BH FITNESS H674i Скачать руководство пользователя страница 22

 

22 

1. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO.- 

Estragga l’ apparecchio dalla scatola e 

verifi chi di avere a disposizione tutti i 

pezzi Fig.1: 

Si consiglia l’ aiuto di una seconda 
persona per realizzare il montaggio. 

(1) Corpo centrale; (36) Tubo manubrio; 

(5)  Tubo  cavalletto  con  ruote;  (2)  Tubo 

cavallettocon  blocchetti  regolabili  dell’ 

altezza; (34) Monitor; (38), (36), (33), (3) 

ed  (6)  Abbellenti  dell’  albero;  (28) 

Sellino; (26) Pedale sinistro; (18) Pedale 

destro;  (19)  Comando  di  regolazione 

dell’ altezza del sellino; (59) Tubo remo; 

(71) Trasformatore. 

Sacchetto  con  viti  che  contiene:  (40) 

vite  M8x55;  (48)  vite  M4x20;  (50)  vite 

M4x15;  (52)  Rondelle  piane  da  M4; 

(41)  Rondelle  piane  da  M8;  Chiave  a 

due 

bocche 

esagonali; 

Chiave 

combinata a tubo cacciavite. 

 

2 SISTEMAZIONE DEI TUBI 

CAVALLETTO.- 

Prenda il tubo cavalletto posteriore (2) 

e  lo  collochi  nel  cavalletto  posteriore 

dell’  apparecchio,  come  mostra  la 

Fig.2, ed introduca le viti (40), collochi 

le rondelle (41) e stringa con forza. 

Prenda il tubo cavalletto anteriore con 

ruote  (5)  e  facendo  attenzione  a 

collocare  i  due  punti  rossi  (R),  come 

mostra  la  Fig.2,  introduca  le  viti  (40), 

collochi  le  rondelle  (41)  e  stringa  con 

forza. 

 

3. MONTAGGIO DEI PEDALI.-  

Osservi con attenzione le istruzioni 
di  montaggio  dei  pedali,  una 
collocazione  sbagliata  potrebbe 
danneggiare  il  filetto  del  pedale  o 

della biella.  

Le  posizioni  destra  e  sinistra  si 

dovranno  prendere  con  l’  utente 

montato  sul  sellino,  in  posizione  di 

allenamento.  

Il  pedale  destro  marchiato  con  la 

lettera  (R)  si  avviterá  in  senso  orari 

nella  biella  destra  marchiata  con  la 

lettera (R). Stringa con forza, Fig.3. 

Il  pedale  sinistro,  marchiato  con  la 

lettera  (L),  si  avviterà  in  senso 

antiorario, 

nella 

biella 

sinistra, 

marchiata  con  la  lettera  (L).  Stringa 

con forza Fig.3.  

 

4. ISTRUZIONI DI 

MONTAGGIO DEL SELLINO.- 

A  continuazione  prenda  il  tubo 

orizzontale  del  sellino  (23),  monti  il 

sellino (28), Fig.4, e stringa i dadi (46).  

 

REGOLAZIONE VERTICALE

.  

Per  alzare  od  abbassare  l’  albero  del 

sellino,  prima  allenti  un  poco  la 

maniglia  del  tubo  del  sellino  (19) 

girandola  in  senso  antiorario,  tiri  della 

maniglia  e  senza  lasciarla,  muova  il 

tubo del sellino, Fig.4. Quando si trovi 

all’ altezza adatta, lasci la maniglia ed 

il  tubo  rimarrà  bloccato  nel  foro.  A 

continuazione  lo  stringa  girando  la 

maniglia (19) in senso orario. 

 

REGOLAZIONE ORIZZONTALE. 

Per  regolare  il  sellino  nella  sua 

posizione 

orizzontale, 

allenti 

la 

maniglia  del  tubo  orizzontale  del 

sellino (24), muova il sellino con il tubo 

fino a raggiungere la posizione adatta 

e stringa con forza la maniglia, Fig.4. 

 

5.- MONTAGGIO DEL 

COPERCHIO INFERIORE 

DECORATIVO DEL REMO.- 

Prendere  il  tubo  remo  (59)  ed 

introdurre  la  carenatura  decorativa 

inferiore  del  remo  (38)  in  direzione 

della freccia Fig.5. 

Содержание H674i

Страница 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2...

Страница 3: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 4: ...Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 5: ...el fabricante 8 No coloque objetos cortantes alrededor de la m quina 9 Las personas discapacitadas no deber n utilizar la m quina sin la asistencia de una persona cualificada o un m dico 10 Antes de...

Страница 6: ...pedal o de la biela Las posiciones derecha e izquierda habr n de tomarse montado el usuario en el sill n en posici n de hacer ejercicio El pedal derecho marcado con la letra R se enroscar en sentido...

Страница 7: ...les coloque los tornillos 55 y apriete Coloque la tapa embellecedora 33 y atorn llela con los tornillos 48 50 Fig 7 NIVELACI N Una vez colocada la unidad en su lugar definitivo compruebe que el asenta...

Страница 8: ...se accessories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine without the assistance of a qualified person or a...

Страница 9: ...right hand pedal marked with the letter R screws onto the right hand crank also marked with an R in a clockwise direction Tighten securely Fig 3 The left hand pedal marked with the letter L screws on...

Страница 10: ...tighten Insert the cover 33 Fig 7 Fix it with the screws 48 50 Fig 7 LEVELLING Once the unit has been placed into its final position make sure that it sits flat on the floor and that it is level This...

Страница 11: ...es pour ce faire 7 Cet appareil ne doit tre utilis qu aux fins indiqu es dans cette notice NE pas utiliser d accessoires autres que ceux recommand s par le fabricant 8 Ne pas poser d objets coupants...

Страница 12: ...vement les instructions de montage des p dales car un mauvais montage peut endommager le filetage de la p dale ou de la bielle Pour prendre la position droite et la position gauche l utilisateur doit...

Страница 13: ...dans la rainure du tube rameur 59 en veillant ne pas pincer les c bles Posez les vis 55 et vissez les Introduire le cache 33 Fixez les avec les vis 48 50 Fig 7 NIVELLEMENT Apr s avoir install la machi...

Страница 14: ...ten Zwecke Verwenden Sie nur Zubeh rteile die vom Hersteller des Ger ts empfohlen werden 8 Achten Sie darauf dass sich in der N he des Ger tes keine scharfen Gegenst nde befinden 9 Behinderte Personen...

Страница 15: ...sitionieren Sie die beiden roten Punkte R Fig 2 und setzen Sie die Schrauben 40 Unterlegscheiben 41 ein und ziehen Sie sie gut fest 3 MONTAGE DER PEDALE Beachten Sie bitte bei der Montage der Pedale d...

Страница 16: ...nge Fig 6 Bringen Sie ihn in die gew nschte Position und ziehen Sie den Knauf 29 fest 7 ANBRINGEN ES ELEKTRONISCHEN MONITORS L sen Sie die Schrauben 55 auf der R ckseite des Monitors schlie en Sie die...

Страница 17: ...bestehen setzen Sie sich bitte mit dem TKD Technischen Kundendienst in Verbindung indem Sie das Servicetelefon anrufen siehe letzte Seite des Handbuchs BH BEH LT SICH DAS RECHT ZU NDERUNGEN SEINER PRO...

Страница 18: ...m recomendados pelo fabricante 8 N o coloque objectos cortantes volta da m quina 9 As pessoas com alguma incapacidade n o dever o utilizar a m quina sem a assist ncia de uma pessoa qualificado ou de u...

Страница 19: ...is uma coloca o incorrecta poderia danificar a rosca do pedal ou da biela As posi es de direita e esquerda dever o ser escolhidas estando o usu rio montado no selim na posi o de exerc cio O pedal dire...

Страница 20: ...slizando o pela chapa do tubo remo 59 tendo cuidado para n o enganchar os cabos Coloque os parafusos 55 e aperte Introduza a tampa embelezadora 33 aperte as com os parafusos 55 Fig 7 NIVELAMENTO Depoi...

Страница 21: ...si accessori non consigliati dal fabbricante 8 Non collochi oggetti taglienti attorno alla bicicletta 9 Le persone handicappate non dovranno usare l apparecchio senza l assistenza di una persona quali...

Страница 22: ...trebbe danneggiare il filetto del pedale o della biella Le posizioni destra e sinistra si dovranno prendere con l utente montato sul sellino in posizione di allenamento Il pedale destro marchiato con...

Страница 23: ...ere Fig 7 Inserire i coperchi decorativi 33 e avvitarli con le viti 50 48 Fig 7 LIVELLAZIONE Una volta collocato l apparecchio nel suo luogo defi nitivo verifichi che il suo assestamento sul pavimento...

Страница 24: ...bruiksdoeleinden zoals beschreven in deze handleiding Gebruik GEEN accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant 8 Plaats geen scherpe voorwerpen in de buurt van het apparaat 9 Invaliden di...

Страница 25: ...te houden de twee rode stippen R te plaatsen zoals wordt getoond in Fig 2 plaats de schroeven 40 plaats de ringen 41 en draai stevig aan 3 MONTAGE VAN DE PEDALEN Volg nauwgezet de montage instructies...

Страница 26: ...k 59 Fig 6 Zet het stuur in een comfortabele positie en draai de hendel 29 aan met de klok mee Fig 6 7 PLAATSING VAN DE ELEKTRONISCHE MONITOR Draai de schroeven 55 aan de achterkant van de monior los...

Страница 27: ...kant en sluit de transformator aan op een elektriciteitsnet van 220 V Fig 10 Als u twijfels hebt over enig onderdeel van dit toestel aarzel dan niet contact op te nemen met de technische bijstandsdien...

Страница 28: ...28 H674U...

Страница 29: ...3004 5 Front stabilizer Caballete delantero H673005 6 Front stabilizer cover Tapa delantera H673006 7R Transformer wheel end right Tap n caballete delantero drc H673007R 7L Transformer wheel end left...

Страница 30: ...36 Handlebar Manillar H673036 37 Round end cap Tap n manillar H673037 38 Front cover Tapa m stil H674038 54 wire Cable DC H674054 56 Stop nut Tuerca tope H673056 59 front post M stil H674i059 60 Hand...

Страница 31: ...2014 35 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65...

Страница 32: ...bhlatam com mx BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn...

Отзывы: