background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

  5 6   e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

  e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

  d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

                                         

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

    

www.bgstechnic.com

    

                                         

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

BGS 6743 

Extractor de discos de freno 

 

 
USO PREVISTO 

Esta herramienta sirve para extraer de forma fácil, rápida y segura discos de freno con un diámetro 
de 170 mm a 400 mm. El extractor reduce las cargas de vibración de los cojinetes de rueda, 
sensores electrónicos, rótulas, etc. 
 

INDICACIONES DE SEGURIDAD 

  Lea detenidamente las instrucciones antes de empezar a trabajar. 

  No utilice esta herramienta para trabajos para los que no está prevista. 

  Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad de cumplimiento general para los talleres. 

  Mantenga su área de trabajo limpia y ordenada. Las superficies o pasillos obstruidos aumentan 

el riesgo de lesiones. 

  A la hora de levantar el vehículo utilice los puntos de elevación indicados por el fabricante del 

vehículo. 

  Antes de realizar cualquier trabajo bajo un vehículo, asegúrese de que está suficientemente 

bien sujeto mediante soportes de eje o rampas. Calce las ruedas y asegúrese de que el freno 
de mano esté correctamente accionado. 

  Use siempre guantes y gafas de protección cuando trabaje con este juego de herramientas. 

  Durante el trabajo asegúrese de estar en una posición segura y sin peligro de deslizamiento. 

  Compruebe regularmente el estado de la herramienta y no la utilice si está dañada. 

  Asegúrese de que el vehículo esté correctamente montado. 

  No apriete en exceso el husillo ni emplee una fuerza excesiva, ya que podría dañar tanto la 

herramienta como la pieza del vehículo. 

  La herramienta no es adecuada para llaves de impacto neumáticas. El uso de una llave de 

impacto neumática puede hacer que las piezas de la herramienta estallen y los fragmentos de 
herramienta volantes pueden causar lesiones. 

  Este manual sirve para proporcionar una breve información y no sustituye en modo alguno a un 

manual del taller, utilice siempre la documentación de servicio específica del vehículo, que 
contiene indicaciones técnicas como los valores de par, las instrucciones de 
desmontaje/montaje, etc. que puede consultar. 

  Engrase siempre las uniones roscadas antes de utilizar la herramienta. 

  Mantenga a los niños y personas no autorizadas lejos del área de trabajo. 

  No permita que los niños jueguen con la herramienta o su embalaje y mantenga esta 

herramienta fuera del alcance de los niños. 

 
 
 
 

Содержание 6743

Страница 1: ... die Räder und stellen Sie sicher dass die Handbremse fest angezogen ist Tragen Sie beim Arbeiten mit diesem Werkzeugsatz immer Handschuhe und Schutzbrille Achten Sie beim Arbeiten auf einen sicheren und rutschfesten Stand Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Werkzeugs und benutzen Sie es nicht wenn es beschädigt ist Stellen Sie sicher dass das Werkzeug ordnungsgemäß montiert ist Spindel nich...

Страница 2: ...UNG 1 Bremssattel und eventuell vorhandene Bremsscheiben Sicherungsschraube demontieren 2 Eine Radmutter Radschraube einsetzen diese verhindert ein herunterfallen der Bremsscheibe beim plötzlichen lösen 3 Abzieher wie in der Abbildung zu sehen montieren und durch Drehen der Spindel im Uhrzeigersinn die Bremsscheibe von der Radnabe abziehen 4 Radmutter Radschraube und die Bremsscheibe entfernen ...

Страница 3: ...rted by axle stands or ramps Chock wheels and ensure that the hand brake is firmly applied Always use approved eye protection especially when working under vehicles Ensure a secure and well gripped stance during fitting Check the condition of the tool regularly and do not use it if it is damaged Make sure the tool is properly mounted Do not over tighten the spindle or apply excessive force as this...

Страница 4: ...er use not allowed USE 1 Remove the brake caliper and any brake disk securing screw 2 Insert one wheel nut wheel bolt this prevents a falling down of the brake disc when it suddenly released 3 Install the puller as shown in the figure and remove the brake disc from the wheel hub by turning the spindle clockwise 4 Remove the wheel nut wheel bolt and brake disc ...

Страница 5: ...les roues et assurez vous que le frein à main est fermement serré Portez toujours des gants et des lunettes de protection lorsque vous allez travailler avec cet outil Veillez à adopter une posture ferme et bien stable pendant les travaux Vérifiez régulièrement l état de l outil et ne l utilisez pas s il est endommagé Assurez vous que l outil est correctement monté Ne serrez pas excessivement la br...

Страница 6: ...ute vis de fixation du disque de frein 2 Installez un écrou de roue boulon de roue ceci empêchera le disque de frein de tomber s il est soudainement libéré 3 Montez l extracteur comme indiqué à l illustration et retirez le disque de frein du moyeu de roue en tournant la broche dans le sens des aiguilles d une montre 4 Retirez l écrou le boulon de roue et le disque de frein ...

Страница 7: ... que está suficientemente bien sujeto mediante soportes de eje o rampas Calce las ruedas y asegúrese de que el freno de mano esté correctamente accionado Use siempre guantes y gafas de protección cuando trabaje con este juego de herramientas Durante el trabajo asegúrese de estar en una posición segura y sin peligro de deslizamiento Compruebe regularmente el estado de la herramienta y no la utilice...

Страница 8: ...hnic de www bgstechnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed APLICACIÓN 1 Desmontar la pinza de freno y el tornillo de sujeción del disco de freno 2 Inserte una tuerca de rueda perno de rueda esto evitará que el disco de freno se caiga si se afloja repentinamente 3 Monte el extractor como se muestra en la figura y extraiga el disco de freno del cubo de la rueda girando el husillo ...

Отзывы: