background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

  5 6   e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

  e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

  d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

                                         

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

    

www.bgstechnic.com

    

                                         

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

COMPONENTES 

N.º 

Denominación 

Función 

Anillo de parada 

Sujeta el palpador en el dispositivo básico 

Tornillo de fijación 

Fija el palpador en el dispositivo básico 

Escala de ajuste 

Permite un ajuste preciso al milímetro 

Accionamiento 

hexagonal 

Aprieta la herramienta en la rosca de la bujía 

Rosca M14x1.25 

Inserción de la herramienta en la rosca de la bujía 

Palpador 

Tope para la cabeza del pistón 

Manguito moleteado 

Permite un ajuste preciso al milímetro 

 

 

APLICACIÓN 

1.  Desmonte la bujía, introduzca la herramienta en la rosca de la 

bujía y fíjela. 

2.  Gire el manguito moleteado (7) hasta que la marca -0- se 

encuentre frente a la línea de marcado en la parte inferior de la 

herramienta.

 

 

 

3.  Suelte el tornillo de fijación. 
4.  Gire el cigüeñal en el sentido de giro "normal" hasta 

que el pistón esté en el PMS. La posición del PMS 

se alcanza cuando el palpador (6) sobresale lo 

máximo posible de la herramienta. 

5.  Apriete el tornillo de fijación.

 

 

 

6.  Gire el cigüeñal media vuelta en contra del sentido de 

giro "normal". 

7.  Gire el manguito moleteado (7) hacia la derecha en el 

valor exigido en mm (encendido anticipado en mm). 

8.  Gire con cuidado el cigüeñal en el sentido de giro 

"normal" hasta que la cabeza del pistón se apoye en el 

palpador (6). 

9.  El pistón se encuentra ahora por delante del PMS con 

el valor ajustado en mm.

 

 

 

Содержание 9273

Страница 1: ...fern Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen Verwenden Sie das Werkzeug nicht wenn Teile fehlen oder besch digt sind Verwenden Sie das Werkzeug nur f r den vorgesehene...

Страница 2: ...rm glicht millimetergenaue Einstellung VERWENDUNG 1 Z ndkerze demontieren Werkzeug in das Z ndkerzengewinde einsetzen und befestigen 2 R delh lse 7 drehen bis Markierung 0 gegen ber dem Markierungsstr...

Страница 3: ...let any children play with the tool or its packaging Do not use the tool if parts are missing or damaged Use the tool for the intended purpose only Never place the contained tools on the vehicle batt...

Страница 4: ...limetre USE 1 Disassemble the spark plug insert the tool in the spark plug thread and fix 2 Turn knurled sleeve 7 until the 0 marking is positioned opposite the marking line on the bottom part of the...

Страница 5: ...as l outil lorsque des pi ces manquent ou sont endommag es N utilisez l outil qu aux fins pr vues Ne posez jamais les outils de ce jeu sur la batterie du v hicule Risque de court circuit Soyez prudent...

Страница 6: ...D montez la bougie d allumage ins rez l outil dans le filetage de la bougie d allumage et serrez le 2 Tournez la bague molet e 7 jusqu ce que le rep re 0 soit en face de la ligne de rep re sur la bas...

Страница 7: ...ntenga a los ni os y otras personas no autorizadas lejos del rea de trabajo No permita que los ni os jueguen con la herramienta o su embalaje No utilice la herramienta si faltan piezas o est n da adas...

Страница 8: ...j a 6 Palpador Tope para la cabeza del pist n 7 Manguito moleteado Permite un ajuste preciso al mil metro APLICACI N 1 Desmonte la buj a introduzca la herramienta en la rosca de la buj a y f jela 2 Gi...

Отзывы: