BFT PHOBOS AC A25 230 Скачать руководство пользователя страница 1

D812106 00100_02 04-05-15

ISTRUZIONI DI INST

ALLAZIONE

INST

ALLA

TION  M

ANU

AL

INSTRUC

TIONS  D

’INST

ALLA

TION

MONT

A

GEANLEITUNG

INSTRUC

CIONES DE INST

ALA

CION

INST

ALLA

TIE

VOORSCHRIFTEN 

AUTOMAZIONI A PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE

PISTON AUTOMATIONS FOR SWING GATES

AUTOMATIONS A PISTON POUR PORTAILS BATTANTS

ELEKTROMECHANISCHER DREHTORANTRIEB

AUTOMATIZACIONES A PISTON PARA PORTONES CON BATIENTE

AUTOMATISERINGSSYSTEMEN MET ZUIGER VOOR VLEUGELPOORTEN

Attenzione!

 Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! 

Caution! 

Read “Warnings” inside carefully! 

Attention!

 Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! 

Achtung!

 Bitte lesen Sie 

aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren! 

¡Atención¡

 Leer atentamente las “Advertencias” en el interior! 

Let op! 

Lees de “Waarschuwingen”tigre aan de binnenkant zorgvuldig!

PHOBOS A

C A25 230

PHOBOS A

C A50 230

PHOBOS A

C A50 110

Содержание PHOBOS AC A25 230

Страница 1: ...IEB AUTOMATIZACIONES A PISTON PARA PORTONES CON BATIENTE AUTOMATISERINGSSYSTEMEN MET ZUIGER VOOR VLEUGELPOORTEN Attenzione Leggere attentamente le Avvertenze all interno Caution Read Warnings inside c...

Страница 2: ...0 116 112 160 98 101 104 107 110 113 115 118 120 122 124 118 113 110 170 97 100 103 106 109 112 114 117 119 121 123 115 111 180 97 100 103 105 108 111 113 116 118 118 118 113 190 97 100 102 104 107 11...

Страница 3: ...NTAZIONE POWER CABLE C BLE D ALIMENTATION NETZKABEL CABLE DE ALIMENTACI N VOEDINGSKABEL Non in dotazione Not provided Pas fournis Nicht mitgeliefert No incluidos en el kit Niet meegeleverd FISSAGGIO M...

Страница 4: ...PEN OUVRE SCHLIESSEN ABRIR OPENEN Non in dotazione Not provided Pas fournis Nicht mitgeliefert No incluidos en el kit Niet meegeleverd FISSAGGIO OPERATORE SULL ANTA OPERATOR ATTACH MENT ON DOOR FIXATI...

Страница 5: ...mm Phobos AC A 50 b 80 a b 850 PHOBOS AC A25 960 PHOBOS AC A50 1005 PHOBOS AC A25 1115 PHOBOS AC A50 1 1 1 120 110 80 850 PHOBOS AC A25 960 PHOBOS AC A50 110 Sinistra Left Gauche Links Izquierda Esqu...

Страница 6: ...namentodellosblocco manuale dell automazione e apporla vicino all organo di manovra Assicurarsi che durante la manovra siano evitati o protetti i rischi meccanici ed inparticolarel impatto loschiaccia...

Страница 7: ...essore 40 mm PHO BOS AC A50 20 mm PHOBOS AC A25 Verificare sempre che non ci siano collisioni tra cancello ed attuatore 7 ANCORAGGI DEGLI ATTACCHI AL PILASTRO Fig C 8 CAVO DI ALIMENTAZIONE Fig D Il ca...

Страница 8: ...ition and also attach a Warning sign to the structure Attach a label near the operating device in a permanent fashion with informa tion on how to operate the automated system s manual release Make sur...

Страница 9: ...and b as low as possible The table has been worked out for A50 mm PHOBOS AC A50 20 mm PHO BOS AC A25 thick medium size gate Always check that there is no possible collision between the gate and the o...

Страница 10: ...ions Le Fabricant d cline toute responsabilit quant la s curit et au bon fonctionnement de l automatisation en cas d utilisation de composants d autres Fabricants Ne modifier d aucune fa on les compos...

Страница 11: ...0 mm PHOBOS AC A50 20 mm PHOBOS AC A25 d paisseur Toujours v rifier qu il n y a pas de collisions entre le portail et l actionneur 7 ANCRAGES DES RACCORDEMENTS SUR LE PILIER Fig C 8 C BLE D ALIMENTATI...

Страница 12: ...tungs und Reparaturarbeiten ausschlie lich Originaler satzteile Die Firma haftet nicht f r die Sicherheit und den ordnungsgem en Betrieb der Automatik falls Komponenten von anderen Herstellern verwend...

Страница 13: ...elle bezieht sich auf ein normales Tor mit einer Dicke von 40 mm PHOBOS AC A50 20 mm PHOBOS AC A25 Pr fen Sie stets ob Kollisions stellen zwischen Tor und Antrieb vorhanden sind 7 VERANKERUNG DER ABSC...

Страница 14: ...sa no se responsabiliza de la seguridad y el buen funcionamiento de la automatizaci n en caso que se utilicen componentes de otros fabricantes No realizar ninguna modificaci n a los componentes de la...

Страница 15: ...ana de 40 mm PHOBOS AC A50 20 mm PHOBOS AC A25 de espesor Hay que controlar siempre que no se produzcan colisiones entre la cancela y el servomotor 7 ANCLAJES DE LAS FIJACIONES AL PILAR Fig C 8 CABLE...

Страница 16: ...rhouds of repara tiewerkzaamheden Het Bedrijf wijst iedere willekeurige verantwoordelijkheid af uit veiligheidsredenen en vanwege de goede werking van het automatiseringssysteem als er onderdelen van...

Страница 17: ...een dikte van 40 mm PHOBOS AC A50 20 mm PHOBOS AC A25 Controleer altijd of er geen collisies optreden tussen hek en actuator 7 VERANKERINGEN VAN DE BEVESTIGINGEN AAN DE PIJLER Fig C 8 VOEDINGSKABEL Fi...

Страница 18: ...ANDLEIDING NOODMANOEUVRE FIG Y ON OFF ON 1 4 2 ON OFF ON 1 2 3 3 max 1 8 0 max 1 8 0 Senza Elettroserratura Without electric lock Sans serrure lectrique Ohne Elektroschlo Sin electrocerradura Zonder e...

Страница 19: ...pletamentechiusa Porrecuraquandosi azionalosbloccosepresente poich unatapparella aperta potrebbe cadere rapidamente in presenza di usura o rotture La rottura o l usura di organi meccanici della porta...

Страница 20: ...the safety devices Do not use the automated system if it is in need of repair In the event the automated system breaks down or malfunctions cut off mains power to the system do not attempt to repair...

Страница 21: ...personnel qualifi et exp riment monteur professionnel pourlar parationoulesop rations d entretien n cessaires Pour permettre l acc s activer le d verrouillage d urgence s il y en a un Pour toutes les...

Страница 22: ...ionsst rungen dieStromversorgungder Automatisierung unter nehmenSiekeineReparaturversucheoderdirekte Eingriffe und wenden Sie sich f r die erforderliche Reparatur oder Wartung an qualifiziertes Fach p...

Страница 23: ...i estuviera presente Para cualquier intervenci n directa en la auto matizaci n o en la instalaci n no prevista por el presente manual recurrir a personal cualificado y experto instalador profesional A...

Страница 24: ...n de personen op een afstand houden tot deze niet volledig gesloten is Opletten wanneer de deblokkering wordt geacti veerd indienaanwezig omdateenopenrolluiksnel zou kunnen vallen in aanwezigheid van...

Отзывы: