BFT MOOVI 30-50 ALPHA BOM Скачать руководство пользователя страница 16

INSTALLATION MANUAL

ENGLISH

4) To memorise another transmitter, repeat steps 2) and 3).

5) To exit the storage mode, wait until the LED is switched off completely. 

IMPORTANT NOTE: ATTACH THE ADHESIVE KEY LABEL TO THE FIRST 

MEMORISED TRANSMITTER (MASTER). 

In the case of manual programming, the first transmitter assigns the key 

code to the receiver; this code is necessary in order to carry out subsequent 

cloning of the radio transmitters.

12.1) CONTROL UNIT MEMORY CANCELLATION 

In order to cancel the control unit memory completely, simultaneously press 

for 10 seconds the SW1 and SW2 buttons on the control unit (DL1 LED 

blinking). Correct memory cancellation will be indicated by the DL1 LED 

staying  on  permanently.   To  exit  the  storage  mode,  wait  until  the  LED  is 

switched off completely.

13) RECEIVER CONFIGURATION

The on-board receiver combines characteristics of utmost safety in copying 

variable  code  (rolling  code)  coding  with  the  convenience  of  carrying  out 

transmitter “cloning” operations thanks to an exclusive system.

Cloning a transmitter means creating a transmitter which can be automatically 

included within  the list of the transmitters memorised in the receiver, either 

as an addition or as a replacement of a particular transmitter.

Cloning by replacement is used to create a new transmitter which takes the 

place of the one previously memorised in the receiver; in this way a specific 

transmitter can be removed from the memory and will no longer be usable.

Therefore it will be possible to remotely program a large number of additional 

transmitters or, for example, replacement transmitters for those which have 

been lost, without making changes directly to the receiver. 

When coding safety is not a decisive factor, the on-board receiver allows 

you to carry out fixed-code additional cloning which, although abandoning 

the variable code, provides a high number of coding combinations, there-

fore keeping it possible to “copy” any transmitter which has already been 

programmed .

14) RADIO-TRANSMITTER CLONING (Fig.7)

Rolling-code cloning / Fixed-code cloning

Make reference to the UNIRADIO Instructions and the CLONIX Program-

ming Guide. 

14.1) ADVANCED PROGRAMMING: COLLECTIVE RECEIVERS

Make reference to the UNIRADIO Instructions and the CLONIX Program-

ming Guide.

15) LIMIT SWITCH SETTING

WARNING: before opening the door, make sure that the spring has been 

unloaded (rod at 43°).

 The barrier is provided with electrical limit switches 

and end-of-stroke mechanical stop devices. There must be a rotation margin 

(about 1°) on closing and opening between the electrical limit switches and 

mechanical stop devices (fig.11). 

The adjustment is carried out as follows:

-  Activate the manual release, bring the bar to its completely open position 

(perfectly vertical).

-   Manually advance the bar by about 2° with respect to the vertical 

position.

-   Set the opening microswitch (fig.12 ref. SWO) by loosening the dowel (fig. 

13 ref. G) and moving the cam (fig.13 ref. C) until the microswitch trip is 

heard (or checking that the respective control unit LED switches off).

-   Manually bring the bar to its completely closed position resting onto the 

fork (fig.11 ref. F). Check that the bar is perfectly horizontal using a level 

(fig.11 ref. L).

-   Set  the  closing  microswitch  (fig.12  ref.  SWC)  by  loosening  the  dowel 

(fig.13 ref. G) and moving the cam (fig.13 ref. C) until the microswitch trip 

is heard (or check that the respective control unit LED switches off).

-   Set the closing microswitch (fig.12 ref. SWC) so that the bar stops a few 

millimeters before hitting the fork (fig.11 ref. F).

-   Activate the motorised operation and run a few cycles.

-   Check that the electrical limit switch stops the bar before it reaches its 

vertical open position.

-   Check that the electrical limit switch stops the bar before it reaches its 

horizontal closed position on the “F” fork.

-   If necessary, adjust the position of the “C” cams (fig.13) which control the 

end-of-stroke devices.

16) EMERGENCY RELEASE 

(Fig.14)

The emergency release allows the bar to be manoeuvred manually. It is 

activated from the outside of the box by inserting the personalised key into 

the lock placed under the bar and rotating it anticlockwise by 180°.

WARNING! 

When an actuator without bar needs to be released, ensure that 

the balancing spring is not compressed (bar in the opening position).

17) USE OF AUTOMATION

As automation can be remotely controlled and therefore not within sight, it

is essential to frequently check that all safety devices are perfectly efficient.

WARNING! 

In case of any malfunction in the safety devices, take imme-diate 

action and require the assistance of a specialised technician. 

It is recommended to keep children at a safe distance from the automation 

field of action.

18) CONTROL

The automation system is used to obtain motorised access control. There are 

different types of control (manual, remote, magnetic badge, mass detector 

etc.) depending on the installation requirements and characteri-stics. For 

the various control systems, see the relevant instructions.

19) MAINTENANCE

WARNING: before opening the door, make sure that the spring has been 

unloaded (rod at 43°).

 

WARNING: 

Before carrying out any maintenance 

to the installation, disconnect the mains power supply. The following points 

need checking and maintenance:

-   Photocell optics. Clean occasionally.

-   Electric edge. Carry out a periodical manual check to ensure that the 

edge stops the bar in case of obstacles.

-   Dismantle  the  gearmotor  and  replace  the  lubricating  grease  every  two 

years.

-   When any operational malfunction is found, and not resolved, disconnect 

the mains power supply and require the assistance of a specialised tech-

nician (installer). When automation is out of order, activate the emergency 

release (see paragraph “11”) so as torelease the manual bar opening 

and closing operations.

20) SCRAPPING

Materials must be disposed of in conformity with the current regulations. 

In case of scrapping, the automation devices do not entail any particular 

risks or danger. In case of recovered materials, these should be sorted out 

by type (electrical components, copper, aluminium, plastic etc.).

21) DISMANTLING

WARNING: before opening the door, make sure that the spring has been 

unloaded (rod at 43°).

 When the automation system is disassembled to be 

reassembled on another site, proceed as follows:

-   Disconnect the power supply and the entire electrical installation.

-   Remove the actuator from its fixing base.

-   Disassemble all the installation components.

-   In the case where some of the components cannot be removed or are 

damaged, they must be replaced.

22) MALFUNCTION: CAUSES and REMEDIES

22.1) The bar does not open. The motor does not turn.

WARNING:  before  opening  the  door,  make  sure  that  the  spring  has 

been unloaded (rod at 43°).

1)  Check that the photocells are not dirty, or engaged, or not aligned. Proceed 

accordingly. Check the electric edge.

2)  If the engine is overheated, the thermal protection might have been acti-

vated. Wait for it to be reset.

3)  Check the correct connection of the drive motor and capacitor.

4)  Check  that  the  electronic  appliance  is  correctly  supplied.  Check  the 

integrity of the fuses.

5)  Check that the functions are correct by means of the control unit dia-

gnosing LEDs (see relevant instructions). Identify causes for faults, if any. 

If the LEDs show persisting start control, check that no radio controls, 

start buttons or other control devices keep the start contact activated 

(closed).

6)  If the control unit does not work, it must be replaced.

7)  Check the movement of the cam-holder bars (fig. 13), if it is not smooth, 

the bars must be  lubricated.

22.2) The bar does not open. The motor turns but there is no move-

ment.

1)  The manual release was left engaged. Reset the motorised operation.

2)  If the release is in the motorised operation position, check the gearmo- tor 

for integrity.

WARNINGS

Correct controller operation is only ensured when the data contained 

in the present manual are observed. The company is not to be held 

responsible for any damage resulting from failure to observe the 

installation standards

 

and the instructions contained in the present 

manual.

The descriptions and illustrations contained in the present manual are 

not binding. The Company reserves the right to make any alterations 

deemed appropriate for the technical, manufacturing and commercial 

improvement of the product, while leaving the essential product fea-

tures unchanged, at any time and without undertaking to update the 

present publication.

16

 - 

MOOVI 30-50 - ALPHA BOM  Ver. 02

D811471_02

Содержание MOOVI 30-50 ALPHA BOM

Страница 1: ...ONTROL DEVICE FOR VEHICULAR BARRIERS AUTOMATISME ELECTROMECANIQUE POUR BARRIERE POUR V HICULES ELEKTROMECHANISHER ANTRIEB F R FAHRZEUGSCHRANKEN AUTOMATISMOS ELECTROMECANICOS PARA BARR RAS VEHICULAR AU...

Страница 2: ...2 MOOVI 30 50 ALPHA BOM Ver 02 D811471_02...

Страница 3: ...pedoni non devono transitare nell area di manovra dell automazione Prevedere un apposito pas saggio pedonale 2 SBLOCCO DI EMERGENZA Fig 1 Lo sblocco di emergenza rende l asta manovrabile manualmente...

Страница 4: ...easier Appropriate ttings make it easy to install accessories without needing to drill any holes WARNING The barrier must be exclusively used for vehicles to drive through Pedestrians must not walk w...

Страница 5: ...s facilitent l installation des accessoires sans besoin d effectuer des perforations ATTENTION La barri re doit tre exclusivement utilis e pour le passage des v hicules Les pi tons ne doivent pas pass...

Страница 6: ...ubeh rinstallation man kommt also nicht in die Verlegenheit Bohrungen ausf hren zu m ssen VORSICHT Die Schranke ist ausschlie lich f r durchfahrende Fahrzeuge bstimmt Fu g nger d rfen den Aktionsberei...

Страница 7: ...una serie de predisposiciones para facilitar la instalaci n de los accesorios sin necesidad de efectuar agujeros ATENCION La barrera debe utilizarse exclusivamente para el tr nsito de los veh culos Lo...

Страница 8: ...s facilitam a instala o dos acess rios sem que seja necess rio efectuar furos ATEN O A barreira deve ser utilizada exclusivamente para a passagem dos ve culos Os pe es n o devem transitar pela zona de...

Страница 9: ...ella sicurezza e del buon funzionamento dell automazione se vengono impiegati componenti di altri produttori Usare esclusivamente parti originali per qualsiasi manutenzione o ripa razione Non eseguire...

Страница 10: ...zata deve trovarsi nella posizione indicata in Fig 18rif 7 durantelachiusuralapiastradovr seguireilmovimentodell asta no a portarsi nella posizione indicata in Fig 18 rif 8 6 4 Montaggio lampeggiante...

Страница 11: ...tutte le funzioni Le funzioni dei led sono le seguenti LD2 Spento LD1 Acceso Barriera in apertura LD2 Spento LD1 Spento Barriera ferma LD2 Acceso LD1 Acceso Barriera in chiusura LD3 Start si accende a...

Страница 12: ...i sicurezza intervenire rapidamente avvalendosi di personale quali cato Si raccomanda di tenere i bambini a debita distanza dal campo d azione dell automazione 18 COMANDO L utilizzo dell automazione c...

Страница 13: ...rrect operation when other manufacturers components are used Only use original parts for any maintenance or repair operation Do not modify the automation components unless explicitly authorised by the...

Страница 14: ...rew through the remaining hole 6 During subsequent tting of the cover the plate must be inserted between two guide pivots D xed by means of screws C Having completed the tting procedure check that the...

Страница 15: ...or pneumatic edge input N C If not used leave bridged 7 11 Opening limit switch N C 7 12 Closing limit switch N C 13 14 24 Vac power supply output for photocell and additional devices 15 16 Second ra...

Страница 16: ...se by 180 WARNING When an actuator without bar needs to be released ensure that the balancing spring is not compressed bar in the opening position 17 USE OF AUTOMATION As automation can be remotely co...

Страница 17: ...ormes techniques applicables Appliqueraumoinsundispositifdesignalisationlumineuse feuclignotant en position visible xer la structure un panneau de Attention La Soci t d cline toute responsabilit en ma...

Страница 18: ...ujons de guidage D x s au moyen des vis C Une fois le montage termin v ri er le bon fonctionnement de la plaque anti cisaillement Aveclabarri relev e elledoitsetrouverdanslaposition indiqu e la Fig 18...

Страница 19: ...7 12 Fin de course de fermeture N F 13 14 Sortie 24 Va c pour alimentation cellule photo lectrique et autres dispositifs 15 16 Sortie deuxi me canal radio de la carte r ceptrice bicanal N O 17 18 Ent...

Страница 20: ...d verrouillage dans un v rin sans lisse s assurer que le ressort d quilibrage n est pas comprim lisse en position d ouverture 17 UTILISATION DE LA MOTORISATION L automationpouvant trecommand e distan...

Страница 21: ...tigkeit der Anlage ab wenn Komponenten anderer Produzenten verwendet werden F r Wartungen und Reparaturen ausschlie lich Originalteile verwenden Keine Umbauten an Anlagenkomponenten vornehmen wenn sie...

Страница 22: ...g richten In Abb 8 ist ein Schema wider gegeben welches die zu vertauschenden Anschl sse verdeutlicht 6 3 Montage Scherschutz Kit MOOVI PRM Abb 18 1 Die Gummistopfen entfernen 2 Die beiden Stifte P so...

Страница 23: ...bevor alle Anschl sse hergestellt wurden und die Wirksamkeit der Sicherheitseinrichtungen gepr ft worden ist Halten Sie die Niederspannungsanschl sse klar von den Anschl ssen an das Stromnetz getrenn...

Страница 24: ...ne Schl ssel in das Schlo unterhalb des Balkens eingef hrt und um 180 gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird ACHTUNG WillmaneinemSchrankeohneSchrankenbaumdieNotentriegelung durchf hren ist vorher sicher...

Страница 25: ...spositivodese alizaci nluminosa luzintermitente en posici n visible y jar a la estructura un cartel de Atenci n La Empresa declina toda responsabilidad a efectos de la seguridad y del buen funcionamie...

Страница 26: ...placa anticizallado se colocar en el lado de apertura del asta el tornillo de bloqueo en el agujero que queda libre 6 En el sucesivo montaje de la cobertura la placa debe encontrarse in sertada entre...

Страница 27: ...barra neum tica N C Si no se utiliza d jese puenteado 7 11 Fin de carrera de apertura N C 7 12 Fin de carrera de cierre N C 13 14 Salida 24 Vac para alimentaci n fotoc lula y otros dispositivos 15 16...

Страница 28: ...esblo queo en un servomotor sin asta es preciso asegurarse de que el muelle de equilibrio no est comprimido asta en posici n de apertura 17 USO DEL AUTOMATISMO Debido a que el automatismo puede ser ac...

Страница 29: ...em utilizados componentes de outros produtores Use exclusivamente pe as originais para qualquer manuten o ou repara o N o efectue nenhuma modi ca o nos componentes da automatiza o se n o for expressam...

Страница 30: ...6 Na montagem sucessiva da cobertura a placa deve estar inserida entre os dois pinos de guia D xados com os parafusos C No m da montagem veri car o correcto funcionamento da placa anti tesourada A bar...

Страница 31: ...c lulas e outros dispositivos 15 16 Sa da do segundo canal r dio do placa receptor bicanal N A 17 18 Entrada antena receptor 20 o tran ado 19 sinal CON1 Conector placa radiorreceptor 1 2 canais 9 1 LE...

Страница 32: ...e assegure se que a mola de equil brio n o esteja comprimida haste na posi o de abertura 17 USO DA AUTOMATIZA O Dado que a automatiza o pode ser comandada dist ncia por meio de um radiocomando ou bot...

Страница 33: ...Fig 3 Fig 1 Fig 2 500 600 400 500 20 350 400 22 cm 38mm 5m Moovi 50 RMM 3m Moovi 30S RMM 32 cm 80 cm 70mm 100 cm 7 10 4 8 9 5 11 6 MOOVI 30 50 ALPHA BOM Ver 02 33 D811471_02...

Страница 34: ...34 MOOVI 30 50 ALPHA BOM Ver 02 D811471_02...

Страница 35: ...MOOVI 30 50 ALPHA BOM Ver 02 35 D811471_02...

Страница 36: ...36 MOOVI 30 50 ALPHA BOM Ver 02 D811471_02...

Страница 37: ...Fig 16 Fig 15 MOOVI 30 50 ALPHA BOM Ver 02 37 D811471_02...

Страница 38: ...P 6 7 8 4 SX 2 D C D C 5 DX 1 Fig 17 CBO MOOVI GA MOOVI GAMA MOOVI130 MOOVI PCA MOOVI LIGHT PRM 2 Left Gauche Links Izquierda Esquerda 1 Right Droite Rechts Derecha Direita 38 MOOVI 30 50 ALPHA BOM V...

Страница 39: ...Fig 19 SLM2 C D E LAMPO PA Fig 20 A CELLULA130 B MOOVI130 A CELLULA130 B MOOVI130 F G MOOVI 30 50 ALPHA BOM Ver 02 39 D811471_02...

Страница 40: ...ammessa Installation not allowed Installation non admise Installation unzul ssig Instalaci n no permitida Instala o n o consentida BIR Costa Sensibile Safety edge Barre palpeuse Sicherheitsleiste Bar...

Отзывы: