BH FITNESS H674i Скачать руководство пользователя страница 20

 

20 

5.- MONTAGEM TAMPA INFERIOR 

EMBELEZADORA DE REMO.- 

Pegue  no  tubo  de  remo  (59)  e 

introduza  a  carcaça  embelezadora 

inferior  de  remo  (38)  em  direcção  à 

seta Fig.5.  

 

6.- MONTAGEM TUBO REMO.- 

Tire  os  parafusos  (57),  do  corpo 

central  (1).  Aproxime  o  tubo  de  remo 

(59), à saliência do corpo central Fig.5 

e ligue os terminais (61-62).  

Ponha os parafusos (57) com os anéis 

(41)  (58)  Fig.5,  tirados  anteriormente 

e  comprovando  antes  se  o  guiador 

está alinhado, aperte com força. 

Solte o grampo de fixação do guiador, 

coloque  o  guiador  (36)  junto  do  tubo 

do remo (59) Fig.6

.  

Passe  os  cabos  do  hand-grip  (60) 

pela ranhura do tubo remo e retire-os 

pela parte superior do tubo remo.  

Introduza  o  guiador  (36)  na  brida  do 

tubo  remo  (59)  Fig.6.  Posicione  o 

guiador  numa  posição  cómoda  e 

aperte  o  manípulo  (29)  na  direcção 

dos ponteiros do relógio Fig.6. 

 

7.- COLOCAÇÃO DO MONITOR 

ELECTRÓNICO.-  

Solte os parafusos (55) da parte traseira 

do monitor, ligue os terminais (59) (60) 

com  os  do  monitor  (34)  Fig.7.  Depois 

introduza o monitor de cima para baixo 

deslizando-o  pela  chapa  do  tubo  remo 

(59), tendo cuidado para não enganchar 

os cabos. 

Coloque os parafusos (55) e aperte.  

Introduza  a tampa embelezadora (33) 

aperte-as  com  os  parafusos  (55) 

Fig.7. 

 

NIVELAMENTO.- 

Depois  de  ter  colocado  a  unidade  no 

seu  lugar  definitivo,  comprove  se  a 

colocação  no  chão  e  o  nivelamento 

são  os  correctos.  Poderá  conseguílo 

enroscando  mais  ou  menos  o  pé 

regulável (4), Fig.8. 

 

DESLOCAÇÃO E 

ARMAZENAMENTO.- 

A  unidade  vem  equipada  com  rodas 

(7)  que  tornam  mais  simples  o  seu 

movimento.  As  duas  rodas  existentes 

na  parte  da  frente  da  sua  unida-  de, 

facilitar-lhe-ão  a  manobra  da  sua 

unidade  até  ao  local  escolhido,  como 

mostra a Fig.9. Deverá guardar a sua 

máquina  num  lugar  seco,  com  as 

menores  variações  de  temperatura 

possíveis. 

 

LIGAÇÃO À REDE.- 

Introduza  a  cavilha  de  engate  (m)  do 

transformador  (71)  no  ponto  de 

conexão  (k),  do  corpo  central,  (parte 

traseira 

inferior) 

ligue 

transformador  da  corrente  à  rede  de 

220 V, Fig.10. 

 

Para qualquier consulta, não hesite em 

contactar  com  o  S.A.T  -  Serviço  de 

Assistência  Técnica  -  ,  telefonando 

para o serviço de apoio ao cliente (ver

 

página final do presente manual).

 

 

BH  RESERVA  O  DIREITO  DE 
PODER 

MODIFICAR 

AS 

ESPECIFICAÇÕES 

DOS 

SEUS 

PRODUTOS SEM PRÉVIO AVISO.

 

 

Содержание H674i

Страница 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2...

Страница 3: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 4: ...Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 5: ...el fabricante 8 No coloque objetos cortantes alrededor de la m quina 9 Las personas discapacitadas no deber n utilizar la m quina sin la asistencia de una persona cualificada o un m dico 10 Antes de...

Страница 6: ...pedal o de la biela Las posiciones derecha e izquierda habr n de tomarse montado el usuario en el sill n en posici n de hacer ejercicio El pedal derecho marcado con la letra R se enroscar en sentido...

Страница 7: ...les coloque los tornillos 55 y apriete Coloque la tapa embellecedora 33 y atorn llela con los tornillos 48 50 Fig 7 NIVELACI N Una vez colocada la unidad en su lugar definitivo compruebe que el asenta...

Страница 8: ...se accessories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine without the assistance of a qualified person or a...

Страница 9: ...right hand pedal marked with the letter R screws onto the right hand crank also marked with an R in a clockwise direction Tighten securely Fig 3 The left hand pedal marked with the letter L screws on...

Страница 10: ...tighten Insert the cover 33 Fig 7 Fix it with the screws 48 50 Fig 7 LEVELLING Once the unit has been placed into its final position make sure that it sits flat on the floor and that it is level This...

Страница 11: ...es pour ce faire 7 Cet appareil ne doit tre utilis qu aux fins indiqu es dans cette notice NE pas utiliser d accessoires autres que ceux recommand s par le fabricant 8 Ne pas poser d objets coupants...

Страница 12: ...vement les instructions de montage des p dales car un mauvais montage peut endommager le filetage de la p dale ou de la bielle Pour prendre la position droite et la position gauche l utilisateur doit...

Страница 13: ...dans la rainure du tube rameur 59 en veillant ne pas pincer les c bles Posez les vis 55 et vissez les Introduire le cache 33 Fixez les avec les vis 48 50 Fig 7 NIVELLEMENT Apr s avoir install la machi...

Страница 14: ...ten Zwecke Verwenden Sie nur Zubeh rteile die vom Hersteller des Ger ts empfohlen werden 8 Achten Sie darauf dass sich in der N he des Ger tes keine scharfen Gegenst nde befinden 9 Behinderte Personen...

Страница 15: ...sitionieren Sie die beiden roten Punkte R Fig 2 und setzen Sie die Schrauben 40 Unterlegscheiben 41 ein und ziehen Sie sie gut fest 3 MONTAGE DER PEDALE Beachten Sie bitte bei der Montage der Pedale d...

Страница 16: ...nge Fig 6 Bringen Sie ihn in die gew nschte Position und ziehen Sie den Knauf 29 fest 7 ANBRINGEN ES ELEKTRONISCHEN MONITORS L sen Sie die Schrauben 55 auf der R ckseite des Monitors schlie en Sie die...

Страница 17: ...bestehen setzen Sie sich bitte mit dem TKD Technischen Kundendienst in Verbindung indem Sie das Servicetelefon anrufen siehe letzte Seite des Handbuchs BH BEH LT SICH DAS RECHT ZU NDERUNGEN SEINER PRO...

Страница 18: ...m recomendados pelo fabricante 8 N o coloque objectos cortantes volta da m quina 9 As pessoas com alguma incapacidade n o dever o utilizar a m quina sem a assist ncia de uma pessoa qualificado ou de u...

Страница 19: ...is uma coloca o incorrecta poderia danificar a rosca do pedal ou da biela As posi es de direita e esquerda dever o ser escolhidas estando o usu rio montado no selim na posi o de exerc cio O pedal dire...

Страница 20: ...slizando o pela chapa do tubo remo 59 tendo cuidado para n o enganchar os cabos Coloque os parafusos 55 e aperte Introduza a tampa embelezadora 33 aperte as com os parafusos 55 Fig 7 NIVELAMENTO Depoi...

Страница 21: ...si accessori non consigliati dal fabbricante 8 Non collochi oggetti taglienti attorno alla bicicletta 9 Le persone handicappate non dovranno usare l apparecchio senza l assistenza di una persona quali...

Страница 22: ...trebbe danneggiare il filetto del pedale o della biella Le posizioni destra e sinistra si dovranno prendere con l utente montato sul sellino in posizione di allenamento Il pedale destro marchiato con...

Страница 23: ...ere Fig 7 Inserire i coperchi decorativi 33 e avvitarli con le viti 50 48 Fig 7 LIVELLAZIONE Una volta collocato l apparecchio nel suo luogo defi nitivo verifichi che il suo assestamento sul pavimento...

Страница 24: ...bruiksdoeleinden zoals beschreven in deze handleiding Gebruik GEEN accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant 8 Plaats geen scherpe voorwerpen in de buurt van het apparaat 9 Invaliden di...

Страница 25: ...te houden de twee rode stippen R te plaatsen zoals wordt getoond in Fig 2 plaats de schroeven 40 plaats de ringen 41 en draai stevig aan 3 MONTAGE VAN DE PEDALEN Volg nauwgezet de montage instructies...

Страница 26: ...k 59 Fig 6 Zet het stuur in een comfortabele positie en draai de hendel 29 aan met de klok mee Fig 6 7 PLAATSING VAN DE ELEKTRONISCHE MONITOR Draai de schroeven 55 aan de achterkant van de monior los...

Страница 27: ...kant en sluit de transformator aan op een elektriciteitsnet van 220 V Fig 10 Als u twijfels hebt over enig onderdeel van dit toestel aarzel dan niet contact op te nemen met de technische bijstandsdien...

Страница 28: ...28 H674U...

Страница 29: ...3004 5 Front stabilizer Caballete delantero H673005 6 Front stabilizer cover Tapa delantera H673006 7R Transformer wheel end right Tap n caballete delantero drc H673007R 7L Transformer wheel end left...

Страница 30: ...36 Handlebar Manillar H673036 37 Round end cap Tap n manillar H673037 38 Front cover Tapa m stil H674038 54 wire Cable DC H674054 56 Stop nut Tuerca tope H673056 59 front post M stil H674i059 60 Hand...

Страница 31: ...2014 35 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65...

Страница 32: ...bhlatam com mx BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn...

Отзывы: