BH FITNESS H674i Скачать руководство пользователя страница 19

 

19 

1. 

INSTRUÇÕES 

DE 

MONTAGEM.- 

Recomenda-mos  a  ajuda  de  uma 
segunda pessoa para a montagem.

 

Retire a  unidade da caixa  e comprove 

se  estão  todas  as  peças  Fig.1:  (1) 

Corpo  central;  (36)  Tubo  guiador;  (5) 

Tubo  cavalete  com  rodas;  (2)  Tubo 

cavalete com pés reguláveis da altura; 

(34)  Monitor;  (31),  (33),  (38),  (3)  e  (6) 

Decoradores  tige;  (28)  Selim;  (26) 

Pedal esquerdo; (18) Pedal direito; (19) 

Comando  regulador  altura  do  selim; 

(59) 

Tubo 

de 

remo; 

(71) 

Transformador. 

Saco  de  parafusos  que  contém:  (40) 

parafuso 

M8x55; 

(48) 

parafuso 

M4x20;  (50)  parafuso  M4x15;  (52) 

Anêis  planos  M4;  (41)  Anêis  planos 

M4;  Chave  duas  bocas  hexagonal; 

Chave combinada com tubo chave de 

fendas. 

 

2.  COLOCAÇÃO  DOS  TUBOS 

CAVALETE.- 

Pegue  no  tubo  cavalete  traseiro  (2)  e 

coloque-o  no  cavalete  traseiro  da 

máquina,  como  mostra  a  Fig.2. 

Introduza  os  parafusos  (40),  coloque 

os anéis (41) e aperte com força. 

Pegue no tubo cavalete dianteiro com 

rodas (5) e tendo o cuidado de colocar 

os  dois  pontos  vermelhos  (R),  como 

mostra a Fig.2, introduza os parafusos 

(40),  coloque  os  anéis  (41)  e  aperte 

com força. 

 

3. MONTAGEM DOS PEDAIS.-

 

Siga  atentamente  as  instruções  de 
montagem 

dos 

pedais; 

uma 

colocação 

incorrecta 

poderia 

danificar a rosca do pedal ou da biela. 

 
 

As  posições  de  direita  e  esquerda 

deverão  ser  escolhidas  estando  o 

usuário montado no selim, na posição 

de exercício. 

O  pedal  direito  marcado  com  a  letra 

(R) deverá enroscar-se no sentido dos 

ponteiros  do  relógio,  na  biela  direita 

marcada  com  a  letra  (R).  Aperte  com 

força, Fig.3. 

O  pedal  esquerdo,  marcado  com  a 

letra (L), deverá enroscar-se no sentido 

contrário  ao  dos  ponteiros  do  relógio, 

na biela esquerda marcada com a letra 

(L). Aperte com força Fig.3. 

 

4. INSTRUÇÕES DE 

MONTAGEM DO SELIM.-  

A seguir, pegue no tubo horizontal do 

selim (23) e monte o selim (28), Fig.4, 

apertando as porcas (46).  

 

REGULAÇÃO VERTICAL

.  

Para  levantar  ou  descer  a  tige  do 

selim,  primeiro  deverá  desapertar  um 

pouco  o  botão  mola  da  tige  do  selim 

(19),  rodando-o  no  sentido  contrário 

ao  dos  ponteiros  do  relógio.  Puxe  o 

botão mola e sem soltá-lo mova a tige 

do  selim,  Fig.4.  Quando  estiver  à 

altura adequada, solte o botão mola e 

o  tubo  ficará  bloqueado  no  buraco. 

Depois  deverá  apertá-lo  rodando  o 

botão  mola  (19)  no  sentido  dos 

ponteiros do relógio. 

 

REGULAÇÃO HORIZONTAL

Para  regular  o  selim  na  sua  posição 

horizontal, desaperte o botão mola do 

tubo  horizontal  do  selim  (24),  mova  o 

selim  com  o  tubo  para  a  posição 

adequada e aperte com força o botão 

mola, Fig.4. 

 

 

 

 

Содержание H674i

Страница 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2...

Страница 3: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 4: ...Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 5: ...el fabricante 8 No coloque objetos cortantes alrededor de la m quina 9 Las personas discapacitadas no deber n utilizar la m quina sin la asistencia de una persona cualificada o un m dico 10 Antes de...

Страница 6: ...pedal o de la biela Las posiciones derecha e izquierda habr n de tomarse montado el usuario en el sill n en posici n de hacer ejercicio El pedal derecho marcado con la letra R se enroscar en sentido...

Страница 7: ...les coloque los tornillos 55 y apriete Coloque la tapa embellecedora 33 y atorn llela con los tornillos 48 50 Fig 7 NIVELACI N Una vez colocada la unidad en su lugar definitivo compruebe que el asenta...

Страница 8: ...se accessories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine without the assistance of a qualified person or a...

Страница 9: ...right hand pedal marked with the letter R screws onto the right hand crank also marked with an R in a clockwise direction Tighten securely Fig 3 The left hand pedal marked with the letter L screws on...

Страница 10: ...tighten Insert the cover 33 Fig 7 Fix it with the screws 48 50 Fig 7 LEVELLING Once the unit has been placed into its final position make sure that it sits flat on the floor and that it is level This...

Страница 11: ...es pour ce faire 7 Cet appareil ne doit tre utilis qu aux fins indiqu es dans cette notice NE pas utiliser d accessoires autres que ceux recommand s par le fabricant 8 Ne pas poser d objets coupants...

Страница 12: ...vement les instructions de montage des p dales car un mauvais montage peut endommager le filetage de la p dale ou de la bielle Pour prendre la position droite et la position gauche l utilisateur doit...

Страница 13: ...dans la rainure du tube rameur 59 en veillant ne pas pincer les c bles Posez les vis 55 et vissez les Introduire le cache 33 Fixez les avec les vis 48 50 Fig 7 NIVELLEMENT Apr s avoir install la machi...

Страница 14: ...ten Zwecke Verwenden Sie nur Zubeh rteile die vom Hersteller des Ger ts empfohlen werden 8 Achten Sie darauf dass sich in der N he des Ger tes keine scharfen Gegenst nde befinden 9 Behinderte Personen...

Страница 15: ...sitionieren Sie die beiden roten Punkte R Fig 2 und setzen Sie die Schrauben 40 Unterlegscheiben 41 ein und ziehen Sie sie gut fest 3 MONTAGE DER PEDALE Beachten Sie bitte bei der Montage der Pedale d...

Страница 16: ...nge Fig 6 Bringen Sie ihn in die gew nschte Position und ziehen Sie den Knauf 29 fest 7 ANBRINGEN ES ELEKTRONISCHEN MONITORS L sen Sie die Schrauben 55 auf der R ckseite des Monitors schlie en Sie die...

Страница 17: ...bestehen setzen Sie sich bitte mit dem TKD Technischen Kundendienst in Verbindung indem Sie das Servicetelefon anrufen siehe letzte Seite des Handbuchs BH BEH LT SICH DAS RECHT ZU NDERUNGEN SEINER PRO...

Страница 18: ...m recomendados pelo fabricante 8 N o coloque objectos cortantes volta da m quina 9 As pessoas com alguma incapacidade n o dever o utilizar a m quina sem a assist ncia de uma pessoa qualificado ou de u...

Страница 19: ...is uma coloca o incorrecta poderia danificar a rosca do pedal ou da biela As posi es de direita e esquerda dever o ser escolhidas estando o usu rio montado no selim na posi o de exerc cio O pedal dire...

Страница 20: ...slizando o pela chapa do tubo remo 59 tendo cuidado para n o enganchar os cabos Coloque os parafusos 55 e aperte Introduza a tampa embelezadora 33 aperte as com os parafusos 55 Fig 7 NIVELAMENTO Depoi...

Страница 21: ...si accessori non consigliati dal fabbricante 8 Non collochi oggetti taglienti attorno alla bicicletta 9 Le persone handicappate non dovranno usare l apparecchio senza l assistenza di una persona quali...

Страница 22: ...trebbe danneggiare il filetto del pedale o della biella Le posizioni destra e sinistra si dovranno prendere con l utente montato sul sellino in posizione di allenamento Il pedale destro marchiato con...

Страница 23: ...ere Fig 7 Inserire i coperchi decorativi 33 e avvitarli con le viti 50 48 Fig 7 LIVELLAZIONE Una volta collocato l apparecchio nel suo luogo defi nitivo verifichi che il suo assestamento sul pavimento...

Страница 24: ...bruiksdoeleinden zoals beschreven in deze handleiding Gebruik GEEN accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant 8 Plaats geen scherpe voorwerpen in de buurt van het apparaat 9 Invaliden di...

Страница 25: ...te houden de twee rode stippen R te plaatsen zoals wordt getoond in Fig 2 plaats de schroeven 40 plaats de ringen 41 en draai stevig aan 3 MONTAGE VAN DE PEDALEN Volg nauwgezet de montage instructies...

Страница 26: ...k 59 Fig 6 Zet het stuur in een comfortabele positie en draai de hendel 29 aan met de klok mee Fig 6 7 PLAATSING VAN DE ELEKTRONISCHE MONITOR Draai de schroeven 55 aan de achterkant van de monior los...

Страница 27: ...kant en sluit de transformator aan op een elektriciteitsnet van 220 V Fig 10 Als u twijfels hebt over enig onderdeel van dit toestel aarzel dan niet contact op te nemen met de technische bijstandsdien...

Страница 28: ...28 H674U...

Страница 29: ...3004 5 Front stabilizer Caballete delantero H673005 6 Front stabilizer cover Tapa delantera H673006 7R Transformer wheel end right Tap n caballete delantero drc H673007R 7L Transformer wheel end left...

Страница 30: ...36 Handlebar Manillar H673036 37 Round end cap Tap n manillar H673037 38 Front cover Tapa m stil H674038 54 wire Cable DC H674054 56 Stop nut Tuerca tope H673056 59 front post M stil H674i059 60 Hand...

Страница 31: ...2014 35 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65...

Страница 32: ...bhlatam com mx BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn...

Отзывы: