BH FITNESS H674i Скачать руководство пользователя страница 26

 

26 

HORIZONTALE INSTELLING.  

Om de horizontale stand van het zadel 

te regelen, draait u de instelknop (24) 

van  de  horizontale  zadelbuis  los, 

beweegt  zadel  en  buis  op  de 

gewenste  stand  en  draait 

de 

instelknop stevig vast, Fig. 4. 

 

5.- DE STEUNKAP VOOR DE 

ONDERKANT MONTEREN.- 

Pak  de  hoofdsteun  (59)  en  bevestig 

de steunkap voor de onderkant (38) in 

de richting van de pijl, Fig.5.  

 

6.- DE HOOFDSTEUN 

BEVESTIGEN.- 

Haal  de  schroeven  (57)  uit  het 

centraal  gedeelte  (1),  breng  de 

stuurstang  (59)  bij  het  uitstekende 

gedeelte  op  het  centraal  gedeelte, 

Fig.5,  en  sluit  de  verbindingstukken 

(61-62) aan.  

Plaats  nu  de  eerder  weggenomen 

schroeven  (57)  met  de  tussenringen 

(41)  (58),  Fig.5,  controleer  echter 

eerst  of  het  stuur  is  uitgelijnd,  draai 

dan de schroeven stevig vast. 

Haal  de  flens  van  het  stuur,  plaats  het 

stuur (36) tesamen met de greepbeugel 

(59), Fig.6. 

Ga  de  hand-grip  kabels  (60)  door  de 

gleuf  van  de  framebuis  Fig.6  gehaald 

dienen te worden en aan de bovenzijde 

van de framebuis dienen uit te steken.  

Plaats het stuur (36) in de houder van 

het  hoofdjuk (59),  Fig.6.  Zet  het  stuur 

in  een  comfortabele  positie  en  draai 

de  hendel  (29)  aan  met  de  klok mee, 

Fig.6. 

 

 

 

 

7.- PLAATSING VAN DE 

ELEKTRONISCHE MONITOR.- 

Draai  de  schroeven  (55)  aan  de 

achterkant  van  de  monior  los,  verbind 

de  terminals  van  de  verbindingskabel 

(59)  (60)  met  die  van  de  monitor  (34) 

Fig.7.  Vervolgens  plaatst  u  de  monitor, 

deze  van  boven  naar  beneden 

schuivend  over  de  plaat  van  de 

greepbeugel, waarbij u er rekening mee 

dient  te  houden  dat  de  kabels  niet 

bekneld  raken.  Plaats  de  schroeven 

(55) en draai dezen vast Fig.7. 

Plaats  de  afdekkappen  (33)  en 

bevestig  ze  met  de  schroeven  (48) 

(50), Fig.7. 

 

NIVELLERING.-  

Controleer,  wanneer  u  de  eenheid  op 

zijn  definitieve  plaats  heeft  geplaatst, 

of deze stevig op de grond staat en of 

deze waterpas staat Dit kunt u regelen 

door de nivelleringspootjes (4) meer of 

minder uit te schroeven, Fig.8. 

 

VERPLAATSEN EN 

OPBERGEN.-  

Het  apparaat  is  voorzien  van  wieltjes 

(7), 

wat 

het 

verplaatsen 

vergemakkelijkt.  De  twee  wieltjes 

bevinden zich aan de voorkant van het 

apparaat  en  vergemakkelijken  het  u 

het  apparaat  te  verplaatsen  en  op  de 

uitgekozen  plaats  te  plaatsen,  zoals 

wordt  getoond  in  Fig.9.  Berg  het 

apparaat  op  een  droge  plaats  op, 

waar 

zo 

min 

mogelijk 

temperatuursschommelingen 

plaats 

vinden. 

 

 

 

 

 

 

Содержание H674i

Страница 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2...

Страница 3: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 4: ...Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 5: ...el fabricante 8 No coloque objetos cortantes alrededor de la m quina 9 Las personas discapacitadas no deber n utilizar la m quina sin la asistencia de una persona cualificada o un m dico 10 Antes de...

Страница 6: ...pedal o de la biela Las posiciones derecha e izquierda habr n de tomarse montado el usuario en el sill n en posici n de hacer ejercicio El pedal derecho marcado con la letra R se enroscar en sentido...

Страница 7: ...les coloque los tornillos 55 y apriete Coloque la tapa embellecedora 33 y atorn llela con los tornillos 48 50 Fig 7 NIVELACI N Una vez colocada la unidad en su lugar definitivo compruebe que el asenta...

Страница 8: ...se accessories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine without the assistance of a qualified person or a...

Страница 9: ...right hand pedal marked with the letter R screws onto the right hand crank also marked with an R in a clockwise direction Tighten securely Fig 3 The left hand pedal marked with the letter L screws on...

Страница 10: ...tighten Insert the cover 33 Fig 7 Fix it with the screws 48 50 Fig 7 LEVELLING Once the unit has been placed into its final position make sure that it sits flat on the floor and that it is level This...

Страница 11: ...es pour ce faire 7 Cet appareil ne doit tre utilis qu aux fins indiqu es dans cette notice NE pas utiliser d accessoires autres que ceux recommand s par le fabricant 8 Ne pas poser d objets coupants...

Страница 12: ...vement les instructions de montage des p dales car un mauvais montage peut endommager le filetage de la p dale ou de la bielle Pour prendre la position droite et la position gauche l utilisateur doit...

Страница 13: ...dans la rainure du tube rameur 59 en veillant ne pas pincer les c bles Posez les vis 55 et vissez les Introduire le cache 33 Fixez les avec les vis 48 50 Fig 7 NIVELLEMENT Apr s avoir install la machi...

Страница 14: ...ten Zwecke Verwenden Sie nur Zubeh rteile die vom Hersteller des Ger ts empfohlen werden 8 Achten Sie darauf dass sich in der N he des Ger tes keine scharfen Gegenst nde befinden 9 Behinderte Personen...

Страница 15: ...sitionieren Sie die beiden roten Punkte R Fig 2 und setzen Sie die Schrauben 40 Unterlegscheiben 41 ein und ziehen Sie sie gut fest 3 MONTAGE DER PEDALE Beachten Sie bitte bei der Montage der Pedale d...

Страница 16: ...nge Fig 6 Bringen Sie ihn in die gew nschte Position und ziehen Sie den Knauf 29 fest 7 ANBRINGEN ES ELEKTRONISCHEN MONITORS L sen Sie die Schrauben 55 auf der R ckseite des Monitors schlie en Sie die...

Страница 17: ...bestehen setzen Sie sich bitte mit dem TKD Technischen Kundendienst in Verbindung indem Sie das Servicetelefon anrufen siehe letzte Seite des Handbuchs BH BEH LT SICH DAS RECHT ZU NDERUNGEN SEINER PRO...

Страница 18: ...m recomendados pelo fabricante 8 N o coloque objectos cortantes volta da m quina 9 As pessoas com alguma incapacidade n o dever o utilizar a m quina sem a assist ncia de uma pessoa qualificado ou de u...

Страница 19: ...is uma coloca o incorrecta poderia danificar a rosca do pedal ou da biela As posi es de direita e esquerda dever o ser escolhidas estando o usu rio montado no selim na posi o de exerc cio O pedal dire...

Страница 20: ...slizando o pela chapa do tubo remo 59 tendo cuidado para n o enganchar os cabos Coloque os parafusos 55 e aperte Introduza a tampa embelezadora 33 aperte as com os parafusos 55 Fig 7 NIVELAMENTO Depoi...

Страница 21: ...si accessori non consigliati dal fabbricante 8 Non collochi oggetti taglienti attorno alla bicicletta 9 Le persone handicappate non dovranno usare l apparecchio senza l assistenza di una persona quali...

Страница 22: ...trebbe danneggiare il filetto del pedale o della biella Le posizioni destra e sinistra si dovranno prendere con l utente montato sul sellino in posizione di allenamento Il pedale destro marchiato con...

Страница 23: ...ere Fig 7 Inserire i coperchi decorativi 33 e avvitarli con le viti 50 48 Fig 7 LIVELLAZIONE Una volta collocato l apparecchio nel suo luogo defi nitivo verifichi che il suo assestamento sul pavimento...

Страница 24: ...bruiksdoeleinden zoals beschreven in deze handleiding Gebruik GEEN accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant 8 Plaats geen scherpe voorwerpen in de buurt van het apparaat 9 Invaliden di...

Страница 25: ...te houden de twee rode stippen R te plaatsen zoals wordt getoond in Fig 2 plaats de schroeven 40 plaats de ringen 41 en draai stevig aan 3 MONTAGE VAN DE PEDALEN Volg nauwgezet de montage instructies...

Страница 26: ...k 59 Fig 6 Zet het stuur in een comfortabele positie en draai de hendel 29 aan met de klok mee Fig 6 7 PLAATSING VAN DE ELEKTRONISCHE MONITOR Draai de schroeven 55 aan de achterkant van de monior los...

Страница 27: ...kant en sluit de transformator aan op een elektriciteitsnet van 220 V Fig 10 Als u twijfels hebt over enig onderdeel van dit toestel aarzel dan niet contact op te nemen met de technische bijstandsdien...

Страница 28: ...28 H674U...

Страница 29: ...3004 5 Front stabilizer Caballete delantero H673005 6 Front stabilizer cover Tapa delantera H673006 7R Transformer wheel end right Tap n caballete delantero drc H673007R 7L Transformer wheel end left...

Страница 30: ...36 Handlebar Manillar H673036 37 Round end cap Tap n manillar H673037 38 Front cover Tapa m stil H674038 54 wire Cable DC H674054 56 Stop nut Tuerca tope H673056 59 front post M stil H674i059 60 Hand...

Страница 31: ...2014 35 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65...

Страница 32: ...bhlatam com mx BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn...

Отзывы: