background image

mANUEL D’INSTALLATION

1) GÉNÉRALITÉS

Conçu pour motoriser les portes basculantes à contrepoids. 

Grâce  à  sa  forme  compacte  et  à  son  montage  versatile  la  motorisation  peut 

s’installer sur n’importe quelle porte basculante, au milieu ou sur le côté.   Nous 

conseillons un usage résidentiel.

Le réducteur réversible permet de verrouiller la porte une fois fermée sans recourir 

à une serrure électrique.

En cas de panne de courant, le déverrouillage s’active de l’intérieur à l’aide d’une 

poignée prévue à cet effet. Il est muni de fins de course qui arrêtent le moteur 

aussi bien à portail ouvert qu’à portail fermé et d’une lampe de courtoisie munie 

de minuterie.

Versions disponibles:  

PHEBE N/PHEBE N IP44   

Version  avec  centrale  (HYDRA  N)  intégrée,  en  mesure  de  commander  deux 

actionneurs.

PHEBE N SQ/PHEBE N SQ IP-44 

Version  sans  centrale  de  commande,  indispensable  avec  les  automatisations 

équipées de deux actionneurs PHEBE N, dont le premier est PHEBE-N et le se-

cond PHEBE-N-SQ. On peut aussi les  employer si l’on désire avoir une centrale 

murale.

PHEBE N C 

Version pour basculante à bâti articulé avec centrale (HYDRA N) intégrée, en 

mesure de commander un ou deux actionneurs.

PHEBE N C SQ 

Version pour basculante à bâti articulé, sans centrale de commande, indispensable 

avec les automatisations équipées de eux actionneurs PHEBE N, dont le premier 

est PHEBE-N-C et le second PHEBE-N-C-SQ. On peut aussi les employer si l’on 

désire avoir une centrale murale.

PHEBE N KIT 

Version disponible en kit, pour les  portes basculantes dont le bâti mesure jusqu’à 

7m

2

, dispose de centrale intégrée Modèle mesurant  HYDRA N.

ATTENTION: Les actionneurs dépourvus de centrale à bord doivent être com-

mandés  à  l’aide  d’une  centrale  munie  de  régulateur  de  couple  électronique 

(série HYDRA N).

2) DONNÉES TECHNIQUES 

mOTEUR

Alimentation

monophasée 230V ±10% 50Hz (*)

Moteur

24V 

1500 min

-1

Puissance absorbée

PHEBE N/PHEBE N SQ IP44/PHEBE N I

P44: 40W

PHEBE N C/PHEBE N-C SQ IP44/PHEBE N C IP44: 45W

Classe d’isolation

F

Lubrification 

Graisse permanente

Arbre sortie

Arbre creux passant 20x20

Temps d’ouverture

17 ÷ 20 s

Couple fourni

PHEBE N/PHEBE N SQ IP44/PHEBE N IP44: 300Nm

PHEBE N C/PHEBE N-C SQ IP44/PHEBE N C IP44: 330 Nm

Limites d’utilisation

1 Moteur  pour  7m

2

 / 2 Moteurs pour 10m

2

Réaction au choc

Limiteur de couple intégré au tableau de commande 

HYDRA N

Fins de course

Electriques intégrés et réglables

Manœuvre manuelle

Déverrouillage manuel

Type d’utilisation

Semi-intensive

Lumière de courtoisie

24V 

~

 Maxi 25W

Température d’utili-

sation

-15 +60° C

Degré de protection

PHEBE N/PHEBE N C: IP20

PHEBE N SQ IP44/PHEBE N IP44: IPX4

Parties électriques IP44

Poids actionneur 

10kg (≈10N)

Dimensions

Cf. Fig. O

(*) Tensions d’alimentation spéciales à la demande.

Versions d’émetteurs utilisables:

Tous les émetteurs ROLLING CODE compatibles 

3) mONTAGE DE L’ACTONNEUR SUR LA BASE FIG. B

REmARQUE: Ils doivent être solidement fixés sur le bâti de la porte basculante 

et parfaitement alignés avec l’orifice de l’arbre de l’actionneur Réf. 3. 

4) mONTAGE SUR LA PORTE  DU mOTEUR ET DES ARBRES DE TRANSmISSION FIG: C

ATTENTION : Ils doivent être solidement fixés sur le bâti de la porte basculante 

et parfaitement alignés avec l’orifice de l’arbre de l’actionneur Réf. 3.

5) COUPE DES TUYAUX DÉPASSANT FIG. D

6) ÉQUILIBRAGE DE LA PORTE FIG. E

Réf. 1)  ÉQUILIBRAGE CORRECT la porte à 45° (déverrouillée) reste IMMOBILE

Réf. 2)  Si les contrepoids sont en fer soudez-les pour les fixer. Si la porte tend à 

descendre, augmentez le poids des contrepoids.

7) mONTAGE DES BRAS TÉLESCIOPIQUES FIG. F-G-H-I-J

ATTENTION : Avant de faire tourner l’arbre de l’actionneur, vérifiez sir les cames 

de commande des micro fins de course tournent librement (desserrées).

Fig. G-H)  Fixation du raccord supérieur

Fig. I) mesure et coupe des bras télescopiques

      Coupez les bras télescopiques suivant les cotes D de :

 

 

 

- Réf. 1) Bras droits

 

 

 

- Réf. 2) Bras courbes

Fig. J)    Vérifiez si le bras télescopique reste engagé d’au moins 70-80 mm 

lorsque la porte est fermée.

 

 

 

ATTENTION : si cette condition n’est pas remplie, trouvez une position 

plus adéquate pour le raccord A ou adoptez des bras plus longs.

8) ACCOUPLEmENT DE L’ARBRE TÉLESCOPIQUE ET DES TUYAUX DE TRAN-

SmISSION FIG. K

9) INSTALLATION ÉLECTRIQUE FIG. L- m

La partie des câbles allant du mur à la porte de l’armoire doit faire une anse (Fig. 

M Réf. 1) assez longue pour que la porte puisse se déplacer sans être soumise 

à des tensions.

10) RÉGLAGE DES FINS DE COURSE FIG. N

11)  INSTALLATION  SUR  DES  PORTES  BASCULANTES  mUNIES  DE  GUIDES 

VERTICAUX ET HORIZONTAUX FIG. P

12) INSTALLATION SUR DES PORTES BASCULANTES mUNIES DE CHÂSSIS 

ARTICULÉ (EmPLOI DE PHEBE N C) FIG. Q

13) CONFIGURATION ET CONNEXIONS FIG. R

Réf. 1)  1 PHEBE N ou PHEBE N KIT avec centrale à bord

Réf. 2)  1 PHEBE N SQ avec centrale murale

Réf. 3)  2 PHEBE N SQ avec centrale murale modèle HYDRA N

Réf. 4)  1 PHEBE N avec centrale à bord modèle HYDRA N et 1 PHEBE N SQ sans 

centrale.

14) DÉVERROUUILLAGE mANUEL (Voir MANUEL D’UTILISATION -FIG.1)

ACCESSOIRE POUR DÉVERROUILLAGE EXTÉRIEUR FIG. 4

Si vous montez le dispositif de déverrouillage à l’extérieur, vous devez remonter 

le ressort de rappel du levier de déverrouillage. 

15) REmPLACEmENT DE LA LAmPE (Voir MANUEL D’UTILISATION -FIG.2)

ATTENTION : n’utilisez que des lampes du type 24V~25Wmaxi E14.

ATTENTION : ne retirez jamais la gaine de protection G pendant le remplace-

ment.

12 -

      PHEBE N

D811674 00100_01 

 

Содержание PHEDE N

Страница 1: ...NTRIEBE F R GEGENGEWICHT GARAGENTORE MOTORIZACION PARA PUERTAS BASCULANTES DE CONTRAPESOS MOTORAANDRIJVING VOOR KANTELDEUREN MET TEGENGEWICHT Attenzione Leggere attentamente le Avvertenze all interno...

Страница 2: ...2 PHEBE N D811674 00100_01...

Страница 3: ...ENT PR DISPOSITION DESTUYAUX VORBEREITUNG DER LEITUNGEN DISPOSICI N DE TUBOS VOORBEREIDING LEIDINGEN 615 870 870 615 100 A D E 70 80 mm 3 1 2 2 5mm 1 2 1 2 45 3x1 mm2 3x1 5 mm2 5x0 75 mm 2 2x0 75 mm2...

Страница 4: ...F G I 1 2 J H X X 15 mm X 15 mm 1 2 1 2 Y 60 X 35 25mm 30mm 70mm 25 mm 7 0 8 0 m m D D D D 4 PHEBE N D811674 00100_01...

Страница 5: ...K L M N 1 1 2 click 2 1 2 click M6 D1 D1 V1 V1 50 6 1 PHEBE N 5 D811674 00100_01...

Страница 6: ...4 2 5mm2 10m max L N GND 3x1 5mm 2 PHEBE N 2x2 5 mm 2 2x2 5 mm 2 5x1 5mm 2 L N GND 3x1 5mm 2 HYDRA N QSG PHEBE N SQ 2x2 5 mm 2 PHEBE N SQ PHEBE N SQ HYDRA N 2x2 5 mm2 5x1 5mm2 L N GND 3x1 5mm 2 2x2 5...

Страница 7: ...di emergenza Attenzione Per il collegamento alla rete utilizzare cavo multipolare di sezione minima 4x1 5mm2 e del tipo previsto dalle normative precedente mente citate a titolo di esempio il cavo pu...

Страница 8: ...60 C Grado di protezione PHEBE N PHEBE N C IP20 PHEBE N SQ IP44 PHEBE N IP44 IPX4 Parti elettriche IP44 Peso operatore 10kg 10N Dimensioni Vedi Fig O Tensioni speciali di alimentazione a richiesta Ver...

Страница 9: ...mains power supply use a multicore cable with a cross section of at least 4x1 5mm2 of the kind provided for by the regulations mentioned above by way of example type H05VV F cable can be used with a c...

Страница 10: ...C Protection rating PHEBE N PHEBE N C IP20 PHEBE N SQ IP44 PHEBE N IP44 IPX4 Electrical parts IP44 Operator weight 10kg 10N Dimensions See Fig O Special supply voltages to order Usable transmitter ve...

Страница 11: ...eappliqu s et sur l ex cution de l ouverture manuelle en cas d urgence Attention Pour le branchement au r seau utiliser un c ble multipolaire de section minimale 4x1 5mm2 et du type pr vu par les norm...

Страница 12: ...BE N IP44 IPX4 Parties lectriques IP44 Poids actionneur 10kg 10N Dimensions Cf Fig O Tensions d alimentation sp ciales la demande Versions d metteurs utilisables Tous les metteurs ROLLING CODE compati...

Страница 13: ...immungen Halten Sie Plastikt ten und Styropor von Kindern fern Alles was nicht ausdr cklich in dieser Anleitung genannt ist ist untersagt Weisen Sie den Anlagennutzer in die vorhandenen Steuerungssyst...

Страница 14: ...Beleuchtung 24V Max 25W Betriebstemperatur 15 60 C Schutzgrad PHEBE N PHEBE N C IP20 PHEBE N SQ IP44 PHEBE N IP44 IPX4 Elektrische Bauteile IP44 Gewicht Trieb 10kg 10N Abmessungen Siehe Abb O Spezials...

Страница 15: ...caso de emergencia Atenci n Para la conexi n a la red el ctrica utilizar cable multipolar de secci n m nima de 4x1 5 mm2 y del tipo previsto por las normas vigentes previamente citadas a modo de ejem...

Страница 16: ...C IP20 PHEBE N SQ IP44 PHEBE N IP44 IPX4 Partes el ctricas IP44 Peso operador 10kg 10N Dimensiones V ase Fig O Tensiones especiales de alimentaci n bajo pedido Versiones de transmisores que se pueden...

Страница 17: ...stemen en de uitvoering van de handmatige opening in geval van nood Opgelet Voordeverbindingmethetneteenveelpolenkabelgebruikenmet een minimum doorsnede van 4x1 5mm2 en van het type voorzien door de v...

Страница 18: ...emperatuur 15 60 C Beschermingsgraad PHEBE N PHEBE N C IP20 PHEBE N SQ IP44 PHEBE N IP44 IPX4 Elektrische delen IP44 Gewicht aandrijving 10kg 10N Afmetingen Zie Fig O Speciale voedingsspanningen op aa...

Страница 19: ...ental physicalorsensorycapacities orpeoplewhodonothavesuitableknowledge unlessthey are supervised or have been instructed by people who are responsible for their safety Childrenmustbesupervisedtoensur...

Страница 20: ...roorzaken en een bron van gevaar kunnen vormen Het Bedrijf wijst iedere willekeurige verantwoordelijkheid af voortkomende uit een ver keerd gebruik of een ander gebruik dan het voorbestemde gebruik en...

Отзывы: