background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

USO SEGURO DEL CALENTADOR DE INDUCCIÓN MANUAL 

 

 
Precauciones generales de seguridad 

  Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las 

instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o 
lesiones graves.  

  Asegúrese de que el área de trabajo esté bien ventilada, seca y libre de obstrucciones.  

  Mantenga el área de trabajo siempre limpia y bien iluminada.   

  Mantenga a las personas en el exterior, los niños, visitantes y animales cuando use el 

CALENTADOR DE INDUCCIÓN MANUAL a distancia, para evitar cualquier distracción. 

  Cuando use el CALENTADOR DE INDUCCIÓN MANUAL, mantenga siempre un extintor de 

incendios lleno o una manta ignífuga al alcance. 

  Asegúrese de que no haya materiales inflamables cerca del área de trabajo mientras usa el 

CALENTADOR DE INDUCCIÓN MANUAL.  

 

 

 

 

 

 

 

 

Medidas de seguridad personales 

  NO opere el CALENTADOR DE INDUCCIÓN MANUAL cuando use un marcapasos u otro 

implante quirúrgico electrónico o metálico y manténgalo siempre a una distancia mínima de 1 
metro (tres pies) de las personas que trabajan con el CALENTADOR DE INDUCCIÓN MANUAL.  

  Aunque los campos magnéticos radiados por la herramienta solo alcanzan unas pocas pulgadas 

de distancia, representan una grave amenaza para el correcto funcionamiento de todos los 
dispositivos médicos implantados, tanto para el usuario como para las personas en las 
inmediaciones. 

  No use el CALENTADOR DE INDUCCIÓN MANUAL a menos de 150 mm (6 pulgadas) de los 

componentes del airbag. El calor generado por el CALENTADOR DE INDUCCIÓN MANUAL 
puede encender la carga detonante del airbag y causar una explosión inesperada. Antes de 
comenzar el trabajo, consulte el manual de servicio del vehículo para ver exactamente dónde se 
encuentra el airbag.  
Bobina, bobina de banda y el pad de la carrocería se calientan durante el uso. Tenga mucho 
cuidado al insertar/quitar.  

  No use el CALENTADOR DE INDUCCIÓN MANUAL cuando esté bajo la influencia de drogas, 

alcohol o medicamentos. 

  No utilice el CALENTADOR DE INDUCCIÓN MANUAL si lleva objetos metálicos, como joyas 

(incluidos anillos, relojes, cadenas, placas de identificación, piercings en el cuerpo) o hebillas de 
cinturones en el cuerpo. El CALENTADOR DE INDUCCIÓN MANUAL puede calentar estos 
objetos metálicos muy rápidamente, causando quemaduras graves o incluso inflamar su ropa. 

  Retire monedas, llaves, navajas, herramientas en miniatura u otros objetos metálicos de su ropa 

antes de trabajar con el CALENTADOR DE INDUCCIÓN MANUAL. El CALENTADOR DE 
INDUCCIÓN MANUAL puede calentar estos objetos metálicos muy rápidamente, causando 
quemaduras graves o incluso inflamar su ropa. 

  No use ropa con tachuelas metálicas, botones de cintura, botones de bolsillo o cremalleras 

cuando opere el CALENTADOR DE INDUCCIÓN MANUAL. El CALENTADOR DE INDUCCIÓN 
MANUAL puede calentar estos objetos metálicos muy rápidamente, causando quemaduras 
graves o incluso inflamar su ropa. 

  Lleve siempre gafas protectoras cuando use el CALENTADOR DE INDUCCIÓN MANUAL.  

  Los vapores y el humo de los adhesivos calientes/ardientes son tóxicos. Use una máscara de 

filtro doble adecuada (polvo y vapores)   

  Póngase guantes resistentes al calor cuando use el CALENTADOR DE INDUCCIÓN MANUAL. 

El CALENTADOR DE INDUCCIÓN MANUAL puede calentar metales muy rápidamente, por lo 
que puede quemarse fácilmente las manos y los dedos al tratar de retirar piezas de las 
superficies metálicas calientes.  

 

Содержание 70106

Страница 1: ...und Sicherheitshinweise gelesen und verstanden haben bevor Sie das Induktions Heizgerät betreiben INHALTSVERZEICHNIS Kapitel Seite Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 2 Persönliche Sicherheitsmaßnahmen 2 Elektrische Sicherheitsvorschriften 3 Brandschutzvorschriften 3 Regeln zur Werkzeugsicherheit 3 Inhalt Auspacken und erster Start 4 Gerät verwenden Heizvorgang Arbeitszyklus 4 Gerätesteuerung Kompo...

Страница 2: ... Komponenten Die vom INDUKTIONSHEIZGERÄT erzeugte Hitze kann die Zündladung des Airbags entzünden und eine unerwartete Explosion hervorrufen Schauen Sie vor der Arbeit im Service Handbuch des Fahrzeugs nach wo genau sich der Airbag befindet Spulen Band Spule und Karosserie Pad erhitzen sich beim Gebrauch Bitte gehen Sie beim Einsetzen Herausnehmen mit großer Vorsicht vor Betreiben Sie das INDUKTIO...

Страница 3: ...DUKTIONSHEIZGERÄT nicht am Netz wenn dieses nicht in Gebrauch ist Beschädigte Kabel können Elektroschocks hervorrufen Knicken biegen quetschen oder schneiden Sie das elektrische Netzkabel nicht Tragen Sie das INDUKTIONSHEIZGERÄT niemals am Netzkabel Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten und oder beweglichen Teilen Setzen Sie das INDUKTIONSHEIZGERÄT nicht ein wenn das Kabel beschäd...

Страница 4: ...HEIZGERÄT zu warten oder zu reparieren Abgesehen vom Austausch der Spulen Aufsätze handelt es sich um Teile die vom Benutzer nicht gewartet werden können INHALT Induktionsheizgerät Verbindungskabel Spule PDR Benutzerhandbuch AUSPACKEN UND ERSTER START Packen Sie das Gerät und das mitgelieferte Zubehör aus und prüfen Sie ob das Gerät und das Zubehör in einem einwandfreien Zustand ist Wenn Sie Mänge...

Страница 5: ...nstellung der Ausgangsleistung Wird durch Drücken des Encoder Knopfes in den Modus für Zeiteinstellung umgeschaltet kehrt das Gerät automatisch nach 5 Sekunden Inaktivität in den Modus Leistungseinstellung zurück Heizungs Timer Um die genaue Heizzeit einzustellen kann ein einstellbarer Timer Intervall von 0 99 9 Sekunden verwendet werden Der Modus für Zeiteinstellung wird durch die grüne Kontrolll...

Страница 6: ...Gemeinsame Masse Signal Spannung Ausgangsmasseanschluss zur Steuerung von Schaltungen und Zubehör 2 INC Eingang 0 20 mA 4 20 mA Stromschleife Rin 160 Ω Analogeingang Steuerung der Ausgangsleistung des Gerätes in einem Bereich von 10 100 in Schritten von 10 gemäß Umrechnungstabelle Seite 7 3 OK Ausgang Offener Collector maximum 24 V 100 mA Digitale Ausgangsfunktion Niedrige Impedanz das Gerät ist i...

Страница 7: ...alvanisch getrennte Wandler gemäß IEC 60071 1 und IEC 60664 1 verwendet werden Die Garantie verfällt wenn Schäden aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Verbindung von Fernverbindungs Schaltkreisen auftreten SCHUTZ Schutztyp Parameter Kurzschlussschutz und hoher Ausgangsstrom 24 A 200 ns Überhitzungsschutz Max 80 C am Wechselrichterkühler Schutz vor Überhitzung von Zubehör Max 65 C Prozess der Spule...

Страница 8: ...ert Schalten Sie es danach mit dem Hauptschalter aus und trennen Sie es von der Stromleitung Wenn Sie das Gerät sofort trennen lassen Sie es und alle Arbeitsspulen mindestens 15 Minuten lang abkühlen REINIGUNG Stellen Sie sicher dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist Verwenden Sie ein trockenes sauberes nicht scheuerndes Tuch oder Papiertuch um Fett Öl und anderen Schmutz von ...

Страница 9: ...ie diese bei einer entsprechenden Stelle für Recycling ab So stellen Sie sicher dass alle Materialen dem Recycling zugeführt werden ENTSORGUNG Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer in Übereinstimmung mit der EU Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte Wenn das Produkt nicht mehr erforderlich ist muss es in einer umweltschützenden Weise entsorgt werden Kontaktieren Sie für...

Страница 10: ...e you have read and understood these operating and safety instructions before using the Induction Heater TABLE OF CONTENTS Chapter Page General Safety Rules 2 Personal Safety Rules 2 Electrical Safety Rules 3 Fire Hazard Safety Rules 3 Induction Heater Safety Rules 3 Contents Unpacking First Start 4 Applicaton device Heating procedure Working cycle 4 Device controls Components 4 Heating indicator ...

Страница 11: ...onent The heat created by the INDUCTION HEATER can ignite the air bag squib propellant causing it to explode without warning Refer to the vehicles service manual for precise air bag location before operating Coils rope coils and Body Pads will be hot after use please take great care when fitting removing Do not operate the INDUCTION HEATER while under the influence of drugs alcohol or any medicati...

Страница 12: ...gerous to heat paint aerosol cans or any other pressurised or sealed containers used for storing fuels compressed gases and liquids The heat generated by the INDUCTION HEATER can cause these containers to explode and their contents to ignite Do not attempt to heat these items using the INDUCTION HEATER Do not use an attachment if the insulation has been breached If insulation has been breached it ...

Страница 13: ...the entire heating time 4 Release the heating button after the required heating WORKING CYCLE The working cycle of the induction heater is up to 70 However the operating cycle is determined by the operating conditions When heating in close proximity to the heated material it is impossible to prevent heat transfer to the heating inductor For this reason the heating inductor is protected against ove...

Страница 14: ...coder switches the device into timer mode setting which is indicated by green lights with timer symbol The timer setting can be 0 1 10 seconds after a step of 0 1 seconds and in the interval of 10 99 seconds the setting step is 1 second If the timer is activate the timer symbol lights red Sound signs During heating process sounds short sound in interval 300 micro second Error is indicate with soun...

Страница 15: ...erved differential RS485 digital line 5 VOUT Power 12 V 100 mA max power external circuitry Output power port for control circuits and accessories 6 INV Input Analog input 0 10 V Rin 10k Ω Analog input that determines the output power of the unit at a range of 10 100 in steps of 10 according to the conversion table Page 6 7 ON Input Negativ digital input with pull up resistor Digital input with fu...

Страница 16: ...5 C process of coil winding or impedance transformer Protection against tripping in the event of a protective conductor discontinuity with detection of a protective wire extension process Protection against non standard conditions of operation at the mains Voltage 195 265 V Frequency 46 65 Hz LIST OF ERRORS MESSAGE Error message Error description 1 Undervoltage 2 Overvoltage 3 Output current 4 Net...

Страница 17: ...working coils to cool down for at least 15 minutes CLEANING INSTRUCTIONS Make sure the unit is turned off and unplugged Use a dry clean non abrasive cloth or paper towel to remove grease oil and other dirt from the INDUCTION HEATER and electrical lead before returning them to the storage case For grease oil and dirt that is more difficult to remove use a non volatile cleaning product Allow all com...

Страница 18: ... be sorted taken to a recycling centre and disposed of in a manner which is compatible with the environment DISPOSAL Dispose of this product at the end of its working life in compliance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment When the product is no longer required it must be disposed of in an environmentally protective way Contact your local solid waste authority for rec...

Страница 19: ...GRIPPEUR à INDUCTION TABLE DES MATIÈRES Chapitre Page Mesures de sécurité générales 2 Mesures de sécurité personnelles 2 Mesures de sécurité électriques 3 Mesures de protection contre les incendies 3 Règles relatives à la sécurité des outils 4 Contenu déballage et première utilisation 4 Utilisation de l appareil processus de chauffage cycle de travail 4 Commande de l appareil composants 5 Indicate...

Страница 20: ...peut enflammer la charge d allumage de l airbag et provoquer une explosion Consultez le manuel de service du véhicule afin de déterminer où se trouve exactement l airbag avant de commencer le travail Bobines bobine à bande et coussinet de la carrosserie se réchauffent à l utilisation Soyez très prudent en installant démontant l appareil N utilisez pas le DÉGRIPPEUR à INDUCTION si vous êtes fatigué...

Страница 21: ...magé peut provoquer une électrocution Le câble secteur électrique ne doit pas être plié coudé coincé ou coupé Ne portez jamais le DÉGRIPPEUR à INDUCTION par le câble secteur Gardez le câble à l abri de la chaleur de l huile d arêtes tranchantes et ou de pièces mobiles N utilisez jamais le DÉGRIPPEUR à INDUCTION lorsque le cordon d alimentation électrique est endommagé Les câbles ne peuvent pas êtr...

Страница 22: ...r lui même une maintenance sur les pièces CONTENU Dégrippeur à induction câble de connexion bobine PDR manuel d utilisation DÉBALLAGE ET PREMIÈRE UTILISATION Déballez l appareil et les accessoires fournis et vérifiez que l appareil et les accessoires sont en parfait état Si vous constatez des défauts ne continuez pas Branchez l appareil sur une prise 230 V et allumez le à l aide de l interrupteur ...

Страница 23: ... vous appuyez sur le bouton de l encodeur pour passer en mode de réglage de la minuterie l appareil revient automatiquement en mode de réglage de la puissance après 5 secondes d inactivité Minuterie de chauffage Pour définir avec précision le temps de chauffage la minuterie peut être réglée de 0 à 99 9 secondes Le mode de réglage de la minuterie est indiqué par le voyant vert En appuyant brièvemen...

Страница 24: ...sse de sortie pour la commande de circuits et accessoires 2 INC Entrée Boucle 0 20 mA 4 20 mA R entrée 160 Ω Entrée analogique contrôle de la puissance de sortie de l appareil dans une plage de 10 à 100 par pas de 10 selon le tableau de conversion page 7 3 OK Sortie Collecteur ouvert maximum 24 V 100 mA Fonction de sortie numérique Basse impédance l appareil est OK et prêt Haute impédance Erreur o...

Страница 25: ...rieur La garantie est annulée si des dommages surviennent en raison d une mauvaise connexion des circuits de connexion à distance PROTECTION Type de protection Paramètres Protection contre les courts circuits et courant de sortie élevé 24 A 200 ns Protection contre la surchauffe Maxi 80 C sur le refroidisseur de l onduleur Protection contre la surchauffe des accessoires Maxi 65 C processus de bobi...

Страница 26: ...cipal et débranchez le de la ligne d alimentation Si vous débranchez immédiatement l appareil laissez le et toutes les bobines de travail refroidir pendant au moins 15 minutes INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Assurez vous que l appareil est éteint et débranché Utilisez un chiffon sec propre et non abrasif ou une serviette en papier pour enlever la graisse l huile et autres saletés du radiateur à inductio...

Страница 27: ...nagères Vous assurez ainsi que tous les matériaux seront correctement recyclés ÉLIMINATION Éliminez ce produit à la fin de son cycle de vie conformément à la directive européenne relative aux déchets d équipements électriques et électroniques Le produit doit être éliminé de manière conforme à la protection de l environnement quand il n est plus utilisé Contactez votre autorité locale d élimination...

Страница 28: ...ad antes de operar el CALENTADOR DE INDUCCIÓN MANUAL ÍNDICE Capítulo Página Precauciones generales de seguridad 2 Medidas de seguridad personales 2 Regulaciones de seguridad eléctricas 3 Normativa contra incendios 3 Reglas para la seguridad de la herramienta 4 Contenido desembalaje y primera puesta en marcha 4 El uso del dispositivo el proceso de calentamiento el ciclo de trabajo 4 Control del dis...

Страница 29: ...or generado por el CALENTADOR DE INDUCCIÓN MANUAL puede encender la carga detonante del airbag y causar una explosión inesperada Antes de comenzar el trabajo consulte el manual de servicio del vehículo para ver exactamente dónde se encuentra el airbag Bobina bobina de banda y el pad de la carrocería se calientan durante el uso Tenga mucho cuidado al insertar quitar No use el CALENTADOR DE INDUCCIÓ...

Страница 30: ...No deje el CALENTADOR DE INDUCCIÓN MANUAL en la red eléctrica cuando no esté en uso Los cables dañados pueden causar una descarga eléctrica No pliegue doble aplaste ni corte el cable de alimentación eléctrica Nunca transporte el CALENTADOR DE INDUCCIÓN MANUAL por el cable de alimentación Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y o partes móviles No ponga en funcionamiento el CAL...

Страница 31: ...xceptuando el reemplazo de los accesorios de la bobina son partes que el usuario no puede mantener CONTENIDO Calentador de inducción cable de conexión bobina PDR manual de instrucciones DESEMBALAR Y PRIMERA PUESTA EN MARCHA Desembale el dispositivo y los accesorios suministrados y compruebe que el dispositivo y los accesorios estén en perfectas condiciones Si detecta algún defecto no proceda Conec...

Страница 32: ...cia de salida La potencia de salida puede ser ajustada en intervalos de 10 de 10 hasta 100 Para ajustar la potencia de salida gire el botón del codificador en el modo de potencia de salida hasta ajustar la potencia de salida deseada El menú se encuentra en el modo de ajuste de la potencia de salida cuando se enciende el dispositivo Cuando se conmuta al modo de ajuste de tiempo pulsando el botón de...

Страница 33: ...ve pitido el siguiente mensaje en la pantalla bOn para la señal acústica encendida boF para la señal de sonido apagada Mando a distancia El calentador de inducción está equipado con un circuito electrónico para un control remoto Este control remoto puede ser transferido al PC con el control original a través de la línea RS485 o el sistema de automatización superior a través de circuitos externos E...

Страница 34: ...al RS485 digital line 5 VOUT Tensión 12 V 100 mA max power conmutación externa Conexión de potencia de salida para controlar los circuitos y accesorios 6 INV Entrada Entrada analógica 0 10 V Rin 10k Ω Entrada analógica que determina la potencia de salida dentro de un rango de 10 100 en intervalos de 10 según la tabla de conversión de la página 7 7 ON Entrada Entrada digital negativa con resistenci...

Страница 35: ...Protección contra cortocircuitos y alta corriente de salida 24 A 200 ns Protección contra sobrecalentamiento Máx 80 C en el refrigerador del inversor Protección contra sobrecalentamiento de accesorios Máximo 65 C Proceso de bobinado o convertidor de impedancia Protección de disparo en caso de interrupción del conductor de protección Detección de una extensión del conductor de protección Protección...

Страница 36: ...e completar el calentamiento deje el dispositivo encendido durante 10 minutos más los ventiladores lo enfriarán hasta que esté frío y luego los desactivará Después de eso apáguelo usando el interruptor maestro y desconéctelo de la línea de alimentación Si desconecta el dispositivo de inmediato déjelo enfriar junto con todas las bobinas de trabajo durante al menos 15 minutos LIMPIEZA Make sure the ...

Страница 37: ...centro de reciclaje correspondiente Así estará seguro de que todos los materiales sean reciclados ELIMINACIÓN Deseche este producto al final de su vida útil de conformidad con la Directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos en desuso de la UE Si el producto ya no es necesario debe ser eliminado de forma respetuosa con el medio ambiente Para más información póngase en contacto con la...

Страница 38: ......

Отзывы: