BH FITNESS G866 Скачать руководство пользователя страница 26

 

 

MOD. G866 

 

26 

Perdita di peso.

 

In  questo  caso,  il  fattore  importante  è  lo  sforzo 

realizzato.  Quanto  più  intenso  e  più  prolungato  è  il 

programma  d’  allenamento,  maggiore  sarà  la  quantità 

di  calorie  bruciate.  In  effetti,  il  lavoro  è  lo  stesso  di 

quello  realizzato  per  migliorare  la  condizione  fi  sica, 

però l’ obiettivo è diverso. 

 

INDICAZIONI GENERALI.-  

Legga  con  attenzione  le  istruzioni  di  questo  manuale. 

Questo le fornisce indicazioni importanti sul montaggio, 

sicurezza ed utilizzo della macchina. 

Questo  apparecchio  è  stato  disegnare  per  il  suo 

utilizzo  in  casa.  Il  peso  dell’  utente  non  debe  andre 

oltre i 120 kg. 

Mantenga  le  mani  lontane  dalle  parti  mobili  dell’ 

apparecchio. 

I  genitori  ed  altre  persone  responsabili  dei  bambini 

devono tenere conto della natura curiosa di questi che 

li  può  portare  a  situazioni  e  condotte  che  possono 

risultare  pericolose.  Questo  apparecchio  non  si  deve 

utilizzare in nessun caso come un giocattolo. 

È responsabilità del propietario l’ assicurarsi che tutti 

gli  utenti  della  macchina  siano  adatti  ed  informati  su 

tutte le precauzioni necessarie da prendere. 

Il suo apparecchio solo può essere utilizzato da una 

persona allo stesso tempo. 

Usi capi d’ abbigliamento e scarpe adatti. Si allacci i 

cordoni correttamente. 

 

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 

1. 

Estragga  l’  apparecchio  dalla  scatola  e  verifi  chi  di 

avere a disposizione tutti i pezzi. 

 
ATTENZIONE:  Si  raccomanda  l’ausilio  di  una 

seconda  persona,  per  la  realizzazione  del 

montaggio di questa macchina.

 

 
Fig. 1 Pezzi

 

(1)      Corpo centrale. 

(2)      Tubo del remo. 

(3)      Tubo cavalletto posteriore con tasselli regolabili. 

(4)      Tubo manubrio. 

(5)      Bastone o braccio Destro. 

(6)      Bastone o braccio sinistro. 

(7)      Braccio inferiore sinistro. 

(8)      Braccio inferiore destro. 

(9)      Piede sinistro. 

(10)    Piede destro. 

(11)    Appoggiapiedi sinistro. 

(12)    Appoggiapiedi Destro. 

(13)    Tubo cavalletto anteriore con ruote. 

(21)    Asse di giro dei bastoni. 

(26)    Piastra di appoggio di supporto dei poggiapiedi. 

(102)  Coperchio decorativo inferiore del remo. 

(105)  Coperchio decorativo del manubrio. 

(106)  Portabottiglia. 

(107)  Supporto del portabottiglia. 

(108)  Coperchi posteriori di chiusura rotazione aste. 

(109)  Coperchi anteriori di chiusura rotazione aste. 

(110)  Coperchi a sinistra di chiusura inferiore delle aste. 

(111)  Coperchi a destra di chiusura inferiore delle aste. 

(112)  Coperchio  decorativo  sinistro  ruota  pedale  del 

piede. 

(113) Coperchio decorativo destro ruota pedale del piede. 

(114)  Coperchio decorativo anteriore del remo. 

(115)  Coperchio decorativo posteriore del remo. 

(117)  Coperchio decorativo sinistro dell’asse biella. 

(117)  Coperchio decorativo destro dell’asse biella. 

(123)  Monitor elettronico. 

(126)  Trasformatore.

 

 

Fig.2 Bulloneria 

(24)  Boccola 

(31)  Vite c/ cresta M-8x15. 

(32)  Vite c/ cresta M-8x30. 

(33)  Vite c/ cresta M-8x20. 

(35)  Vite c/ cresta M-8x20. 

(37)  Vite c/ cresta M-8x70. 

(39)  Vite c/ cresta M-8x58. 

(45)  Vite c/ cresta M-5x15. 

(46)  Vite c/ cresta M-5x25. 

(49)  Vite c/ cresta M-4x25. 

(51)  Vite c/ cresta 5x25. 

(54)  Rondella M-8.

 

(55)  Rondella piana M-8.

 

(57)  Rondella piana M-8x38Ø.

 

(58)  Rondella piana M-8X28Ø.

 

(66)  Rondella M-8.

 

(74)  Dado autobloccante M-8. 

Chiave allen 6m/m.

 

Chiave allen 6m/m.

 

Chiave a due bocche 13/17. 

 

2. MONTAGGIO DEI TUBI CAVALLETTO.- 

ATTENZIONE:  Per  il  montaggio  di  questa 
macchina,  si  raccomanda  l’ausilio  di  una  seconda 

persona.

 

Avvicinare il tubo cavalletto anteriore provvisto di ruote 

(13)  verso  il  corpo  centrale  (1),  posizionando  le  ruote 

verso la parte anteriore dell'unità, Fig.3, Inserire  le viti 

(39) e montare le rondelle (55), le rondelle a molla (66) 

e stringere con forza. 

Successivamente  montare  i  coperchi  decorativi 

anteriore (114) e avvitarli con le viti (51) Fig.3.  

Per  il  montaggio  del  cavalletto  posteriore  realizzare  la 

stessa operazione.  

Prendere  il  tubo  cavalletto  posteriore  provvisto  di 

tasselli  regolabili  (3)  e  cercando  di  far  coincidere  i 

punti, Fig.4. Inserire le viti (116) e montare le rondelle 

(57), le rondelle a molla (66) e stringere con forza. 

Successivamente  montare  i  coperchi  decorativi 

posteriori (115) e avvitarli con le viti (51) Fig.4.  

 

IMPORTANTE: Si consiglia di stringere di nuovo le 
viti  che  sono  state  appena  montate  trascorso 
almeno un mese dall’uso della macchina. 

 

 

 

Содержание G866

Страница 1: ...de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Страница 2: ...MOD G866 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 3: ...MOD G866 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Страница 4: ...MOD G866 4 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Страница 5: ...MOD G866 5 Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Страница 6: ...su condici n f sica tono muscular y junto con una dieta baja en calor as le ayudar a perder peso 1 La fase de calentamiento Esta fase acelera la circulaci n sangu nea en el cuerpo y pone a tono los m...

Страница 7: ...hapa de sujeci n reposapi s 102 Tapa embellecedora inferior de remo 105 Tapa embellecedora manillar 106 Porta botell n 107 Soporte de porta botell n 108 Tapas traseras de cierre giro bastones 109 Tapa...

Страница 8: ...s combinadas apriete fuertemente Coja el brazo derecho 8 marcado con la letra R y realice el mismo montaje que ha realizado para el montaje del brazo izquierdo 7 MONTAJE DEL TIRANTE DE PIES Coja el ti...

Страница 9: ...n ruedas 93 como muestra la Fig 13 lo que hace m s sencillo su movimiento Las ruedas que se encuentran en la parte delantera de su unidad le facilitar n la maniobra de colocar su unidad en el emplazam...

Страница 10: ...a calorie controlled diet it will help you to lose weight 1 Warm up phase This phase speeds up the body s blood circulation and gets the muscles ready for exercise It also reduces the risk of cramp a...

Страница 11: ...ottom cover 117 Left crankshaft joint cover 117 Right crankshaft joint cover 123 Monitor 126 Transformer Fig 2 Screws and fasteners 24 Bushing 31 Screws M 8x15 32 Screws M 8x30 33 Screws M 8x20 35 Scr...

Страница 12: ...r the screws Refit the screws 33 the washers 55 and the spring washers 66 Fig 9 and tighten securely Go through the same procedure for the lower right focus bar 6 marked with the letter R 9 FITTING TH...

Страница 13: ...lories vous permettra m me de perdre du poids 1 Phase d chauffement Cette phase acc l re la circulation sanguine et pr pare les muscles pour l exercice Elle r duit galement les risques de crampes et d...

Страница 14: ...s 26 Plaque fixation repose pieds 102 Cache inf rieur rameur 105 Cache guidon 106 Porte bouteille 107 Support du porte bouteille 108 Caches arri re de fermeture rotation b tons 109 Caches avants de fe...

Страница 15: ...te poser la vis 37 et la visser avec l crou 74 Prendre le tirant du pied 12 et le placer avec le bras inf rieur 8 comme indiqu dans la Fig 8 en faisant co ncider les trous Ensuite poser la vis 37 et l...

Страница 16: ...ratures BRANCHEMLENT AU COURANT Introduisez la fiche m de branchement du transformateur dans le point de connexion k du corps central partie arri re inf rieur Fig 14 et connectez le transformateur 12...

Страница 17: ...uftreten darf das Ger t nicht benutzt werden Vor einer erneuten Nutzung muss das aufgetretene Problem zuerst gel st werden HINWEISE ZUM TRAINING Das Training mit dem ELLIPSENRAD bringt Ihnen mehrere V...

Страница 18: ...ACHTUNG Wir empfehlen dass dieses Ger t von zwei Personen montiert wird Abb 1 Einzelteile 1 Hauptrahmen 2 Ruderrohr 3 Rohr hinterer St nder mit Nivellierschrauben 4 Lenkerstange 5 Rechte Griffstange 6...

Страница 19: ...d die flachen Unterlegscheiben 55 ein und ziehen sie fest F hren Sie die gleiche Operation mit der rechten Fu schale 12 aus Diese ist mit dem Buchstaben R markiert und muss auf die Pedalstange 10 Fig...

Страница 20: ...den Monitor 123 auf das Blech an der Lenkstange 2 Fig 11 Achten Sie dabei darauf dass die Kabel nicht eingeklemmt werden Befestigen Sie den Monitor mit den Schrauben 134 Fig 11 NIVELLIEREN DES GER TS...

Страница 21: ...condi o f sica o tom muscular e juntamente com uma dieta baixa em calorias ajudar lhe a perder peso 1 A fase de aquecimento Esta fase acelera a circula o sangu nea no corpo e pre para os m sculos para...

Страница 22: ...arrafeira 107 Suporte de porta garrafinhas 108 Tampas traseiras de fecho rodagem bast es 109 Tampas dianteiras de fecho rodagem bast es 110 Tampas esquerdas fecho inferior dos bast es 111 Tampas direi...

Страница 23: ...faixa dos p s 11 e posicione o com o bra o inferior 7 como mostra a Fig 8 fazendo coincidir os orif cios coloque os buchas 24 De seguida coloque o parafuso 37 e aperte com a porca 74 Pegue na faixa d...

Страница 24: ...o a manobra de colocar a sua unidade no local escolhido levantando a m quina ligeiramente na parte traseira Dever guardar a sua m quina num lugar seco com as menores varia es de temperatura poss veis...

Страница 25: ...il tono dei muscoli ed allenandosi assieme ad una dieta bassa in calorie l aiuter a perdere peso 1 La fase del riscaldamento Questa fase accellera il flusso sanguigno nel corpo e mette a tono i muscol...

Страница 26: ...vo inferiore del remo 105 Coperchio decorativo del manubrio 106 Portabottiglia 107 Supporto del portabottiglia 108 Coperchi posteriori di chiusura rotazione aste 109 Coperchi anteriori di chiusura rot...

Страница 27: ...chema del braccio sinistro 7 REGOLAZIONE DEL TIRANTE DEI PIEDI Prendere il tirante del piede 11 e posizionarlo con il braccio inferiore 7 come indica la Fig 8 facendo coincidere i fori Posizionare il...

Страница 28: ...chio nel luogo scelto alzando leggeramente dalla parte anteriore e spingendo come mostra la Fig 13 Conservi il suo apparecchio in un luogo secco con le minori variazioni di temperatura possibili COLLE...

Страница 29: ...edene voordelen u verbetert uw fysieke conditie uw spieren en samen met een calorie arm dieet kunt u gewicht verliezen 1 De opwarming Deze fase versnelt de bloedsomloop en bereidt de spieren voor op d...

Страница 30: ...e driehoekstang met wieltjes 21 Staafas 26 Steunplaat voetsteun 102 Steunkap onderkant 105 Stuurkapje 106 Drinkfles 107 Fleshoudersteun 108 Achterkappen draaivergrendeling focusstangen 109 Voorkappen...

Страница 31: ...s met de linker 7 HET VOETRIEMPJE BEVESTIGEN Bevestig het voetriempje 11 en positioneer dat met de onderste focusstang 7 zoals weergegeven in Fig 8 de gaten op n lijn zettend Plaats de bus 24 Voer ver...

Страница 32: ...ken het gemakkelijker het toestel in elke willekeurig gekozen positie te plaatsen door de achterkant iets op te tillen Berg het apparaat op een droge plaats op waar zo min mogelijk temperatuurss chomm...

Страница 33: ...MOD G866 33...

Страница 34: ...MOD G866 34...

Страница 35: ...0009 43 G860043 77 G860077 111 G866111 10 G860010 44 G860044 78 G860078 112 G866112 11 G860011 45 G860045 79 G860079 113 G866113 12 G860012 46 G860046 80 G860080 114 G860114 13 G860013 47 G860047 81 G...

Страница 36: ...s 2004 108 CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 20...

Страница 37: ...P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET T l 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitness com SAV...

Отзывы: