BH FITNESS H674i Скачать руководство пользователя страница 9

 

9

1. ASSEMBLY INSTRUCTIONS.- 

The assistance of a second person 
is advisable for the assembly work.

 

Take the unit out of its box and make 

sure  that  all  of  the  pieces  are  there 

Fig.1:  (1)  Main  body;  (36)  Handlebar 

stem;  (5)  Stabiliser  bar  with  wheels; 

(2)  Stabiliser  bar  with  adjustable 

blocks;  (34)  Monitor;  (31),  (33),  (38), 

(3)  and  (6)  Covers;  (28)  Saddle;  (26) 

Left  pedal;  (18)  Right  pedal;  (19) 

Saddle  height  adjustment  knob;  (71) 

Transformer, (59) Main post. 

Bag  of  screws  containing:  (40)  Screw 

M8x55;  (50)  Screw  M4x20;  (48)  Screw 

M4x15;  (41)  Flatwashers  M8;  (52) 

Flatwashers 

M4; 

Double 

ended 

spanner; Box spanner with screwdriver. 

 

2. FITTING THE STABILISER 

BARS.- 

Take  the  rear  stabiliser  bar  (2)  and 

position it on the machine’s rear stand 

bracket,  as  shown  in  Fig.2,  inserts 

bolts  (40),  fit  the  washers  (41)  and 

tighten securely. 

Take  the  front  stabiliser  bar  with 

wheels (5) and position it as shown in 

Fig.2,  insert  bolts  (40),  fit  the  curved 

washers (41) and tighten securely. 

 

3. ATTACHING THE PEDALS.-  

The  assembly  instructions  for  the 
pedals  must  be  followed  to  the 
letter, fitting these incorrectly could 

damage  the  screw  thread  on  the 
pedal or the crank.  

Right and left refer to the position that 

the  user  adopts  when  sitting  on  the 

saddle to do the exercises. 

The right-hand pedal, marked with the 

letter  (R),  screws  onto  the  right-hand 

crank,  also  marked  with  an  (R),  in  a 

clockwise  direction.  Tighten  securely, 

Fig.3.  

The  left-hand  pedal,  marked  with  the 

letter  (L),  screws  onto  the  left-hand 

crank,  also  marked  with  an  (L),  in  an 

anti-clockwise 

direction. 

Tighten 

securely Fig.3. 

 

4. INSTRUCTIONS FOR 

FITTING THE SADDLE.- 

Next,  take  the  horizontal  tube  for  the 

saddle (23) and attach the saddle (28) 

to it, Fig.4, tighten the nuts (46).  

 

VERTICAL ADJUSTMENT

In  order  to  raise  or  lower  the  saddle 

post  (23),  first  loosen  off  the  control 

knob (19) on the saddle post a little by 

turning it in an anticlockwise direction, 

pull the control knob back and without 

releasing  it,  move  the  saddle  post  up 

or down, Fig.4. When it  is at the right 

height release the knob and it will lock 

into a hole on the saddle post. Tighten 

it up by turning the control knob (19) in 

a clockwise direction. 

 

HORIZONTAL ADJUSTMENT

.  

To  adjust  the  saddle’s  horizontal 

position,  loosen  the  control  knob  (24) 

on  the  saddle’s  horizontal  bar  and 

move  the  saddle,  along  with  the  bar, 

into  the  desired  position,  then  tighten 

the control knob securely, Fig.4. 

 

5.- FITTING THE BOTTOM 

POST COVER.- 

Take the main post (59) and insert the 

bottom post cover (38) in the direction 

of the arrow, Fig.5.  

 

6.- FITTING THE MAIN POST.- 

Take  the  screws  (57)  out  of  the  main 

body  (1),  bring  the  main  post  (59)  up 

to  the  boss  on  the  main  body,  and 

connect terminals (61-62).  

 

Содержание H674i

Страница 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2...

Страница 3: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 4: ...Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 5: ...el fabricante 8 No coloque objetos cortantes alrededor de la m quina 9 Las personas discapacitadas no deber n utilizar la m quina sin la asistencia de una persona cualificada o un m dico 10 Antes de...

Страница 6: ...pedal o de la biela Las posiciones derecha e izquierda habr n de tomarse montado el usuario en el sill n en posici n de hacer ejercicio El pedal derecho marcado con la letra R se enroscar en sentido...

Страница 7: ...les coloque los tornillos 55 y apriete Coloque la tapa embellecedora 33 y atorn llela con los tornillos 48 50 Fig 7 NIVELACI N Una vez colocada la unidad en su lugar definitivo compruebe que el asenta...

Страница 8: ...se accessories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine without the assistance of a qualified person or a...

Страница 9: ...right hand pedal marked with the letter R screws onto the right hand crank also marked with an R in a clockwise direction Tighten securely Fig 3 The left hand pedal marked with the letter L screws on...

Страница 10: ...tighten Insert the cover 33 Fig 7 Fix it with the screws 48 50 Fig 7 LEVELLING Once the unit has been placed into its final position make sure that it sits flat on the floor and that it is level This...

Страница 11: ...es pour ce faire 7 Cet appareil ne doit tre utilis qu aux fins indiqu es dans cette notice NE pas utiliser d accessoires autres que ceux recommand s par le fabricant 8 Ne pas poser d objets coupants...

Страница 12: ...vement les instructions de montage des p dales car un mauvais montage peut endommager le filetage de la p dale ou de la bielle Pour prendre la position droite et la position gauche l utilisateur doit...

Страница 13: ...dans la rainure du tube rameur 59 en veillant ne pas pincer les c bles Posez les vis 55 et vissez les Introduire le cache 33 Fixez les avec les vis 48 50 Fig 7 NIVELLEMENT Apr s avoir install la machi...

Страница 14: ...ten Zwecke Verwenden Sie nur Zubeh rteile die vom Hersteller des Ger ts empfohlen werden 8 Achten Sie darauf dass sich in der N he des Ger tes keine scharfen Gegenst nde befinden 9 Behinderte Personen...

Страница 15: ...sitionieren Sie die beiden roten Punkte R Fig 2 und setzen Sie die Schrauben 40 Unterlegscheiben 41 ein und ziehen Sie sie gut fest 3 MONTAGE DER PEDALE Beachten Sie bitte bei der Montage der Pedale d...

Страница 16: ...nge Fig 6 Bringen Sie ihn in die gew nschte Position und ziehen Sie den Knauf 29 fest 7 ANBRINGEN ES ELEKTRONISCHEN MONITORS L sen Sie die Schrauben 55 auf der R ckseite des Monitors schlie en Sie die...

Страница 17: ...bestehen setzen Sie sich bitte mit dem TKD Technischen Kundendienst in Verbindung indem Sie das Servicetelefon anrufen siehe letzte Seite des Handbuchs BH BEH LT SICH DAS RECHT ZU NDERUNGEN SEINER PRO...

Страница 18: ...m recomendados pelo fabricante 8 N o coloque objectos cortantes volta da m quina 9 As pessoas com alguma incapacidade n o dever o utilizar a m quina sem a assist ncia de uma pessoa qualificado ou de u...

Страница 19: ...is uma coloca o incorrecta poderia danificar a rosca do pedal ou da biela As posi es de direita e esquerda dever o ser escolhidas estando o usu rio montado no selim na posi o de exerc cio O pedal dire...

Страница 20: ...slizando o pela chapa do tubo remo 59 tendo cuidado para n o enganchar os cabos Coloque os parafusos 55 e aperte Introduza a tampa embelezadora 33 aperte as com os parafusos 55 Fig 7 NIVELAMENTO Depoi...

Страница 21: ...si accessori non consigliati dal fabbricante 8 Non collochi oggetti taglienti attorno alla bicicletta 9 Le persone handicappate non dovranno usare l apparecchio senza l assistenza di una persona quali...

Страница 22: ...trebbe danneggiare il filetto del pedale o della biella Le posizioni destra e sinistra si dovranno prendere con l utente montato sul sellino in posizione di allenamento Il pedale destro marchiato con...

Страница 23: ...ere Fig 7 Inserire i coperchi decorativi 33 e avvitarli con le viti 50 48 Fig 7 LIVELLAZIONE Una volta collocato l apparecchio nel suo luogo defi nitivo verifichi che il suo assestamento sul pavimento...

Страница 24: ...bruiksdoeleinden zoals beschreven in deze handleiding Gebruik GEEN accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant 8 Plaats geen scherpe voorwerpen in de buurt van het apparaat 9 Invaliden di...

Страница 25: ...te houden de twee rode stippen R te plaatsen zoals wordt getoond in Fig 2 plaats de schroeven 40 plaats de ringen 41 en draai stevig aan 3 MONTAGE VAN DE PEDALEN Volg nauwgezet de montage instructies...

Страница 26: ...k 59 Fig 6 Zet het stuur in een comfortabele positie en draai de hendel 29 aan met de klok mee Fig 6 7 PLAATSING VAN DE ELEKTRONISCHE MONITOR Draai de schroeven 55 aan de achterkant van de monior los...

Страница 27: ...kant en sluit de transformator aan op een elektriciteitsnet van 220 V Fig 10 Als u twijfels hebt over enig onderdeel van dit toestel aarzel dan niet contact op te nemen met de technische bijstandsdien...

Страница 28: ...28 H674U...

Страница 29: ...3004 5 Front stabilizer Caballete delantero H673005 6 Front stabilizer cover Tapa delantera H673006 7R Transformer wheel end right Tap n caballete delantero drc H673007R 7L Transformer wheel end left...

Страница 30: ...36 Handlebar Manillar H673036 37 Round end cap Tap n manillar H673037 38 Front cover Tapa m stil H674038 54 wire Cable DC H674054 56 Stop nut Tuerca tope H673056 59 front post M stil H674i059 60 Hand...

Страница 31: ...2014 35 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65...

Страница 32: ...bhlatam com mx BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn...

Отзывы: