background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Art. 6905 

Bremsflüssigkeitstester, Siedepunkt 

 

 
 
SPEZIFIKATIONEN 

Spannungsversorgung: 12V Autobatterie 
Teststrom: 5 - 7A 
Umgebungstemperatur: 0 - 50°C 
Messbereich bei Bremsflüssigkeit: 

 320°C (

 608°F) 

Messbereich bei K-Typ Thermoelement:  -60°C to 500°C  (-76°F to 932°F) 
 

VERWENDUNGSZWECK 

Dieser Tester dient zur Messung des Siedepunktes der Bremsflüssigkeit.  
Die Siedepunkt-Temperatur der Bremsflüssigkeit  dient dem Techniker bei Wartungen als Referenz.  
Somit kann der Techniker bestimmen, ob die Bremsflüssigkeit gewechselt werden muss.  
Der Benutzer kann mit dem Tester auch die Temperatur anderer Flüssigkeiten messen, indem der 
Tester mit einem K-Thermoelement verbunden wird. 
 

SICHERHEITSHINWEISE 

  Lesen Sie die Anweisungen vor dem Gebrauch des Werkzeugs sorgfältig durch. 

  Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern. 

  Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen. 

  Halten Sie den Arbeitsbereich sauber, aufgeräumt, trocken und frei von anderen Materialien. 

  Vorsicht beim Umgang mit Bremsflüssigkeit, diese ist aggressiv und kann lackierte 

Oberflächen beschädigen. Sollte Bremsflüssigkeit auf Oberflächen gelangen, spülen Sie diese 

mit reichlich Wasser ab. 

  Füllen Sie vor dem Test keine neue Bremsflüssigkeit nach, dies verfälscht das Messergebnis.  

  Verwenden Sie zum Auffüllen des Vorratsbehälters ausschließlich neue, in einem 

verschlossenen Behälter befindliche Bremsflüssigkeit gleicher Spezifikation..

 

 

Содержание 6905

Страница 1: ... Der Benutzer kann mit dem Tester auch die Temperatur anderer Flüssigkeiten messen indem der Tester mit einem K Thermoelement verbunden wird SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Anweisungen vor dem Gebrauch des Werkzeugs sorgfältig durch Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen Halten Sie den Arbeitsbereic...

Страница 2: ...en Sie diese Taste zum Testen 5 C F Schalter Kurz drücken C F Einheit wechseln Drücken Halten Umschalten zwischen Thermoelement Bremsflüssigkeitsprüfsonde 6 SAFE Schalter Kurz drücken Fünf zuletzt gespeicherte Siedetemperaturen auslesen Drücken Halten Aktuelle Siedetemperatur speichern 7 LCD 8 Krokodilklemmen Rot an Positiv Schwarz an Negativ 9 Bremsflüssigkeitspipette 10 Messbecher 11 Buchse für ...

Страница 3: ...die Linie auf dem Messbecher Minimaler Stand der Bremsflüssigkeit 5 Halten Sie den Startknopf gedrückt um die Bremsflüssigkeit zu testen Bitte halten Sie die Bremsflüssigkeitstestsonde während des Tests senkrecht zur Bremsflüssigkeit 6 Wenn WAIT COOL auf dem LCD angezeigt wird warten Sie vor dem nächsten Test bis der Heizdraht abgekühlt ist 7 Der Benutzer kann mit der Bremsflüssigkeitspipette etwa...

Страница 4: ...Lange drücken Loslassen um sofort zu stoppen Minimaler Bremsflüssigkeitsstand Bremsflüssigkeit muss diese Linie überschreiten 3 4 READ Kurz drücken um die abgespeicherten Werte auszulesen Lange drücken um den aktuellen Wert abzuspeichern 5 6 7 Kurz drücken zum Wechseln C F Lang drücken zum Funktionswechsel A B A Bremsflüssigkeitstest B Externes Thermoelement 1 2 C F Wenn die Temperatur zu hoch ist...

Страница 5: ... be the reference when technician is going to change the brake fluid Besides the brake fluid user can also measure the temperature of other fluid by connecting the tester with K type thermocouple SAFTY INFORMATIONS Always read the instructions carefully before using the tool Keep children and unauthorized persons away from the working area Do not let children play with this tool or its packaging K...

Страница 6: ...d hold this button for testing 5 C F Switch Press instantly C F Unit Switch Press Hold Switch between Thermocouple Brake Fluid Testing Probe 6 SAFE Switch Press instantly Read Five Recently Saved Brake Fluid Boiling Temperature Press Hold Save Current Brake Fluid Boiling Temperature 7 LCD 8 Power clip Red to positive Black to negative 9 Brake fluid pipet 10 Measuring cup 11 Socket for thermocouple...

Страница 7: ...el is higher than the Minimal Brake Fluid Volume Position 5 Press and hold the Start Button to test the brake fluid Please keep the Brake Fluid Testing Probe perpendicular with the brake fluid during the test 6 lf wait cool appears on the LCD please wait for the heating wire to cool down before next test 7 User can use the Brake fluid pipet to draw some brake fluid into the measuring cup for testi...

Страница 8: ...up the screen START Long press release it to stop immediately Minimal brake fluid level Testing oil must exceed this line 3 4 READ Short press to read stored value Long press to store the present testing value 5 6 7 Short press to switch C F unit Long press to switch A B function A Brake Fluid Test B External Thermocouple 1 2 C F If the temperature is too high ans needs to cool down it will displa...

Страница 9: ...ur peut encore mesurer la température d autres liquides à l aide du tester en le connectant à un thermocouple K CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement les instructions avant d utiliser l outil Maintenez à l écart les enfants et toutes les autres personnes non autorisées de la zone de travail Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l outil ou avec son emballage Le poste de travai...

Страница 10: ...nité Appuyer maintenir enfoncé alterner entre la sonde du thermocouple la sonde de liquide de freins 6 Interrupteur SAFE Appuyer brièvement les cinq températures d ébullition enregistrées en dernier s affichent Appuyer maintenir enfoncé enregistrer la température d ébullition actuelle 7 LCD 8 Pinces crocodile Pôle positif rouge Pôle négatif noir 9 Pipette de liquide de freins 10 Gobelet de mesure ...

Страница 11: ... supérieur à la ligne de niveau minimal de liquide de freins sur le gobelet 5 Maintenez le bouton Start enfoncé pour tester le liquide de freins Maintenez la sonde du testeur de liquide de freins en position verticale durant le test 6 Patientez jusqu à ce que le fil chauffant soit refroidi quand WAIT COOL s affiche à l écran LCD 7 L utilisateur peut remplir du liquide de freins au moyen de la pipe...

Страница 12: ...mum du liquide de freins Le liquide de freins doit monter au delà de cette ligne 3 4 READ Appuyer brièvement pour lire les valeurs enregistrées Appuyer longuement pour enregistrer la valeur actuelle 5 6 7 Appuyer brièvement pour alterner C F Appuyer longuement pour changer de fonction A B A test de liquide de freins B thermocouple externe 1 2 C F Lorsque la température est trop élevée et le liquid...

Страница 13: ...referencia para el técnico durante los trabajos de mantenimiento Esto le permite al técnico determinar si es necesario cambiar el líquido de frenos El usuario también puede usar el tester para medir la temperatura de otros líquidos conectando el tester a un termopar K INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar la herramienta Mantenga a los niños y personas no aut...

Страница 14: ...luminación 4 Botón de encendido Presione y mantenga presionado este botón para hacer la prueba 5 Conmutador C F Pulsar brevemente C F Cambiar de unidad Presionar y mantener presionado Conmutar entre la sonda de prueba de termopar líquido de frenos 6 Interruptor SAFE Pulsar brevemente Lectura de las cinco últimas temperaturas de ebullición guardadas Presionar y mantener presionado Guardar la temper...

Страница 15: ...ergidos en el líquido de frenos Asegúrese de que el nivel de líquido de frenos sea superior al de la línea de la copa de medición Nivel mínimo de líquido de frenos 5 Pulse y mantenga pulsado el Botón de encendido para comprobar el líquido de frenos Mantenga la sonda de comprobación del líquido de frenos perpendicular al líquido de frenos durante la prueba 6 Si aparece WAIT COOL en la pantalla LCD ...

Страница 16: ...se not allowed APLICACIÓN Limpiar Cubrir Enrollar el cable Encender la pantalla START Pulsar y mantener pulsado soltar para detenerse inmediatamente Nivel mínimo de líquido de frenos El líquido de frenos debe traspasar esta línea 3 4 READ Pulsar brevemente para leer los valores guardados Mantener pulsado para guardar el valor actual 5 6 7 Pulsar brevemente para cambiar C F Mantenga pulsado para ca...

Страница 17: ...signated product Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG B...

Отзывы: