BH FITNESS G866 Скачать руководство пользователя страница 23

 

 

MOD. G866 

 

23 

Introduza o tubo de remo (2) no tubo que sai, do corpo 

central  (1)  em  direcção  à  seta  Fig.5,  tendo  cuidado 

para não prender os cabos. 

Coloque os parafusos (31) junto com as arandelas (55) 

e as arandelas de mola (66) Fig.5 e aperte com força. 

 

4. MONTAGEM DOS TUBOS  DE PÉS.- 

Depois  pegue  no  pé  esquerdo  (9),  (marcado  com  a 

letra L) e introduza o casquilho da extremidade no eixo 

de rotação (E) do corpo principal (1) Fig.6. 

Introduza  o  parafuso  (33)  como  se  indica  na  Fig.6  e 

aperte  com  força  a  arandela  plana  (57)  e  arandela 

mola (66). 

Realize  a  mesmo  montagem  no  pé  direito  (10), 

(marcado  com  a  letra  R)  que  realizou  para  a 

montagem do pé esquerdo Fig.6. 

Coloque  o  tampão  de  roda  do  eixo  (117)  esquerdo  e 

direito  e  prenda-os  com  os  parafusos  (45),  como 

mostra a Fig.6. 

De seguida, coloque os tampões de roda (112 e 113) 

das rodas dos pés e aparafuse-os (45) Fig.6. 

 

5. MONTAGEM DOS APOIOS DE PÉS.- 

Pegue no apoio de pés esquerdo (11) marcado com a 

letra (L) e introduza o eixo na alça do pé (9) Fig.6. 

De  seguida,  pegue  na  chapa  de  fixação  do  apoio  de 

pés  (26)  e  aparafuse-a  no  orifício  central  com  os 

parafusos (33), as arandelas de mola (66) e a arandela 

plana  (59).  Depois  aparafuse  os  orifícios  das 

extremidades  da  chapa  com  os  parafusos  (31),  as 

arandelas de mola (66) e as arandelas planas (55). 

Realize  a  mesma  montagem  com  o  apoio  de  pés 

direito (12) marcado com a letra (R) na alça do pé (10) 

Fig.6. 

 

ATENÇÃO:  É  aconselhável  reapertar  os  parafusos 
que se acabam de montar ao fim de um mês de uso 
da máquina . 

 

6. MONTAGEM DOS BRAÇOS.- 

Introduza o eixo volta de braços (26) nos casquilhos do 

tubo  transversal  do  tubo  remo  (22),  Fig.7  e  deixe-o 

centrado. 

Introduza  o  braço  esquerdo  (7)  (marcado  com  a  letra 

L) no eixo volta braços Fig.8, coloque nos extremos do 

eixo  os  parafusos  (33)  com  arandela  mola  (66)  e  as 

arandelas  planas  (57)  e,  com  ajuda  das  duas  chaves 

combinadas, aperte com força. 

Realize  a  mesmo  montagem  no  braço  direito  (8), 

(marcado  com  a  letra  R)  que  realizou  para  a 

montagem do braço esquerdo. 

 

7. MONTAGEM DA FAIXA DOS PÉS.- 

Pegue na faixa dos pés (11) e posicione-o com o braço 

inferior  (7),  como mostra  a  Fig.8,  fazendo  coincidir  os 

orifícios. coloque os buchas (24). 

De  seguida,  coloque  o  parafuso  (37)  e  aperte  com  a 

porca (74). 

Pegue na faixa dos pés (12) e posicione-o com o braço 

inferior  (8),  como mostra  a  Fig.8,  fazendo  coincidir  os 

orifícios. 

De  seguida,  coloque  o  parafuso  (37)  e  aperte  com  a 

porca (74). 

De  seguida,  coloque  as  tampas  de  fecho  inferior  de 

bastões (110 e 111) e aparafuse-as (46 e 45) Fig.8. 

Se você sentir dos braços tem folga, siga estas etapas:  

- Retire o parafuso (37). 

-  Adicione  uma  ou  mais  anilhas  de  0,15  milímetros, 

como mostrado na figura 8. 

- Apertar parafuso (37) novamente. 

 

8. MONTAGEM DOS BRAÇOS SUPERIORES.- 

Uma vez realizada a montagem dos braços, pegue no 

braço superior (5) (marcado com a letra L) e introduza-

o na parte saliente do braço (7) Fig.9, fazendo coincidir 

os orifícios dos parafusos. 

Coloque os parafusos (33) junto com as arandelas (55) 

e as arandelas de mola (66) Fig.9 e aperte com força. 

Realize  a  mesma  montagem  com  o  braço  direito  (6), 

marcado  com  a  letra  R,  que  realizou  com  o  braço 

superior esquerdo. 

 

9. MONTAGEM DAS TAMPAS EIXO 

VOLTA DE BRAÇOS.- 

Pegue na tampa traseira (108) e na tampa dianteira 

(109) e posicione-as no tubo de remo (8) Fig.9.  

De seguida, aparafuse-as com os parafusos (45). 

Pegue na tampa traseira (108) e na tampa dianteira 

(109) e posicione-as no tubo de remo (7) Fig.9.  

De seguida, aparafuse-as com os parafusos (45). 

 

10. COLOCAÇÃO DO GUIADOR.-

 

Coloque  o  guiador  (4)  no  tubo  do  guiador  (2),  Fig.10. 

Introduza  o  cabo  do  hand-grip  (130)  pela  ranhura, 

como mostra na Fig.10 e puxe-o pela parte superior do 

tubo guiador.  

Coloque os parafusos (32) junto com as arandelas (54) 

e as arandelas de mola (66) Fig.10 e aperte com força, 

coloque a tampa protecção do grampo (105). 

 

11. MONTAGEM DO PORTA-GARRAFAS.- 

Posicione  o  porta-garrafas  (106)  no  tubo  (2)  e  depois 

pegue  no  suporte  de  garrafas  (107)  e  aparafuse-os 

(49) Fig.10. 

 

12.-

 

MONTAGEM DO MONITOR.- 

De  seguida,  ligue  os  terminais  (128)  (130)  que  saem 

do  tubo  volante  (2)  e  o  terminal  (B)  (C),  que  sai  do 

monitor (123) Fig.11.  

Coloque o monitor (123) sobre a chapa no tubo volante 

(2),  como  indica  a  Fig.11,  tendo  o  cuidado  de  não 

prender os cabos.  

Prenda o monitor com os parafusos (134) Fig.11. 

 

 

 

 

Содержание G866

Страница 1: ...de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Страница 2: ...MOD G866 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 3: ...MOD G866 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Страница 4: ...MOD G866 4 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Страница 5: ...MOD G866 5 Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Страница 6: ...su condici n f sica tono muscular y junto con una dieta baja en calor as le ayudar a perder peso 1 La fase de calentamiento Esta fase acelera la circulaci n sangu nea en el cuerpo y pone a tono los m...

Страница 7: ...hapa de sujeci n reposapi s 102 Tapa embellecedora inferior de remo 105 Tapa embellecedora manillar 106 Porta botell n 107 Soporte de porta botell n 108 Tapas traseras de cierre giro bastones 109 Tapa...

Страница 8: ...s combinadas apriete fuertemente Coja el brazo derecho 8 marcado con la letra R y realice el mismo montaje que ha realizado para el montaje del brazo izquierdo 7 MONTAJE DEL TIRANTE DE PIES Coja el ti...

Страница 9: ...n ruedas 93 como muestra la Fig 13 lo que hace m s sencillo su movimiento Las ruedas que se encuentran en la parte delantera de su unidad le facilitar n la maniobra de colocar su unidad en el emplazam...

Страница 10: ...a calorie controlled diet it will help you to lose weight 1 Warm up phase This phase speeds up the body s blood circulation and gets the muscles ready for exercise It also reduces the risk of cramp a...

Страница 11: ...ottom cover 117 Left crankshaft joint cover 117 Right crankshaft joint cover 123 Monitor 126 Transformer Fig 2 Screws and fasteners 24 Bushing 31 Screws M 8x15 32 Screws M 8x30 33 Screws M 8x20 35 Scr...

Страница 12: ...r the screws Refit the screws 33 the washers 55 and the spring washers 66 Fig 9 and tighten securely Go through the same procedure for the lower right focus bar 6 marked with the letter R 9 FITTING TH...

Страница 13: ...lories vous permettra m me de perdre du poids 1 Phase d chauffement Cette phase acc l re la circulation sanguine et pr pare les muscles pour l exercice Elle r duit galement les risques de crampes et d...

Страница 14: ...s 26 Plaque fixation repose pieds 102 Cache inf rieur rameur 105 Cache guidon 106 Porte bouteille 107 Support du porte bouteille 108 Caches arri re de fermeture rotation b tons 109 Caches avants de fe...

Страница 15: ...te poser la vis 37 et la visser avec l crou 74 Prendre le tirant du pied 12 et le placer avec le bras inf rieur 8 comme indiqu dans la Fig 8 en faisant co ncider les trous Ensuite poser la vis 37 et l...

Страница 16: ...ratures BRANCHEMLENT AU COURANT Introduisez la fiche m de branchement du transformateur dans le point de connexion k du corps central partie arri re inf rieur Fig 14 et connectez le transformateur 12...

Страница 17: ...uftreten darf das Ger t nicht benutzt werden Vor einer erneuten Nutzung muss das aufgetretene Problem zuerst gel st werden HINWEISE ZUM TRAINING Das Training mit dem ELLIPSENRAD bringt Ihnen mehrere V...

Страница 18: ...ACHTUNG Wir empfehlen dass dieses Ger t von zwei Personen montiert wird Abb 1 Einzelteile 1 Hauptrahmen 2 Ruderrohr 3 Rohr hinterer St nder mit Nivellierschrauben 4 Lenkerstange 5 Rechte Griffstange 6...

Страница 19: ...d die flachen Unterlegscheiben 55 ein und ziehen sie fest F hren Sie die gleiche Operation mit der rechten Fu schale 12 aus Diese ist mit dem Buchstaben R markiert und muss auf die Pedalstange 10 Fig...

Страница 20: ...den Monitor 123 auf das Blech an der Lenkstange 2 Fig 11 Achten Sie dabei darauf dass die Kabel nicht eingeklemmt werden Befestigen Sie den Monitor mit den Schrauben 134 Fig 11 NIVELLIEREN DES GER TS...

Страница 21: ...condi o f sica o tom muscular e juntamente com uma dieta baixa em calorias ajudar lhe a perder peso 1 A fase de aquecimento Esta fase acelera a circula o sangu nea no corpo e pre para os m sculos para...

Страница 22: ...arrafeira 107 Suporte de porta garrafinhas 108 Tampas traseiras de fecho rodagem bast es 109 Tampas dianteiras de fecho rodagem bast es 110 Tampas esquerdas fecho inferior dos bast es 111 Tampas direi...

Страница 23: ...faixa dos p s 11 e posicione o com o bra o inferior 7 como mostra a Fig 8 fazendo coincidir os orif cios coloque os buchas 24 De seguida coloque o parafuso 37 e aperte com a porca 74 Pegue na faixa d...

Страница 24: ...o a manobra de colocar a sua unidade no local escolhido levantando a m quina ligeiramente na parte traseira Dever guardar a sua m quina num lugar seco com as menores varia es de temperatura poss veis...

Страница 25: ...il tono dei muscoli ed allenandosi assieme ad una dieta bassa in calorie l aiuter a perdere peso 1 La fase del riscaldamento Questa fase accellera il flusso sanguigno nel corpo e mette a tono i muscol...

Страница 26: ...vo inferiore del remo 105 Coperchio decorativo del manubrio 106 Portabottiglia 107 Supporto del portabottiglia 108 Coperchi posteriori di chiusura rotazione aste 109 Coperchi anteriori di chiusura rot...

Страница 27: ...chema del braccio sinistro 7 REGOLAZIONE DEL TIRANTE DEI PIEDI Prendere il tirante del piede 11 e posizionarlo con il braccio inferiore 7 come indica la Fig 8 facendo coincidere i fori Posizionare il...

Страница 28: ...chio nel luogo scelto alzando leggeramente dalla parte anteriore e spingendo come mostra la Fig 13 Conservi il suo apparecchio in un luogo secco con le minori variazioni di temperatura possibili COLLE...

Страница 29: ...edene voordelen u verbetert uw fysieke conditie uw spieren en samen met een calorie arm dieet kunt u gewicht verliezen 1 De opwarming Deze fase versnelt de bloedsomloop en bereidt de spieren voor op d...

Страница 30: ...e driehoekstang met wieltjes 21 Staafas 26 Steunplaat voetsteun 102 Steunkap onderkant 105 Stuurkapje 106 Drinkfles 107 Fleshoudersteun 108 Achterkappen draaivergrendeling focusstangen 109 Voorkappen...

Страница 31: ...s met de linker 7 HET VOETRIEMPJE BEVESTIGEN Bevestig het voetriempje 11 en positioneer dat met de onderste focusstang 7 zoals weergegeven in Fig 8 de gaten op n lijn zettend Plaats de bus 24 Voer ver...

Страница 32: ...ken het gemakkelijker het toestel in elke willekeurig gekozen positie te plaatsen door de achterkant iets op te tillen Berg het apparaat op een droge plaats op waar zo min mogelijk temperatuurss chomm...

Страница 33: ...MOD G866 33...

Страница 34: ...MOD G866 34...

Страница 35: ...0009 43 G860043 77 G860077 111 G866111 10 G860010 44 G860044 78 G860078 112 G866112 11 G860011 45 G860045 79 G860079 113 G866113 12 G860012 46 G860046 80 G860080 114 G860114 13 G860013 47 G860047 81 G...

Страница 36: ...s 2004 108 CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 20...

Страница 37: ...P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET T l 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitness com SAV...

Отзывы: