BFT PEGASO C Скачать руководство пользователя страница 6

G

H

min 127 max 235

min 346 max 454

85

372

153

36

97

350

82

82

277

56

55.5

Ø25.5 (1”)

6.35

27.8

427

265

82

82

284

min139 - max 247

294

510

85

116

213

PEGASO C / SC

PEGASO SB

Connettore programmatore palmare, 

Palmtop programmer connector, 

Connecteur programmateur de poche,

Steckverbinder Palmtop-Programmierer, 

Conector del programador de bolsillo,

Conector programador palmar .

6 -

  PEgASO

D811685 00100_02

Содержание PEGASO C

Страница 1: ...USTRIE SEKTIONALTORE AUTOMATISMOS PARA PUERTAS SECCIONALES INDUSTRIALES AUTOMATISERINGEN VOOR INDUSTRIËLE OPDRACHTGERICHTE DEUREN PEGASO C PEGASO SB Attenzione Leggere attentamente le Avvertenze all interno Caution Read Warnings inside carefully Attention Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l intérieur Achtung Bitte lesen Sie aufmerksam die Hinweise im Inneren Atención...

Страница 2: ......

Страница 3: ...NO Solo con Only with uniquement avec Nur mit Sólo con Alleen met PEG CB UP MONO PEG CB UP TRI PEG CB INT PEG CB UP MONO PEG CB UP TRI Solo con Only with uniquement avec Nur mit Sólo con Alleen met PEG CB UP MONO PEG CB UP TRI Solo con Only with uniquement avec Nur mit Sólo con Alleen met PEG CB UP TRI Solo con Only with uniquement avec Nur mit Sólo con Alleen met PEG CB INT 230 Volt 24 Volt AUX P...

Страница 4: ...230V 400V UP PEG CB UP MONO PEGASO CABLE MONO PEGASO CABLE TRI PEGASO UP CONTROL 5 10 PEGASO INT CABLE 5 10 PEGASO CABLE AUTO 5 10 PEG CB UP TRI PEG CB INT D 1 2 4 PEGASO D811685 00100_02 ...

Страница 5: ...1 12 Invertir le branchement du moteur bornes 11 12 Den Motoranschluss vertauschen Klemmen11 12 Invertir la conexión del motor bornes 11 12 Aansluiting motor omkeren klemmen 11 12 OPEN STOP CLOSE IMPOSTAZIONI DIP SWITCH IMPOSTAZIONI DIP SWITCH SETTINGS CONFIGURATION DU COMMUTATEUR DIP EINSTELLUNG DER DIP SWITCH CONFIGURACIONES DIP SWITCH INSTELLINGEN DIP SWITCH DIP PEG CB DESCRIZIONE DESCRIPTION D...

Страница 6: ...27 265 82 82 284 min139 max 247 294 510 85 116 213 PEGASO C SC PEGASO SB Connettore programmatore palmare Palmtop programmer connector Connecteur programmateur de poche Steckverbinder Palmtop Programmierer Conector del programador de bolsillo Conector programador palmar 6 PEGASO D811685 00100_02 ...

Страница 7: ...orta ma lontano da parti mobili A meno che il comando non sia a chiave deve essere installato a una altezza di almeno 1 5 m e non accessibile al pubblico Applicare almeno un dispositivo di segnalazione luminosa lampeggiante in posizione visibile fissare inoltre alla struttura un cartello di Attenzione Se non ci sono già indicazioni fissare in modo permanente una etichetta relativa al fun zionament...

Страница 8: ... be reached by the public Apply at least one warning light flashing light in a visible position and also attach a Warning sign to the structure If there are no instructions already attach a label near the operating device in a perma nent fashion with information on how to operate the manual release Make sure that nothing can be crushed between the guided part and surrounding fixed parts during the...

Страница 9: ...ducteurs actifs les plus courts possible Le conducteur de terre doit être le dernier à se tendre en cas de desserrage du dispositif de fixation du câble ATTENTION les conducteurs alimentés à très basse tension de sécurité doivent être physiquement séparés des conducteurs à basse tension Garantirlerespectdesnormesenvigueurenmatièredepersonnes animauxetchoses Eviter lesrisquesd accidentsliésàunécras...

Страница 10: ...DieSicherheits NiederstspannungführendenLeitermüssenkörperlich von den Niederspannungsleitern getrennt oder durch eine zusätzliche Der Zugriff auf den Bereich mit der Elektrik und den Endschaltern ist ausschließlich Fachleuten gestattet Die Einhaltung der geltenden Sicherheitsbestimmungen für Menschen Tieren und Sachen muss gewährleistet werden und insbesondere müssen Unfallrisiken durch Quetschun...

Страница 11: ...bajísima tensión de seguridad deben separarse físicamente de los conductores de baja tensión La accesibilidad al compartimento eléctrico y de los fines de carrera ha de reservarse exclusivamente a personal cualificado Se debe garantizar que se respeten las normas de seguridad vigentes en relación a las per sonas animales y cosas y en particular se deben evitar riesgos de accidentes ocasionados por...

Страница 12: ...abel OPGELET de geleiders aan heel lage veiligheidsspanning moeten fysisch gescheiden worden van de geleiders aan lage spanning De toegankelijkheid naar de elektrische ruimte en van de eindaanslagen moet uitsluitend uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel Het respect van de veiligheidsnormen in voege m b t personen dieren of dingen moet in acht worden genomen en in het bijzonder moeten ris...

Страница 13: ... Grün Verde Groen MANUALE D USO MANOVRA MANUALE USER S MANUAL MANUAL OPERATION MANUEL D UTILISATION MANŒUVRE MANUELLE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUELLES MANÖVER MANUAL DE USO ACCIONAMIENTO MANUAL GEBRUIKSHANDLEIDING MANUEEL MANOEUVRE FIG 1 PEGASO 13 D811685 00100_02 ...

Страница 14: ...ng indicator devices clean Check that no branches or shrubs interfere with the safety devices photocells Do not use the automated system if it is in need of repair In the event of a mal function cut off the power activate the emergency release to allow access and call in qualified technical personnel professional installer Iftheautomatedsystemrequiresworkofanykind employtheservicesofqualified pers...

Страница 15: ...liza de manera correcta cumple con el grado de seguridad requerido Sin embargo es conveniente respetar algunas reglas de comportamiento para evitar inconvenientes accidentales Mantener a niños personas y cosas fuera del radio de acción de la automatización especialmente durante su funcionamiento Esta aplicación no está destinada para ser utilizada por personas incluidos niños concapacidadesmentale...

Отзывы: