 
avec les rondelles (95) (28). Fig.3 
 

2.  MONTAGE  DU  STABILISATEUR, 
PEDALE ET SIÈGE.-

 

Placer le siège (87) et le fixer avec les écrous. 
Serrer  les  pédales  gauche  (L)  et  droite  (R)  en 
prenant soin de maintenir la position. 
Installer  la  lunette  (93)  sur  la  base  (91)  et  le  fixer 
avec les vis (15). Placer les pieds réglables (92) en 
bas  et fixez  l'ensemble  sur  le  châssis  avec  les  vis 
(94) et rondelles (95). Fig.4 

 

3.

 

POSE TUBE RAMEUR.-

 

Prendre le tube rameur (83) 

et l’approcher au tube 

qui  dépasse  du  corps  principal  (1),  connecter  les 
connecteurs  (126)  qui  dépassent  de  la  partie 
inférieure  du  tube  rameur  au  connecteur  (n)  qui 
dépasse  de  la  partie  supérieure  du  tube  du  corps 
principal (1) Fig.5 et introduire le tube rameur dans 
le  tube  qui  dépasse  du  corps  principal  dans  le 
sens indiqué par la flèche, tout en veillant à ne pas 
pincer les câbles.  
Vérifier  si  les  câbles  ont  bien  été  connectés  en 
réalisant  le  mouvement  du  générateur  jusqu’à  ce 
que le moniteur s’allume. 
Après  avoir  vérifié  le  bon  fonctionnement,  visser 
les  vis  (149)  conjointement  aux  rondelles  plates 
(28) et aux rondelles Grower (95) Fig.5. 
Aligner  le  tube  rameur  avec  la  machine  et  visser 
fermement les vis.  

 

4.

 

POSE DU CACHE EMBELLISSEUR 

AVANT.-

 

Poser le cache embellisseur en l’introduisant dans 
les tubes latéraux 

– voir Fig.6. A ensuite prendre la 

vis (112) et la visser pour bien fixer le cache. 
Ensuite, dévissez les vis (116), du tube rameur (83) 
Fig.4  et  placez  le  porte-bouteilles  (115),  revissez 
les vis dévissées tout à l’heure.  
Fixer  le  couvercle  de  l'écran  (60)  avec  les  vis  (3) 
sur le soporte de moniteur. 
 

5.

 

POSE DU CACHE EMBELLISSEUR 

SUPÉRIEUR.- 

 

Placer le cache embellisseur sur les tubes latéraux 
Fig.6

,  porter  le  cache  en  avant  en  l’introduisant 

dans les pivots des rainures du corps principal (1) 
et  placez-le  dans  le  tube  de  la  tige,  dans  le  sens 
de la flèche. 

 

6. 

POSE DU CACHE EMBELLISSEUR 

ARRIÈRE.-

 

Après  avoir  réalisé  les  opérations  précitées, 
prendre  le  cache  embellisseur  arrière  (36)  et  le 
placer  dans  le  sens  indiqué  par  la  flèche  Fig.7 
dans le tube de la tige et fixez-le avec les vis (137) 
à  la  carcasse  embellissante  supérieure  et au  tube 
de la tige. 
 

7

. MONTAGE DES CACHES 

CENTRAUX.- 

Prendre le cache arrière (59) et le cache avant (58), 
les  placer  sur  le  tube  rameur  (83)  Fig.7  et  visser 
ces éléments avec les vis (140). 
 
 

8. MONTAGE MONITEUR.- 

Содержание H800BM

Страница 1: ...ucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage Und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e us...

Страница 2: ...SK LINE sportkoncept 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 3: ...SK LINE sportkoncept 3 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 4: ...SK LINE sportkoncept 4 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Страница 5: ...SK LINE sportkoncept 5 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13...

Страница 6: ...iona correcta mente Precauci n Antes de comenzar a utilizar el aparato de ejercicio consulte a su m dico Esta advertencia es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 a os o con...

Страница 7: ...en de la parte inferior del tubo remo con el terminal que sale por la parte superior del tubo del cuerpo principal 1 Fig 5 e introduzca el tubo de remo en el tubo saliente del cuerpo principal en dire...

Страница 8: ...ruedas 97 el cual hace m s f cil su traslado Las dos ruedas situadas en la parte delantera del aparato sirven para guardarlo en el lugar elegido con mayor facilidad tal como se indica en la Fig 11 12...

Страница 9: ...ems Read all of the instructions before using any exercise equipment Keep these instructions safe for future use GENERAL INSTRUCTIONS Carefully read through the instructions contained in this manual I...

Страница 10: ...es Check that the cables are connected correctly by spinning the pedals until the monitor starts to operate Once you have checked that it works line up the holes of the main post to the body and inser...

Страница 11: ...pulse rate is measured by placing both hands on pulse sensors 110 located on the seat handgrips or the handlebar see Fig 12 NOTE You can also use the chest band OPTIONAL TELEMETRIC PULSE SENSOR to mea...

Страница 12: ...r un m decin 10 Avant d utiliser cet appareil l utilisateur doit faire des chauffements par l interm diaire d exercices d tirement 11 Ne pas utiliser l appareil d exercice s il fonctionne incorrecteme...

Страница 13: ...OSE TUBE RAMEUR Prendre le tube rameur 83 et l approcher au tube qui d passe du corps principal 1 connecter les connecteurs 126 qui d passent de la partie inf rieure du tube rameur au connecteur n qui...

Страница 14: ...pui 92 comme indiqu sur la Fig 10 11 DEPLACEMENT RANGEMENT Afin de pouvoir la d placer facilement la machine porte des roulettes 97 Les deux roulettes plac es en partie avant de l appareil permettent...

Страница 15: ...rei funktioniert Achtung Bevor Sie das Trainingsger t benutzen konsultieren Sie bitte Ihren Arzt Dieser Hinweis ist besonders wichtig f r Personen die lter als 35 sind oder gesundheitliche Probleme ha...

Страница 16: ...n Sie sie an das Rohr an das aus dem Hauptrahmen 1 kommt Verbinden Sie den Stecker 126 der aus dem unteren Teils der Haltestange kommt mit dem Stecker n der aus dem oberen Teils der Hauptrahmens 1 in...

Страница 17: ...pr fen Sie ob es fest auf dem Boden steht und richtig nivelliert ist Die Nivellierung k nnen Sie durch Drehen der St tzmuttern 92 ausf hren wie es in der Fig 10 gezeigt ist 11 TRANSPORT UND LAGERUNG D...

Страница 18: ...nto 11 N o utilize a bicicleta se esta n o estiver a funcionar correctamente Precau o Antes de come ar a utilizar o aparelho para fazer exerc cio consulte com o seu m dico Esta advert ncia especialmen...

Страница 19: ...3 e aproxime o do tubo saliente do corpo principal 1 Ligue o terminal que sai da parte inferior do tubo remo com o terminal que sai pela parte superior do tubo do corpo principal 1 Fig 5 e introduza o...

Страница 20: ...omo mostra a Fig 10 11 DESLOCA O E ARMAZENAMENTO O aparelho est equipado com rodas 97 o que torna mais f cil a sua desloca o As duas rodas que existem na parte da frente do aparelho ajudar lhe o a col...

Страница 21: ...ziona correttamente Precauzione Prima di cominciare ad usare la bicicletta chieda consiglio medico Questo consiglio specialmente importante per persone con et superiore ai 35 anni o con problemi di sa...

Страница 22: ...scono dalla parte inferiore del tubo di remo con il terminale che fuoriesce alla parte superiore del tubo del corpo principale 1 Fig 5 ed introdurre il tubo di remo nel tubo uscente del corpo principa...

Страница 23: ...no pi facile il suo spostamento Le due ruote che si trovano nella parte anteriore della macchina servono per riporla pi facilmente nel luogo scelto cos come indicato nella Fig 11 12 MISURAZIONE DEL PO...

Страница 24: ...metrainer niet wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert Voorzorgsmaatregelen Voordat u begint de hometrainer te gebruiken is het raadzaam eerst uw arts te raadplegen Deze waarschuwing is in...

Страница 25: ...framebuis steken met de terminal n die uit de bovenkant van de buis van het centrale frame 1 steekt Fig 5 Breng de framebuis op de uitstekende buis van het centrale frame in de richting van de pijl en...

Страница 26: ...draaien zoals op Fig 10 wordt getoond 11 VERPLAATSEN EN BEWAREN Het toestel heeft wieltjes 97 daardoor is het gemakkelijk te verplaatsen De twee wieltjes vooraan het toestel dienen om het eenvoudig n...

Страница 27: ...SK LINE sportkoncept 27 H800BM...

Страница 28: ...el Exemplo Esempio Bijvoorbeeld H900004 1 N Code N Code N Code N Code 4 H900004 31 H900031 59 H800BM059 115 H800BM115 7 H900007 32 H900032 60 H800BM060 120 H900120 8R H990013R 33 H900033 70 H800BM070...

Страница 29: ...SK LINE sportkoncept SK2000L N Code N Code 0 0190418 12 0190430 1 0190419 13 0190431 2 0190420 14 0190432 3 0190421 17 0190434 9 0190427 19 0190436...

Страница 30: ...sportkoncept SK2000T N Code N Code 0 0190438 17 0190447 1 0190419 20 0190448 2 0190439 21 0190449 3 0190440 22 0190450 9 0190446 23 0190451 12 0190430 24 0190452 13 0190431 25 0190453 14 0190432 26 0...

Страница 31: ...108 CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125...

Страница 32: ...POWER CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER UK Tel 02...

Отзывы: